Проблема для некроманта – 2 - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шнейдер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проблема для некроманта – 2 | Автор книги - Наталья Шнейдер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Если вы возьметесь учить Ингу правилам поведения в свете, расскажете, что крепкие напитки не приличествуют женщинам. – Ответил муж на безмолвный вопрос, повисший в воздухе. – Но сейчас ей это нужно. Как и мне. А еще я не хочу, чтобы у вас создалось неправильное впечатление о моей жене. Она дорога мне такой, как есть.

А что за впечатление обо мне сложится у Стерри сейчас? Как о начинающей алкоголичке? Не хотелось бы. Я едва не рассмеялась пришедшей в голову мысли – чувствую себя так, словно знакомлюсь с родителями кавалера, пытаясь им угодить. Хотя профессор наверняка сделал какие-то выводы, еще когда помогал мне доказать, что Винсент в здравом уме и твердой памяти, а не находится под влиянием моих несуществующих ведьминских чар.

– Возьмусь. Похоже, ты в самом деле потерял голову, и совсем не «немного», – заметил профессор. Отсалютовал нам стопкой, выпил, одобрительно крякнув, сунул в рот половинку яйца. Винсент повторил его действия, занявшись рыбным пирогом. Я тоже предпочла закуску посущественней: с утра маковой росинки во рту не было. Какое-то время все сосредоточенно жевали.

– Потерял. – Муж, наконец, нарушил тишину. – И действительно не «немного». Но не из-за того, о чем вы думаете. Сегодня я едва не овдовел.

Рука профессора, держащая надкушенное яйцо, повисла в воздухе.

– Рассказывай.

Винсент открыл было рот, но наставник жестом остановил его.

– Сперва Инга, это ведь с ней что-то произошло?

Сам рассказ уложился в пару предложений, но профессору этого показалось мало.

– Как ты сумела дозваться его? – Он кивнул на Винсента.

– Не знаю. Просто подумала о нем.

– О нем? Не о маме-папе, а о человеке, которого знаешь несколько дней? Так хорош оказался, – он хлопнул кулаком по полусогнутой ладони, – что обо всех забыла, даже на тот свет собираясь?

Я вспыхнула. Может, зря, может, этот жест здесь ничего не значит… Нет, судя по тому, как стиснул зубы муж, я все поняла правильно. Открыла рот, но Винсент успел первым.

– Наставник, еще один такой выпад, и я попрошу жену удалиться. Я обязан вам всем, но не она, и потому…

– А что я такое сказал? – деланно изумился профессор.

Я сжала колено мужа под столом, успокаивая. Манера общения профессора, разительно отличавшаяся от той, что я наблюдала раньше, наводила на мысли о стресс-собеседовании. Конечно, могло быть и так, что на людях он ведет себя прилично, а в узком кругу позволяет себе распоясаться. Или не нравлюсь я ему… хотя нет, не нравилась бы с самого начала – нашел бы способ не позволить Винсенту жениться, не унижая прилюдно прямым приказом.

Но если Стерри сознательно меня провоцирует – то зачем? Чтобы заставить сболтнуть лишнего? Показать свои истинное лицо и характер? Так мне скрывать нечего… почти нечего. Ни в каких местных интригах я не замешана, камня за пазухой не держу. Характер, конечно, не сахар, но какая есть – такая уж есть.

– Я тоже очень многим обязана вам, профессор Стерри. – Я постаралась, чтобы голос звучал спокойно. – Без вашей помощи я бы не справилась с тем ритуалом, и кто знает, чем бы это кончилось для меня и Винсента. – Я жестом предложила ему кусок пирога, профессор покачал головой, и я продолжила: – Что до вашего вопроса – я сирота и не помню родителей. И даже если у меня был кто-то близкий до того, как пробудился дар, этого я тоже не помню. Так о ком мне было думать, кроме как о человеке, который вытаскивал меня из рушащегося здания вместо того, чтобы спасаться самому? Который…

– Уймись, – перебил меня профессор разом сменив тон. Сейчас он походил на добродушного дедушку. – А то твой муж сейчас нос задерет так, что небо проткнет. Значит, просто подумала о нем?

– Кажется, да.

– Кажется?

– К тому моменту я уже почти ничего не соображала. Просто…

– Жить хотелось?

– Да.

На его лице промелькнуло выражение, которое я не успела понять.

– А, может, не просто подумала, а позвала? Потянулась силой?

– Может быть. Я правда тогда не соображала особо. Просто рвалась, пока сил хватало, а помощи было неоткуда ждать, кроме Винсента. – На миг меня захлестнули воспоминания, и я, внутренне передернувшись, потянулась к горлу. Муж поймал мою руку, погладил пальцем тыльную сторону кисти. Я выдохнула. Все хорошо. Я жива. Я в безопасности.

– Хорошо, не помнишь так не помнишь. – согласился Стерри. – Я в такие моменты, наоборот, запоминаю все так отчетливо, что картину писать можно, но все мы разные. – Он сменил объект внимания. – Твой черед, мальчик.

Глава 6

Муж тоже уложился в несколько предложений. Сидел, скучал, потом словно что-то толкнуло. При этих словах Стерри вскинулся, но, когда Винсент прервался, ожидая вопросов, махнул рукой – дескать, продолжай, и тот продолжил. Снял, значит, перстень, ужаснулся тому, что почувствовал, и рванулся на помощь.

Сказанное трупом профессор заставил воспроизвести дословно. В прямом смысле – слово в слово, по три раза переспрашивая, уточняя формулировки. От этого дотошного допроса у меня начали закипать мозги, муж оставался невозмутимым. Занятно, у нас обоих оказалась отличная память на подробности, потому что, слушая его, я не нашла расхождения с собственными воспоминаниями. Профессия обязывает, видимо.

Наконец, Стерри, оставил Винсента в покое. Тяжело замолчал, так что я поежилась под его взглядом. Муж напрягся. Профессор, меж тем, не спрашивая сам плеснул себе в стопку, выпил не закусывая и подался вперед, тяжело оперевшись ладонями о стол.

– И ты, значит, решил, что ректор подговорила подругу убить соперницу? Потому и заметался, точно курица с отрубленной башкой?

Винсент кивнул, и профессор рявкнул:

– Надо было не кулаками в стенку стучать, а головой с разбегу! Может, когда искры из глаз посыпались бы, увидел бы, что на тебе свет клином не сошелся!

– А что я должен был подумать? – взвился Винсент.

– Да ты вообще не думал! Ты от гонора надувался – две такие бабы из-за тебя сцепились! Потому что если бы задумался хоть на миг, понял бы, что Мия сука зубастая, но не дура! Дуру ученый совет ректором не поставит! И Корси не дура! А это покушение выглядит запредельной глупостью!

На лице Винсента возмущение сменилось растерянностью, а потом муж спрятал лицо в ладони глухо застонав. Видимо, понял, что именно упустил. Профессор, меж тем, не унимался.

– Хорошо, придушила Корси твою жену. Дальше как ей себя вести? Сделать вид, что жертва сама в веревке запуталась? Подвесить тело к потолку, дескать, отлучилась на минуту, а в это время счастливая новобрачная руки на себя наложила? Спрятать труп и заявить, что клиентка сбежала через заднюю дверь невесть куда? Поднять и вернуть тебе, авось не заметишь разницы? На что она, по-твоему, рассчитывала? Полагала, будто ты так обрадуешься вновь обретенной свободе, что сам поторопишься избавиться от тела, осыпав убийцу благодарностями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию