Рябиновая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рябиновая невеста | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

− Вы приехали на праздник? — спросила Лирия, думая, как бы так теперь вернуться на берег, чтобы этот мужчина на неё не смотрел.

− Да. Но в замке сегодня чересчур шумно, а я не люблю этот вороний гвалт, − он хмыкнул. — А вы тоже на праздник?

− Да. И я тоже не люблю всю эту суету.

− Ну вот, а мы, оказывается, любим прятаться от других, − он снова улыбнулся, теперь уже увереннее. − Как вас зовут?

− Лирия. А вас?

− Ну, меня вы узнаете под именем Грир. С некоторых пор меня зовут именно так.

− Грир? — удивлённо переспросила Лирия.

— Да. Так в наших местах зовут горного медведя. По-твоему, не похож? — Грир нахмурил брови и посмотрел на Лирию исподлобья. — Рычать не буду, хотя и могу.

Она рассмеялась, не удержавшись, настолько забавной показалась ей эта гримаса.

− Вообще-то не очень похоже, − ответила она, вспомнив почему-то слова Риган.

«Как это он тебя найдёт, если ты сидишь в своём лесу?! Да там тебя только медведь найти может!»

И будто в подтверждение этих слов порыв ветра пробежался где-то по верхушкам деревьев, закрутил ветви и, сорвав первый липовый цвет, швырнул его на воду. Жёлтые пушистые комочки, словно маленькие капли солнца, упали на воду вокруг Лирии, запутались в волосах, и воздух наполнился медовым ароматом. Она тряхнула головой, сбрасывая цветы с волос, и снова рассмеялась.

− Ну, может, и не очень похож, − рассмеялся в ответ Грир, − но я же не хотел тебя пугать. Зато, когда я буду сражаться на турнире, ты сможешь посмотреть на мой грозный вид.

− Ты будешь на турнире? — спросила Лирия, удивившись.

Не слишком ли он молод для того, чтобы выступать наравне с опытными бывалыми воинами?

− Да. Вообще-то, я сопровождаю здесь отца и братьев, но выступать буду. Мне позволено.

− Позволено?

− Да. Милость короля, − с какой-то особенной гордость в голосе произнёс Грир. — Но это будет мой первый поединок на турнире.

− А у меня это будет первый бал и первый турнир, который я увижу,− улыбнулась Лирия в ответ.

− Какое совпадение! Всё у нас впервые, да? — Грир чуть подался вперёд, вглядываясь в лицо Лирии, и от его тела рябь пошла по воде. — У тебя есть уже рыцарь, который будет за тебя драться?

Лирия чуть отклонилась, испугавшись этого порыва, но выпускать из рук ветви побоялась.

− Рыцарь? — спросила она, и голос дрогнул.

− Ну да. Кто-то уже назвал тебя дамой сердца? У такой красавицы как ты должна быть дюжина разбитых сердец в ожерелье. Если ты, конечно, человек, а не Мелюзина [31] — прекрасный и загадочный дух этого ручья. Хотя, каюсь, я видел, что у тебя нет рыбьего хвоста, − произнёс он негромко.

Она смутилась так сильно, что даже дыхание перехватило.

Никто и никогда не называл её красавицей. И дамой сердца тоже. Но это всё для таких, как Риган, дам в красивых платьях, жемчугах и янтаре, а вовсе не для неё — лесной девы из Миндейла.

И… он видел, что у неё нет хвоста! Ох, Луноликая, значит, и всё остальное он тоже видел! Как же стыдно!

− Нет, у меня нет рыцаря, − ответила она и опустила ресницы, слишком уж пристально вглядывался Грир в её лицо. — Я вообще оказалась здесь… случайно. И скоро уеду на север. В Миндейл.

− Ну, тогда позволь, я буду биться на турнире за тебя? — он тоже потянулся к ивовой ветви и вынырнул из тени. — Будешь дамой моего сердца?

Теперь солнце освещало их обоих, и только сейчас Лирия смогла разглядеть, что цвет глаз у Грира зелёный, светлый, завораживающий, совсем как дымка весеннего леса. И он оказался так близко, что теперь их разделяла только завеса из ивовых ветвей.

− Тебе лучше не подплывать ещё ближе, − она сглотнула, понимая, что, если захочет, он просто дотянется до неё рукой, и ей не убежать.

Тем более, что руки у него крепкие, сильные, и на плечах видны шрамы. Наверное, он всё время тренируется, раз ему разрешили участвовать в турнире по особой милости короля.

− А ты дай мне слово, что будешь дамой моего сердца, и я обещаю, что даже не пошевелюсь. Честно-честно! Рыцарь всегда делает то, что ему прикажет его дама. Ты разве не знала? — спросил он лукаво.

− Хорошо! Хорошо! — воскликнула Лирия. — Я буду твоей дамой, только больше не приближайся! И вообще… Мне нужно выбираться отсюда…

Грир поймал ветви ивы второй рукой, но ближе подвигаться не стал, лишь улыбнулся, скользнув взглядом по воде, и произнёс тихо и мягко:

− Плыви первой. Я не буду смотреть.

− Нет, лучше ты, − произнесла Лирия внезапно охрипшим голосом.

Ей стало жарко даже в этой холодной воде. Она опустила взгляд и увидела, что на солнце вода совсем прозрачная и показывает, пожалуй, слишком много.

Ох, Луноликая!

И ей было стыдно и жарко, и всё это было так волнующе, что даже голова закружилась. Но почему-то её не пугало то, что Грир находится так близко, и это было необъяснимо.

− Хорошо, я поплыву первым. Пообещай, что не будешь подглядывать? — он усмехнулся и подмигнул ей.

− Обещаю! — она с готовностью кивнула головой.

Грир ещё какое-то мгновенье смотрел ей в лицо, а потом отпустил ветви и нырнул в воду одним резким прыжком, мощно и сильно, как какой-то зверь, так что во все стороны пошли волны. И Лирия, хоть и обещала не смотреть, не удержалась, бросила короткий взгляд ему вслед, и увидела, как он быстро плывёт, загребая руками, а затем выбирается на противоположный берег.

И тут же закрыла глаза.

Ох… Стыдно-то как!

Но к стыду примешивалось какое-то жадное любопытство, с которым она разглядывала гибкое, сильное тело Грира. Когда он вылез на берег, она успела увидеть даже шрамы на его спине, то ли от плети, то ли от меча, издали было не разобрать.

Она отпустила ветви и торопливо поплыла в противоположную сторону. Выбралась на берег быстро и бросилась натягивать свою рубашку. Сначала следовало бы обсохнуть, но стыд и страх гнали её вперёд, а тонкий лён, как назло, тут же намок, облепил тело и никак не хотел скрывать предательскую наготу.

Лирия обернулась и увидела, что Грир уже идёт ей навстречу, неся в руках сапоги, и что он, наверное, снова видел всё то, что ему видеть не полагалось. Она схватила верхнее платье и приложила его к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию