Рябиновая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рябиновая невеста | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Я… я отдала её отцу! — выпалила Олинн от смущения и страха, потому что лицо Игвара было так близко. — Когда нашла. Торвальд сказал, надо отдать ярлу. И я… отдала.

— И куда же её дел Белый Волк? В сокровищнице ничего такого не нашлось, — произнёс Игвар тихо, не сводя с неё взгляда.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

— Я… я не знаю. Правда, не знаю! Отпусти меня, — прошептала она почти умоляюще.

А он и не думал отпускать. Его пальцы лишь сильнее сжали её плечи, и Олинн ощутила их жар даже сквозь мех рысьей накидки.

— Скажи, зачем ты приехала сюда, в Бодвар? К кому ты бежала? К королю? И то, что ты сказала про Хейвуда — это правда? Почему не сказала мне?! Я же сказал, что защищу тебя! Или ты сбежала от меня, а про Хейвуда всё придумала?

— Про Хейвуда — это правда. Но сбежала я от тебя! — снова выпалила Олинн.

— И чем же я плох для тебя? Тем, что не король? — в голосе Игвара прозвучала горечь.

— Тем, что ты… Что все мои беды из-за тебя!

− Из-за меня? — казалось, он выдохнул этот вопрос изумлением.

— Да ты же просто захватчик! Берёшь, что захочешь! А я тебе не какая-то добыча и не «рябиновая невеста», сказала же ещё в прошлый раз! — воскликнула она, ощущая, как пылает в ладони звезда, придавая ей решимости.

— А знаешь… думай, что хочешь! — произнёс Игвар, и его руки скользнули вниз по её плечам. — Но я вот скучал по тебе! Всё думал, как найду тебя, когда захватил замок. Думал, ты рада мне будешь. Но я же захватчик, да? Глупая! Я весь Олруд перевернул вверх дном, когда не нашёл тебя утром. Но я шёл по твоему следу и знал, что найду тебя здесь. Ты моя, пичужка, слышишь? Только моя! Я не отдам тебя ни королю, ни кому другому!

— Отпусти меня! — прошептала она, с ужасом понимая, что если сейчас их кто-то увидит, то королю не понравится всё это.

Ох как не понравится! Но Игвару будто всё равно!

— Я бы давно тебя отпустил. Если бы ты просто меня ненавидела. Но я чувствую ток твоей крови. Слышу твой запах, — он шептал что-то бессвязное, безумное и сладкое, склоняясь к её губам, — я ощущаю твоё желание, и будь я проклят, если ты не хочешь того же, чего и я.

Его ладони сжали её плечи, скользнули на спину, он обнял Олинн и прежде, чем она попыталась вырваться из его рук, поцеловал, как тогда у реки, неожиданно и не спрашивая. И снова, как и тогда, одновременно нежно и грубо, будто не хотел этой грубости и не мог сдержаться.

И было что-то такое в его словах, обволакивающее, как тёплый мёд, лишающее сил, оставляющее только одно желание — отвечать на его поцелуи. И она ответила. Не думала даже, что сдастся так легко, что от одного прикосновения растает, как свеча. Но растаяла. И когда он притянул её к себе, не сопротивлялась.

Игвар взял руку Олинн и прижал к своей шее, словно предлагая: «Обними меня!», и она, словно заворожённая, скользнула пальцами по коже.

− Скажи мне правду, − прошептал Игвар, отрываясь от её губ и сжимая в ладонях лицо Олинн. — Где она? Где звезда Севера?

А её пальцы в этот момент почувствовали на его шее металлический обруч — торквес, тот самый, который она видела ещё в избушке на болотах, и это ощущение металла и его слова отрезвили Олинн в одно мгновенье. Она вынырнула из сладкого дурмана и сразу вспомнила, кто перед ней.

Так всё это, чтобы узнать, куда она дела звезду? Этот поцелуй, этот страстный шёпот?!

И её захлестнула волна горькой обиды. Олинн упёрлась руками в грудь Игвара, попытавшись оттолкнуть, и когда он разжал объятия, с размаху ударила его по лицу. Не думала, что когда-нибудь сделает так.

Сама от себя не ожидала и поэтому испугалась. Всего и сразу. Чувств, нахлынувших на неё, той пропасти, в которую Игвар тащил её за собой, и собственной слабости. Того, что она оказалась игрушкой в руках двух могущественных мужчин. А главное, того, что все его слова — снова ложь! Всё лишь для того, чтобы узнать о треклятой звезде!

Сразу вспомнилось, как он страстно звал в бреду какую-то женщину, и слова короля о том, что у Грира нет дамы сердца, а значит этот его порыв, как и в прошлый раз, всё такой же обман! Только тогда он выведал у неё, как проникнуть в крепость, а сегодня хочет выманить у неё звезду!

И она бы ударила его ещё раз, но в тот же миг с ужасом подумала, а что сделает Игвар в ответ? Он ведь не из тех мужчин, которые потерпят подобное от женщины! Она замерла, прижав ладонь к губам и глядя на него глазами, полными отчаяния и страха.

− Так, значит? — только и произнёс Игвар, потерев щёку, и раздражённо провёл рукой по волосам.

Снаружи в третий раз призывно протрубил рог, и где-то на лестнице раздались шаги и голоса. Ещё одно мгновенье Игвар и Олинн смотрели друг на друга, обжигая взглядами, а потом лицо командора снова стало каменным. Он шагнул в сторону двери и толкнул её с такой силой, что она распахнулась, едва не сбив с ног стоявших за ней людей, и вышел первым. А Олинн ничего не оставалось, как последовать за ним.

Она с трудом нащупала ногами две узких ступеньки. От всего, что произошло, у неё совсем помутилось в голове. Олинн даже не сразу поняла, что во дворе их встречают ярл Бодвар и Фэда, и забыла поклониться хозяину дома. И только потом заметила, как сестра смотрит на неё и Игвара, и она поклялась бы, что Фэда всё поняла. Да и как не понять, если у Олинн пылает лицо и губы горят от поцелуя, а от смущения она готова провалиться сквозь землю.

Фэда присела в полупоклоне, и только теперь Олинн обратила внимание, что сестра одета так, что сразу и не узнать. Тёмное платье и длинный плащ с лисьим воротником, а волосы скрыты под накидкой, украшенной спереди тяжёлым ободом из жемчуга от уха до уха. Под подбородком края накидки скреплены так, что скрывают шею. И глаза Фэда подвела чёрным, как делают замужние северянки. Видимо, сестра не хотела, чтобы её случайно кто-нибудь узнал.

− Эйда Олинн, позвольте проводить вас, — произнёс Игвар голосом, полным безразличной вежливости, и снова подал ей руку.

Его лицо оставалось бесстрастным, и он рассматривал гостей, идущих к воротам, всем своим видом показывая, как неприятна ему навязанная королём галантность.

Фэда тоже молча отвернулась, сделала вид, что они с Олинн едва знакомы, и вся процессия двинулась к месту турнира. А Олинн совсем растерялась. Сейчас она уже жалела о том, что сделала, потому что понимала − у её пощёчины будут последствия. И она всё та же лягушка глупая, могла бы и правдоподобнее соврать про звезду. Вот Фэда бы смогла! Надо было с самого начала сказать, что отдала её отцу. Но теперь-то Игвар понял, что она знает больше. Что теперь с ней будет? Он командор, а она…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию