Гостья замка Лорримор - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уилкинсон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостья замка Лорримор | Автор книги - Ли Уилкинсон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь сюда, – сказал Кэл, когда она вдоволь насмотрелась. Он пересек зал, открыл одну из дверей и посторонился, пропуская ее вперед.

Саманта уже собралась пройти, но вдруг спохватилась:

– Ой, я забыла сумочку в машине!

– Ничего страшного, – успокоил он. – Я схожу за ней. Машину, возможно, уже отогнали, тоща я задержусь минуты на две, но вы проходите, и если хотите пить – не церемоньтесь, угощайтесь.

Дверь закрылась, и Саманта нетерпеливо огляделась. Она надеялась, что вот сейчас появится Ричи, но его нигде не было. По непонятной причине девушку охватило тревожное предчувствие, неловкое ощущение, от которого она никак не могла избавиться. Взяв себя в руки, она огляделась.

Гостиная оказалась светлой и просторной комнатой с тремя высокими окнами, выходящими на ров. Из них открывался прекрасный вид на залитые солнцем сады и парк. Обставлена она была старинной и современной мебелью, очень удачно подобранной и хорошо сочетавшейся. На серванте лежала шахматная доска с изумительной работы фигурками, повсюду стояли розы самых разных оттенков, наполняя воздух сладким ароматом. Перед камином помещались низкий удобный диван и овальный кофейный столик.

Над камином она увидела барельеф геральдического щита с гербом Лорриморов. С одной стороны на гербе был изображен единорог, увенчанный короной, а с другой – два леопарда с поднятыми передними лапами.

Такой же герб был на табакерке! Дедушкина история правдива! Но даже если ей удастся все выяснить, то по прошествии стольких лет ничтожно мало шансов доказать его правоту и исправить зло. Она узнает правду, и это даст ей моральное преимущество... Не говоря об удовольствии, с которым она выскажет Кэлу Лорримору все, что думает о его аристократической семейке...

– Вот и я.

Саманта круто развернулась и увидела мужчину, о котором только что думала. Он протянул ей кожаную сумочку.

– Спасибо. – Она растерянно взяла ее и положила на ближайший стул.

Кэл снял с подноса муслиновую салфетку и спросил:

– Хотите домашнего лимонада?

Он протянул ей бокал, и их пальцы соприкоснулись. Саманта вздрогнула, и несколько капель желтоватой жидкости пролилось на пол.

Серые глаза Кэла насмешливо блеснули.

– Вы нервничаете?

– Я ожидала, что Ричи выйдет встретить меня.

– О Боже! Неужели я не сказал вам, что его нет дома? – фальшиво удивился Кэл.

– Но он вернется к обеду?

– Боюсь, что сегодня – нет. Он в Сингапуре.

– И когда же он приедет? – резко спросила она.

– Постойте... Сегодня у нас вторник... Думаю, что дома он будет в конце недели.

– В конце недели? – Саманта не смогла скрыть испуг. Лихорадочно поразмыслив, она поспешно произнесла: – Если так, то, наверное, мне лучше остановиться в гостинице. Будьте так добры, вызовите такси.

Однако Кэл покачал головой и любезно ответил:

– Теперь, когда вы уже здесь, я не могу отпустить вас. Что скажет Ричи? Я позволил себе сделать перерыв в работе и позабочусь о том, чтобы вы не скучали.

И снова в этих невинных на первый взгляд словах проскользнуло нечто зловещее... Саманта подавила невольную дрожь. Как продержаться несколько дней наедине с этим человеком, который поймал ее в западню?

ГЛАВА ВТОРАЯ

В течение нескольких мгновений он внимательно смотрел ей в лицо, а потом заметил:

– Кажется, эта перспектива не слишком вас радует?

– Но Ричи обещал, что будет здесь... – беспомощно проговорила она.

– Боюсь, неожиданно возникшая безотлагательная необходимость потребовала его личного присутствия.

Внезапно Саманту осенило. Пусть Ричи и вынужден был уехать, но он непременно черкнул бы ей несколько слов приветствия или оправдания.

– Он не оставил для меня письма?

Кэл на миг словно бы пришел в замешательство, но его лицо сразу же прояснилось, и он хладнокровно ответил:

– Насколько я знаю, нет, но я спрошу у Мейтклиффа. – И он прикоснулся к колокольчику, висевшему у камина.

Немедленно появился дворецкий. На этот раз его сопровождала огромная черная с рыжими подпалинами овчарка в широком кованом ошейнике. Виляя хвостом, собака устремилась к Кэлу, и тот, погладив ее и потрепав острые уши, обратился к дворецкому:

– Мейтклифф, не оставлял ли мистер Ричи письма или какого-либо сообщения для мисс Самнер?

– Нет, сэр. Мне об этом ничего не известно.

– Благодарю вас.

Когда дверь закрылась, Кэл повернулся к Саманте и спросил:

– Вы удовлетворены? Или, может быть, спросить еще у экономки?

Саманта молча покачала головой. Стало очевидно, что, если Ричи и написал письмо, Кэл позаботился о том, чтобы она его не получила. Возможно, это часть заранее разработанного плана, имевшего целью заставить ее покинуть замок...

Но нет, когда она выразила желание уехать, он не отпустил ее. Что за игру он затеял?

– О чем вы задумались?

Вопрос застал ее врасплох. От неожиданности она спросила:

– Я не могу понять, почему вы против того, чтобы я поселилась в гостинице?

Он ответил с таким видом, словно раскрывал перед ней все карты:

– Это будет только отсрочкой... – Он смерил ее пристальным взглядом и добавил: – Если вы все же решите уехать насовсем, я готов предоставить вам компенсацию за хлопоты... Итак, что скажете?

– Спасибо, не стоит, – твердо ответила Саманта.

Ничуть не смутившись, он достал из кармана чековую книжку.

– Скажем, пятьдесят тысяч фунтов.

– Пятьдесят тысяч фунтов? – изумленно повторила она.

– Этой суммы достаточно, чтобы вы исчезли из жизни Ричи и никогда больше не напоминали о себе?

– Вы шутите?

Глаза Кэла яростно сверкнули, но он сдержался.

– Отлично, назовите вашу цену.

Она молча смотрела на него, и он надменно добавил:

– Не стесняйтесь. Поверьте, от меня вы получите больше, чем когда-либо сможете получить от Ричи.

Гнев заставил девушку забыть о благоразумии.

– Вы даже не можете себе представить, насколько высоко я ценю себя.

– Не вынуждайте меня идти на крайние меры, – негромко предостерег он.

– Это вы ошибаетесь, полагая, что меня можно купить. Мне ваши деньги не нужны.

– Так какого же дьявола вам нужно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению