Шагая над бездной. Хозяйка неба - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шагая над бездной. Хозяйка неба | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Вообще, стражники, конечно, молодцы, хорошо исполняют свои обязанности. А то, что сына императора не признали - так он сам виноват. Они-то привыкли встречать его при полном параде, а таким вот обычным видели впервые.

Во дворец попали похожим способом, потому что Диара снова отказались пропускать. Здесь он тоже смолчал, не желая раздувать конфликт, хотя внутри у него уже всё кипело от раздражения. Но когда ему не разрешили пройти в семейное крыло, он всё-таки сорвался. Хотя, вероятнее всего это произошло из-за отсутствия рядом Этари, который уже ушёл к себе. Видимо, в оба предыдущих раза друг-менталист помимо воздействия на охрану ненавязчиво гасил агрессию и нервное напряжение Диара. И вот теперь она расцвела во всей своей мрачной красе.

- Вам что, демонстрацию силы устроить?! - зарычал Ди, глядя на преградивших ему путь мужчин в мундирах. - Так я легко! Мигом. Какую магию предпочитаете? Воздушную? Огненную? Может, сразу магию смерти?!

Те молчали, но теперь смотрели на стоящего перед ними зеленоглазого блондина с откровенным опасением. И почти были готовы пропустить его куда угодно, но Диар уже не желал успокаиваться.

- Открыть двери! - приказал ледяным тоном.

И стражники бы повиновались... но немного замешкались, а принц уже не мог ждать ни секунды. Потому бравых охранников попросту снесло с мест резким порывом ураганного ветра. Бороться с чистой стихией простые люди оказались не в состоянии, да и не подозревали, что их вот так просто отшвырнут. Повинуясь воздушным потокам, с грохотом распахнулись большие двустворчатые двери. А когда Его Высочество прошёл внутрь, так же громко закрылись.

Диар был зол. И сейчас, оказавшись один на один с собственной злостью, с обстоятельствами, со своей магией, после всего произошедшего за последние несколько дней, ему необходимо было выпустить лишние эмоции. Наверно, если бы чувствовал себя хоть чуточку менее уставшим, сразу бы отправился на поле боя уничтожать гарданских солдат. Или нет - перенёсся бы прямиком во вражеский штаб и собственноручно свернул шею их королю. Да, учитывая взвинченное состояние наследника империи, это бы точно смогло доставить ему колоссальное удовольствие.

На его пути попадались фрейлины матушки, горничные, кто-то из охраны, даже несколько миторов из императорского спецотдела, но никто так и не рискнул обратиться к принцу. Ведь сейчас тот на самом деле выглядел угрожающе.

Теперь уже беспрепятственно добравшись до входа в собственные покои, он почти вошёл внутрь, когда заметил у двери в комнаты Олли застывшего, словно статуя, Ханрита. Именно это и заставило принца остановиться. Хан тоже был магом. Более того, уже несколько месяцев являлся личным телохранителем императора. Он прибыл из Виртеса сразу после принятия закона о легализации магии, и с тех пор сопровождал Его Величество молчаливой тенью. Но если он здесь, значит...

- Ханрит, привет, - махнул ему принц, подходя ближе. И тут же спросил: - Олдар там?

- Там, - согласно кивнул маг, оглядывая Диара любопытным взглядом. - Паршиво выглядите, Ваше Высочество, - спокойно заметил маг. - Да, Его Величество внутри. И Её Величество тоже.

После этих слов Ди замер, с ужасом осознавая, что если и отец, и мать находятся в комнате брата, значит, случилось нечто жуткое или же... Олли удалось спасти?

Больше стоять на месте он не смог. Вихрем ворвался внутрь, миновал небольшую гостиную, ураганом влетел в спальню младшего принца и едва не споткнулся, увидев открывшуюся взгляду картину. А она на самом деле оказалась поистине удивительной. На кровати сидел до жути довольный император и крепко обнимал за плечи разместившегося рядом Олита. Императрица стояла здесь же, и тоже бы с радостью присоединилась к супругу, но на её руках восседала маленькая принцесса.

- Ди! - выкрикнул Олли, первый пришедший в себя от столь неожиданной встречи. А потом сам выпутался из ослабевших объятий отца, и в буквальном смысле кинулся на шею брату.

- Олли... - пошептал тот, ещё не до конца поверив, что всё действительно хорошо. Что его любимый мелкий проказник здесь, что он цел и невредим.

Но вдруг отстранился и, повернувшись к императору, спросил: - Это что, шутка такая была по кайтивизору? Никто его не похищал?

На самом деле, Диар не был готов к такому повороту. А ведь сам, дурак, буквально пару дней назад посмеивался над Картером, говоря, что не стоит верить всему, что показывают в новостях.

- Почему же? Похищали, - с гордостью ответил Олит. - Два дня в гостях у гарданцев отсыпался.

- И... тебя уже освободили? - не понимал Ди, разглядывая брата.

Честно говоря, на спасённого пленника тот вообще никак не походил. Улыбчивый, довольный, а в глазах всё те же демонята прыгают. Такое чувство, что для него это похищение оказалось обычным приключением. Хотя... видимо, так оно и было.

- Я сам себя прекрасно освободил, - важным тоном бросил Олли. Затем вернулся на кровать и, усевшись удобнее, пояснил. - Эти олухи не знали, что я маг.

И тут Диару открылась вся комичность ситуации. Ведь, правда, всем вокруг было известно, что в императорской семье только один одарённый - кронпринц, а все остальные - обычные люди. Тот факт, что Олли владеет магией, скрывался настолько тщательно, что об этом не было известно почти никому. Всех осведомлённых Ди мог по пальцам двух рук пересчитать, при том, что в этот список включались бы и некоторые жители Зелёной крепости. А учитывая, что лучше всего Олиту поддавалась магия смерти... Да, не повезло гарданцам.

- Надеюсь, ты никого не убил, - проговорил Диар, вздохнув с откровенным облегчением. Всё же он был искренне рад, что с братом всё в порядке.

- Это ещё почему? - удивился Олли.

- Тебе всего четырнадцать. Рановато начинать забирать у других жизни, пусть даже они и враги, - пояснил тому император.

Мальчик стушевался и опустил взгляд. Его плечи чуть поникли, но спустя мгновение он снова выпрямился и посмотрел на Диара с гордостью.

- Не знаю, - сказал честно. - Бил чистой силой. А когда понял, как серьёзно она на них действует, стал использовать мелкие импульсы. Я ведь защищался, а они нападали. Так что, может, кого-то и...

- Ладно уже, - вздохнул Ди, подходя к нему ближе. - Ты всё правильно сделал. И знаешь... я горжусь, что у меня такой сильный и смелый брат.

Он положил руку на плечо Олита и, поймав его посветлевший взгляд, улыбнулся.

- Значит, ты вернулся из-за Олли? - поинтересовался император.

Правитель империи уже поднялся с кровати и теперь стоял рядом с супругой, которая едва не светилась от счастья. Оно и понятно - её мальчики живы, здоровы, вся семья в сборе. Волноваться ни за кого не нужно.

- Да, - ответил Диар, повернувшись к отцу. - Но готов отчитаться. Наша миссия хоть и не выполнена до конца, но я сделал всё, что мог. Более того, думаю, начало дипломатическим отношениям тоже положено.

- С кем? - не понял император. - С драконами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению