Вкус страха - читать онлайн книгу. Автор: Джереми Бейтс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус страха | Автор книги - Джереми Бейтс

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Вкус страха

Для Элисон
Давно я незнаком со вкусом страха,
А ведь, бывало, чувства леденил
Мне крик в ночи и при рассказе страшном
Вставали волосы и у меня.
Но ужасами я уж так пресыщен,
Что о злодействе думать приучился
Без содроганья.
Уильям Шекспир. Макбет [1]
ПРОЛОГ

Четверг, 26 декабря 2008 года, 17:53

Дар-эс-Салам, Танзания

С лицом, не отражающим никаких эмоций, убийца сидел перед экраном телевизора в гостиничном номере.

— По меньшей мере двадцать три человека погибли во время атак на американские посольства в Найроби и Дар-эс-Саламе, — вещал солидный, в костюме и при галстуке, диктор.

Он стоял перед изображением эмблемы Министерства иностранных дел США. В углу экрана мигал значок «Срочно».

— Наш африканский корреспондент Себастьян Брайере с последними новостями из Дар-эс-Салама. Добрый вечер, Себастьян…

Камера переключилась на встревоженного репортера, одетого в брюки цвета хаки и белую льняную рубашку.

— Добрый вечер, Кэри. Судя по всему, во время нападений на территории посольств были взорваны заминированные автомобили. На данный момент, как вы уже сказали, известно о двадцати трех жертвах. Здесь, в Дар-эс-Саламе, погибли одиннадцать человек. Четверо из них — морские пехотинцы, несшие службу у ворот диппредставительства. Очевидцы сообщают, что слышали короткие очереди, а потом громкий хлопок. По-видимому, при атаке на КПП террористы использовали гранаты. За этим последовал намного более громкий взрыв, который был слышен на многие мили вокруг.

Изображение сменилось трясущейся нечеткой видеозаписью происходящего вокруг посольства. Повсюду были видны машины экстренных служб. В воздух поднимались густые клубы черного дыма. Диктор комментировал происходящее:

— Это видео было снято на сотовый телефон сразу после атаки и появилось в эфире новостного канала одной из стран Персидского залива. Американские посольства в Восточной Африке уже не в первый раз подвергаются нападению. Ровно десять лет назад заминированные автомобили взлетели на воздух перед…

Убийца переключил канал.

— …Несколько групп, связанных с «Аль-Каидой», уже взяли на себя ответственность за этот теракт. Одна из них угрожала новыми атаками на американские и британские объекты за рубежом. Несмотря на усилия по борьбе с вооруженными группировками, сегодняшние события служат страшным напоминанием о том, что террористические ячейки…

Щелк.

— …Официальной информации пока нет, но нам стало известно, что среди захваченных сегодня заложников находятся американская актриса Скарлетт Кокс и ее муж, миллиардер и гостиничный магнат Сальвадор Брацца. Судя по всему, «Аль-Каида» меняет тактику. Саша, что вы можете сказать по этому поводу?

— Мы можем только гадать, Николь. Но если вспомнить взрывы 1998 года, то тогда из более чем двухсот жертв лишь двенадцать были американцами. Современные здания диппредставительств, а в особенности эти два, недавно реконструированные, построены с учетом возможного риска подрыва бомбой. Соответственно, большая часть пострадавших оказались случайными прохожими и людьми, работавшими в соседних зданиях. Поэтому то, что мы увидели сегодня, действительно похоже на смену тактики. Сначала происходит взрыв, чтобы нанести как можно больший ущерб и вызвать панику, а затем террористы врываются на территорию посольства и захватывают заложников.

— Как быстрая серия ударов в боксе…

— Верно. И еще нельзя забывать, что каждый год по всему миру происходят сотни терактов. В СМИ активно освещаются лишь самые значительные, да и то о них забывают через день-другой. Например, кто сейчас помнит подробности июльского нападения на американское посольство в Исламабаде? С другой стороны, если дело связано с захватом заложников, то внимание к нему остается прикованным до тех пор, пока ситуация не разрешится, как мы видели в сентябре в Мумбаи. Поэтому, думаю, да — сегодня мы увидели новую стратегию. И кто бы ни стоял за нападением, похоже, он сорвал джекпот. Едва ли можно найти пару, более удачно подходящую на роль заложников, кроме разве что самого американского президента и первой леди.

— К сожалению, не могу не согласиться. Спасибо, Саша. Далее в эфире — прямое включение нашего внештатного корреспондента Ким Беркофф, которая выяснила, как именно Скарлетт Кокс и Сальвадор Брац-ца оказались в посольстве США в Дар-эс-Саламе…

Убийца выключил телевизор и еще долго в задумчивости сидел на кровати. Похоже, его задача только что чертовски усложнилась.

ГЛАВА 1

Четырьмя днями ранее. Воскресенье, 22 декабря, 13:44

Лос-Анджелес, Калифорния

Если бы Скарлетт Кокс знала, что в ближайшую минуту слетит с дороги в десятиметровый овраг, она бы, наверное, хотя бы пристегнулась. Но Скарлетт не была ясновидящей и гнала свой белый «Астон-Мартин-Вантаж» со скоростью пятьдесят миль в час — на пятнадцать выше разрешенной. Хотя и понимала — так делать не следует. Только что остался позади перекресток с Малхолланд-драйв, и впереди ожидало множество крутых поворотов и спусков-подъемов. Но за рулем «Вантажа» она чувствовала себя уютно. По словам продавца, инновационная компоновка этого спортка-ра, при которой двигатель расположен максимально низко, сразу за передней осью, перед самым салоном, позволила опустить центр тяжести машины, тем самым улучшив управляемость и сцепление с дорогой. К тому же она только что закончила съемки в новом фильме. Ей было легко и свободно. Она довела стрелку спидометра до пятидесяти пяти.

Не убирая одну руку с руля, другой Скарлетт убавила радио, игравшее на полную громкость Steppenwolf. А как еще слушать музыку, если крыша кабриолета сложена? Она нашарила телефон в сумочке, лежащей на пассажирском сиденье. Продавец говорил, что «Вантаж» оборудован беспроводной системой, которая позволяла синхронизировать сигнал телефона с системой голосового управления и динамиками машины. Все это казалось ей чем-то сложным и запутанным, поэтому она проверила голосовую почту обычным, хотя и запрещенным во время вождения способом: нажимая на кнопки телефона. Три новых сообщения. Первое — от парикмахера, подтверждение записи на два тридцать. «Прощай, блондинка — привет, рыжая», — подумала она. Другие два — от Глории, пресс-секретаря, которая хотела уточнить подробности намеченного на вечер празднования ее дня рождения. Тридцатого. Боже! А ведь совсем недавно отмечали двадцать девять! Она нажала «отбой» и бросила телефон обратно в сумочку.

Миновав крутой поворот, Скарлетт заметила едущий впереди черный пикап. Везение не могло продолжаться бесконечно. В середине дня на участке Лорел-Каньон между долиной Сан-Фернандо и Западным Голливудом машин обычно почти не было, но, если нестись на пятидесяти пяти по участку с разрешенной скоростью тридцать пять, рано или поздно все равно сядешь кому-нибудь на хвост. Она задумалась, не обогнать ли пикап, но только на секунду. Дорога была разделена двумя сплошными желтыми линиями. Она могла себе позволить превышение скорости, если это сходило с рук, но кое с чем она предпочитала не связываться: с питбулями, с озлобленными блондинками — натуральными, не такими, как она, — и с двойными сплошными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию