Шагая над бездной. Хозяйка неба - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шагая над бездной. Хозяйка неба | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

- При всём уважении к талантам твоей женщины, силой она толком не владеет, - заметил черноволосый, пытаясь пригладить рукой торчащие во все стороны непослушные вихры на своей голове. А заметив на себе насмешливый взгляд Ди, поспешил добавить: - Я прекрасно знаю, каким взъерошенным сейчас выгляжу. Поверь, это преображение из одного состояния в другое - вещь крайне неприятная. И вообще, ты вроде назвал меня другом, а теперь не доверяешь?

Ди окинул его хмурым взглядом, посмотрел на лежащего на земле Этари и столпившихся вокруг него ребят, и медленно выдохнул.

- Ладно, - сказал он, подходя к самой границе купола и прислоняя к нему руку. Но перед тем как деактивировать плетение, обвёл наблюдающих за ним драконов внимательным взглядом и проговорил: - Я, Диар Ринорский, от своего имени и от имени моих спутников прошу у вас помощи и защиты.

И только после этого развеял плетения ограждающего нас купола. Едва он пропал, Картер медленно прошагал к Диару и протянул ему руку, которую тот, не задумываясь, пожал.

- Значит, готов вот так признать себя более слабым? - с лёгкой издёвкой поинтересовался дракон, принявший человеческий облик. - Я ж понимаю, что это за фраза. Что-то вроде: «Не обижайте меня, я и так жизнью обиженный».

- Для дракона ты слишком разговорчивый, - с усмешкой заметил Диар.

- А ты слишком рисковый для принца, - парировал тот. А заметив на лице Ди откровенное удивление, всё же решил пояснить: - Да, я знаю, кто ты такой. У нас, между прочим, имеются устройства, перехватывающие сигнал для ваших кайтивизоров. Так что не удивляйся, что тут тебя в лицо узнает каждый житель.

Я от удивления просто открыла рот. Всё же ожидала встретить в этих землях полудиких драконов, в которых сохранились лишь зачатки человеческого разума. И что на деле? Вижу тех, кто, оказывается, может менять так называемую ипостась, смотрит новости по кайтивизору и в курсе всего происходящего в империи?

- Диар, - позвала Шейла, отвлекая меня от странных мыслей. - Этари нужно перенести туда, где я смогу заняться его сломанными рёбрами и зашить раны.

Картер вздохнул и ответил ей сам.

- До города меньше километра. Но твоего больного придётся нести очень аккуратно.

- Ты, главное, дорогу показывай, - ответил Ди. - А с перемещением я справлюсь.

И в подтверждение своих слов сделал пас рукой, растягивая созданное им плетение из магии воздуха, и направил его к Этари. И едва эта невидимая сеть окутала пострадавшего менталиста, его бессознательное тело поднялось над землёй и поплыло к принцу.

- А по кайтивизору говорили, что ты слабый маг, - хмыкнув, заметил Картер.

- Не стоит верить всему, что там показывают, - бросил Ди, жестом давая понять, что готов идти.

Тот кивнул и направился к едва заметному просвету между деревьями. Шейла, Ферд и Морган хотели двинуться за ним, но Диар почему-то медлил. Он ждал, пока я поднимусь, но мне было слишком страшно отпустить того дракона, которого Картер называл Вельмиром.

- Стой, - крикнул Ди, обращаясь к нашему провожатому. - Эли.

И одного упоминания моего имени оказалось достаточно, чтобы тот понял - просто так подняться и уйти я не могу.

- Эм... - задумчиво протянул Картер, вернувшись и подойдя ближе. Потом с презрением посмотрел в морду поверженного чудовища за моей спиной и от души пнул его по лапе.

- Ну, есть два предложения, - проговорил, повернувшись ко мне. - Так как он вроде бы твой пленник, то его нужно забрать с собой. И тут ты либо прямо сейчас подчиняешь его разум и заставляешь покорно лететь за нами, либо садишься на него сверху и... летишь вместе с ним.

- А отпустить его нельзя? - спросила, не особенно желая кататься ночью на этом жутком существе, от которого неизвестно чего можно ожидать.

- Ну, Элира, это недальновидно. Во-первых, если ты его отпустишь, то он посчитает своим долгом найти тебя и убить за нанесённое оскорбление. Оно тебе надо? Нет, - спокойным тоном пояснил Картер. - К тому же тебе ведь нужен подопытный экземпляр, для того чтобы освоить свою силу? Так вот он, - сказал, снова пнув поверженного гада, - покорно лежит у твоих ног.

И пусть от его ударов дракону оказалось ни холодно, ни жарко, но тот всё равно протестующе пыхтел. Я даже на мгновение пожалела этого большого тёмно-зелёного хищника. Но мне, и правда, нужен был кто-то, на ком можно тренироваться в управлении собственным даром. А этот сам виноват - первый на нас напал. Так пусть теперь расплачивается.

- Хорошо. Я полечу.

- Уверена? - спросил подошедший ко мне Диар.

Он явно не желал отпускать меня одну на этом звере. Я видела по его глазам, насколько тяжело ему даётся эта маска спокойной уверенности. Потому поднялась и, продолжая удерживать энергетические путы, обняла своего принца.

- Не волнуйся, я буду очень осторожна, - проговорила тихо.

- Я бы полетел с тобой, но без меня Этари не смогут доставить куда нужно, - виновато ответил он и, коснувшись губами моих губ, добавил: - Пожалуйста, береги себя.

- Обещаю.

Вскоре мои друзья вместе с Картером скрылись в темноте, несколько драконов полетели с ними, сопровождая и охраняя с воздуха. А вот я осталась на поляне... в компании одного поверженного и ещё семерых летунов. Они явно ждали, когда же я заберусь на того, кто должен был стать моим транспортом. Но мне пока даже представить было сложно, с какого бока к нему подобраться.

«У тебя есть пояс или верёвка?» - прозвучал в моей голове довольно молодой мужской голос, пока я размышляла, как мне осуществить это намерение.

- Есть, - ответила, вспоминая о ремне на своих брюках.

«Пропусти его под передними лапами и держись за края, - добавил он. - Сама садись на спину так, чтобы твои ноги оказались за крыльями. Бёдра прижимай к его телу. Тогда и он лететь сможет, и ты не свалишься»

- Спасибо, - искренне поблагодарила я. - Сейчас попробую.

Влезть на дракона мне удалось, пусть и получилось не с первого раза. Наблюдающие за этим летуны, к счастью, от комментариев предпочли воздержаться. Но, как оказалось, это было только началом. Ведь теперь мне предстояло как-то заставить его взлететь.

Вот тут-то я и растерялась.

- Что мне делать дальше? - спросила, едва скрывая собственное отчаяние.

«Тут тебе придётся разбираться самой, - прозвучал в голове уже другой голос. - Вельмир никого никогда не слушал, никому не подчинялся. - То, что сейчас он в твоей власти, для нас очень удивительно».

То есть получалось, что помочь они мне не смогут. Никак. Хотя, не стоило на это и надеяться. Медленно вздохнув, закрыла глаза и мысленно потянулась к своему дракону. Сейчас я даже примерно не представляла, как управлять его разумом. Наверное, для подобного нужно быть как минимум менталистом, или хотя бы обладать соответствующими знаниями. Значит, у меня оставалось два варианта: или договориться, или подчинить его, как порождение огня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению