Кровь и Пепел. Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Федор Ерасов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь и Пепел. Вторжение | Автор книги - Федор Ерасов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Не доходя с десяток метров до поворота, шедший впереди спецназовец лег на пол и беззвучно подполз к развилке. Проходы впереди и слева заканчивались короткими тупиками, продолжать движение можно и нужно было только вправо. Аккуратно выглянув из-за угла, боец шепотом доложил по рации:

— Коридор почти пуст. Наблюдаю одного гражданского в двадцати метрах. Неподвижно стоит в рваном лабораторном халате спиной ко мне… пошатывается, похож на пьяного.

— Пятый, принял, — отозвался Мартин. — Второй, третий, пятый, установить контакт с ученым, выяснить, что тут происходит, только без шума!

— Обижаешь, командир, — шепот Хельмута узнавался без труда. — Все тихо сделаем, как обычно. Только он по ходу дела точно пьяный, смотри, Шульц, как его штормит!

— Оскар-два, отставить болтовню в эфире! — сквозь зубы прошипел Мартин.

— Так точно, — вздохнул Хельмут. — О, он все-таки нас услышал!

Командир, занявший позицию за углом, уже и сам увидел, что ученый вздрогнул и начал поворачиваться к подходившим спецназовцам. Что-то непонятное было в его дерганых движениях, что-то неправильное. Нечеловеческое. От этой мысли холод внезапно пробрал Мартина и он, сам не понимая, зачем, скомандовал:

— Стоп! Ближе не подходите!

В этот момент человек в халате развернулся лицом к останавливающимся бойцам и взглянул на них. Сквозь них. Мартин встретился с ним взглядом и его желудок сжался в комок. Это существо уже не было человеком.

— Что за нахре… — ошеломленно начал Хельмут, наводя винтовку, но опоздал — бывший ученый резко прыгнул на его напарника, повалив того на землю — и вгрызся зубами ему в горло! Гарнитура застонала и захрипела, передавая звуки, которые издавал нападавший и его жертва. Хельмут, опомнившись, моментально выхватил пистолет и несколько раз выстрелил в безумца. Глушитель уменьшил звук стрельбы, экспансивные пули со звучным чавканьем вошли в его грудь и живот, разворачиваясь внутри тела свинцовыми цветками. Но раненый даже не обратил на это внимания, продолжая вырывать куски мяса из агонизирующего спецназовца!

Мартин вскинул винтовку и, поймав в коллиматорный прицел зловещую фигуру, нажал на спуск. Ствол дернулся, остроконечная пуля вошла в голову над правой бровью ученого, оставив аккуратную дырочку диаметром чуть меньше восьми миллиметров и, почти не потеряв в скорости, вылетела из затылка вместе с половиной черепа и его содержимым. Нападавший дернулся и обмяк. Хельмут пинком отшвырнул мертвое тело к стене и склонился над лежащим товарищем, проверяя пульс.

— Мертв, — выдохнул он, поднимаясь. От прежней шутливости не осталось и следа. Он с напарником стоял на одной линии и был в шаге от смерти, в его глазах это читалось. Так же отчетливо читалась и вина за то, что не прикрыл, не сообразил, не спас… Подходивший к нему Мартин понял его состояние, и решил сейчас не усугублять. «Потом. После задания».

— Обстоятельства изменились. Новая вводная: двигаемся плотной группой, к гражданским близко не подходим, прикрываем все сектора, вкруговую. Новые трупы мне не нужны. Виктор, я Оскар-один, всех выходящих из здания и ведущих себя странно обездвиживать на расстоянии, при проявлении агрессии — сразу огонь на поражение, только в голову. Как принял?

— Оскар, я Виктор-один, вводную принял, хоть и ни черта не понял, что там у вас творится… удачи, и возвращайтесь живыми!

— Спасибо, Виктор. Конец связи, — Мартин повернулся к ожидающим бойцам. — Мы идем к посту охраны. Там серверная с мониторами, осмотримся и разберемся, наконец, в этой чертовщине. Вперед!

Ощетинившись стволами, отряд двинулся дальше вдоль по коридору. Освещение практически отсутствовало, однако это не мешало — сквозь приборы ночного видения все было видно, как днем. Вдруг головной боец что-то заметил, подав знак остановиться. Мартин, всмотревшись, увидел картину, от которой даже ему, повидавшему многое, стало жутко. Впереди, на изрытом пулями и залитом кровью полу, лежали вповалку тела. Много тел, не меньше двух десятков. Бесформенными грудами, одно на другом, они усеивали все видимое свободное пространство. У многих не хватало конечностей, у некоторых головы напоминали кровавое месиво с торчащими острыми осколками черепа. И знакомый Мартину по армейским боевым операциям запах — смесь крови, разорванных кишок и сгоревшего пороха — вползал в ноздри, вызывая невольную тошноту. Тем временем остальные бойцы подошли, потрясенными взглядами обводя место смертельной схватки. Хельмут, склонившись над одним из трупов, вдруг отшатнулся с проклятьем. Мартин резко повернулся, готовый открыть огонь, но его подчиненный задом отполз от чьего-то явно безжизненного тела, испуганно перекрестившись. Командир прыжком подскочил к нему.

— Что случилось? — Мартин знал его, как убежденного атеиста, и ни разу не видел, чтоб тот крестился, даже лежа в окопе под огнем афганских талибов.

— Там… не человек лежит, а какая-то издохшая тварь, — в глазах Хельмута стоял страх и непонимание. — Сплошные зубы, когти, шипы, рога — никогда в жизни более мерзкого создания не видел! Не веришь — сам посмотри!

— Командир! Тут их несколько! Признаков жизни нет! — пара бойцов, морща носы, прошли чуть дальше, осторожно озираясь.

Мартин подошел к мертвому, оскалившему окровавленную пасть исчадию, не сводя с него ствола винтовки. — «Размером с матерого сенбернара, если не больше», — невольно отметил он. — «Конечно, если сенбернар отрастит пятисантиметровые клыки в три ряда, шипы по спине, козлиные рога и покроется черной змеиной чешуей». — Рука невольно дернулась, стремясь повторить недавний жест Хельмута. Ассоциации если и возникали, то не с семейством псовых, а скорее, с картинками-гравюрами из средневековых книг про порождения ада. Лежащая перед ним тварь была наглядной иллюстрацией классического библейского демона — не хватало разве что огня, вырывающегося из раскрытой пасти, и запаха серы. Впрочем, сернистый запах чувствовался, просто его забивали миазмы от распотрошенных тел.

Командир склонился над убитым созданием. Рядом присел Хельмут, уже пришедший в себя:

— Мартин, смотри, на нем живого места нет! — Он указал пальцем на тело исчадия. — Как будто его расстреливали с нескольких стволов, но безуспешно…

— Я заметил. Но это дыры от пистолетных пуль. Выходных отверстий нет, несмотря на стрельбу в упор. Смерть, скорее всего, наступила от короткой автоматной очереди в морду — видишь, затылка нет, тут навылет. Здесь поработал старый добрый пятьсот пятидесятый ЗигЗауэр — штатное оружие охраны на случай ЧП.

— У нас, в отличие от них, семьсот пятьдесят первые «зиги», — Хельмут погладил винтовку. — Калибр семь-шесть-два, посерьезней будет.

— Уверен, что если такая тварь выпрыгнет на тебя, и ты выстрелишь ей не в голову, то вряд ли ее остановит больший калибр, — мрачно осадил его Мартин.

— Особенно, если будешь одновременно креститься другой рукой, — шутливо добавил подошедший к ним сзади боец.

— Заткнись, Отто, — буркнул Хельмут. — Ты б на моем месте вообще обосрался…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению