Препод - читать онлайн книгу. Автор: Александр Курзанцев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Препод | Автор книги - Александр Курзанцев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Привычных карт тут не было, как и знакомой по множеству фильмов рулетки, но суть, похоже, была той же. Либо игра на интерес между несколькими людьми, либо попытка отгадать комбинацию, случайным образом выбрасываемую работником казино. Мухлёж тут был, ясное дело. Даже если я его не видел, всё равно, главная цель подобных заведений, приносить прибыль своим владельцам, а значит, он точно есть. Кто бы и как бы ни играл, выигрывает всегда казино. Игроки тоже выигрывают, ясное дело, интерес нужно поддерживать, но общий баланс всегда не в их пользу.

— Змеи и кольца! — проходя мимо одного из столов, услышал я знакомый голос магистра и тут же увидел его самого.

Но в каком виде! Глаза горят, борода перекинута через плечо, рот приоткрыт от азарта. Почтенный маг, засучив рукава мантии опирался о край стола, нависая над игровым полем и внимательно следил за руками работника казино, ловко перетасовывающего что-то вроде маленьких деревянных дощечек. Наконец он выставил их пирамидой и вскрыл две верхние, перевернув на лицевую сторону. Приглядевшись, я увидел, что на них нарисованы какая-то лошадь и кинжал.

— Ах ты! — в сердцах магистр хватил кулаком по столу, отчего дощечки дружно подпрыгнули, рассыпавшись.

— Калистратис, не переживай, игра только началась, — тут же принялся успокаивать магистра другой игрок.

— Ладно, — кивнул тот головой, остывая, — ещё отыграюсь.

“А магистр-то, заядлый игроман”, — сделал я вывод, наблюдая, как тот рыщет взглядом по залу, решая, где присесть ещё.

Честно сказать, было странно видеть у умудрённого бородатого старца такое поведение. Ну не вязалось оно с образом могущественного мага познавшего тайны мироздания.

Тут его взгляд остановился на мне и в глазах появилось осмысленное выражение.

— Вольдемар, здесь?! — воскликнул он, подошел, от избытка чувств, приобнял за плечи, — Какими судьбами?

— Магистр, — вежливо улыбнулся я, — вот решил поинтересоваться, чем же таким интересным все тут заняты.

— О, — хохотнул тот, — тут много чего есть, мой друг. Если хотите, могу дать пару советов. Впрочем, вы, наверное, не один? Здесь закрытый клуб, и только кто-то из членов…

— Простите, магистр, — перебил я его, затем с лёгким смущением произнёс, — так случилось, что узнал я об этом только зайдя внутрь и не нашел ничего лучше, чем указать вас.

Не смотря на некоторые опасения с моей стороны, Калистратис, услышав это, ничуть не разозлился, только снова добродушно хохотнул.

— Ну что ж, давайте считать так, что я вас пригласил. Так что, Вольдемар, хотите пару советов, где и как лучше попытать удачу?

Я снова замялся:

— Понимате, магистр, с деньгами у меня не очень, я тут не столько поиграть, сколько удовлетворить любопытство. Никогда раньше не был в подобных заведениях.

И это, кстати, была сущая правда, что Вольдемар, что я сам, никогда по казино не ходили. Единственно, я имел неизмеримо больше знаний об этом, благодаря киноиндустрии, часто касавшейся темы выигрыша либо ограбления казино.

— Ах да, ваши руки и зелье, — покивал головой старец, — впрочем, как новичку в клубе, вам положен некоторый небольшой бонус, — хитро подмигнул он.

Подхватив меня под руку, он повёл в дальнюю часть помещения, где, отделённые ещё одной шторкой сидели совсем уж отпетого вида рожи.

Как оказалось, притащил меня маг не к кому-нибудь, а к владельцу заведения, господину Маркусу.

Оный господин был весьма упитан, вальяжен и всем своим видом показывал, что он тут самый уважаемый человек, чем напомнил мне крёстного отца в исполнении Марлона Брандо. Внешнего сходства, конечно, не наблюдалось, но взгляд и манеры соответствовали.

— Маркус, — произнёс магистр, — спешу познакомить тебя с моим добрым коллегой, профессором Академии.

Пока Калистратис представлял меня, я успел коротко пробежаться по присутствующим, так сказать, лицам.

По правую руку от хозяина казино сидел невысокий, но чрезвычайно широкий человек, с грубым, словно вытесанным из камня лицом. Широченная челюсть слегка выпирала вперёд, а глаз и нос пересекал длинный неровный шрам. Взгляд у него был неприятный, острый, цепкий, я чувствовал как от него у меня бегают мурашки по телу. Взгляд хладнокровного убийцы, так бы я его охарактеризовал. Похоже,ему убить человека было так же легко, как мне попить воды из стакана.

По левую наоборот, находился пузатый господин с моноклем во всём являющийся полной противоположностью первому. Взгляд у него был добродушный, на губах играла лёгкая улыбка. А лёгкий, выступающий на лбу пот он то и дело вытирал платком зажатым в сосискообразных пальцах.

Остальные личности были не столь колоритны и, числом в пятеро человек, располагались дальше вдоль стола.

Санульчик, усатый альфонс, из-за которого я и попёрся сюда, тоже был среди них, попивая вино и о чём-то негромко беседуя с соседом.

Благо, он меня не видел, когда я подслушивал их разговор с миссис Шонс, а то спалился бы я сейчас по полной программе.

— Значит профессор, — обратив на меня свой взгляд, как-то даже оценивающе пробежался глазами по моей одежде хозяин клуба, — что ж, в моём заведении всегда рады преподавателям нашей славной Академии. Ещё со времён, когда уважаемый магистр был её ректором.

Новость была небезынтересной и я покосился на Калистратиса, который тут же засмущался и произнёс:

— Маркус, ну дело прошлое, что теперь вспоминать.

И вновь я понял, что тут не всё чисто, словно перестав быть ректором магистр поломал какие-то планы сидевшего передо мной человека. И этот человек, не уставал магистру, время от времени, это припоминать.

— Что ж, в моём клубе действует правило, что новый член клуба первые пять, нет, десять игр ставит за счёт заведения. Патир, выдай уважаемому профессору наши особые фишки.

Патиром оказался добродушный господин в монокле, что раскрыл небольшой сундучок, отсчитал невысокую стопку увесистых кругляшей и пододвинул ко мне.

— Спасибо, — произнёс я и, не найдя,что сказать ещё, сгрёб фишки и ссыпал в карман.

— Санул, — окликнул Маркус моего усача, — сходи предупреди, что профессор наш гость, пусть не грубят.

— Бу сде, шеф, — кивнул тот и, подскочив, резво умчался в общий зал.

Я вновь посмотрел на владельца казино и тот, усмехнувшись, пояснил, — мои мальчики могут, иногда, видя неопытного игрока, позволить себе лишнее. А мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось превратное впечатление о нас.

Я слушал мужчину и не мог отделаться от мысли, что он меня исподволь обрабатывает. Эта его оговорка про пять фишек, выросших тут же до десяти, показательное отправление Санула предупредить крупье, или как они тут называются, чтобы не пытались меня обдурить, а может даже наоборот, дать мне выиграть какую-то сумму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению