Якудза из другого мира 9 - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калинин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Якудза из другого мира 9 | Автор книги - Алексей Калинин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Что же, в этом приглашении звучал неприкрытый эротический подтекст. Или мне это так показалось? Впрочем, я всё равно собирался поехать в полицию, для дачи показаний по делу найденного в Токийском заливе Камавуре Тэкеши. Так что надо будет как раз совместить приятное с полезным.

Расколоться я не боялся. Я был не подозреваемым, а всего лишь свидетелем. Тем более, что конфликта с Камавурой у меня не было, а всё, что происходило на арене, было всего лишь разборкой между хинином и четырьмя аристократами.

Но, это потом. Сейчас же нужно сосредоточиться на поведенческой линии с оябуном Сато, моим бывшим названным отцом.


Глава 10

Ресторан «Красный карп» мне уже знаком. Возле него убили трех якудза из Казено-тсубаса, и среди этих якудза должен был быть я. Но мне тогда просто повезло…

Сам ресторан под управлением клана Казено-тсубаса преобразился после моего последнего посещения. Он стал выглядеть более респектабельно, так как тут в основном собирались для обсуждения различных вопросов высшие чины клана: вакагасиры, сохамбуте, сайко-комон. Иногда заглядывал и сам оябун.

Нас ещё за квартал начали осматривать внимательные глаза прохожих. Это только кажется, что можно безалаберно прогуляться до ресторана, поужинать там и спокойно уйти. На самом же деле нас на подъезде прощупывали десятки глаз, сканировали и оценивали. И если хоть у кого из наблюдателей, скрытых под обычных прохожих, возникли бы малейшие сомнения в нашей миролюбивости, то нас просто бы развернули возле входа в ресторан. Развернули бы под скрытым прицелом оммёдо и снайперских винтовок.

Но нет, мы спокойно доехали. Тигр остался в машине, а мы с сэнсэем отправились на встречу. Как сообщил Тигр, он хотел поболтать с водителями других машин о том, о сем. Вовсе не очковал, как Малыш, нет, ни в коем случае. Просто хотел потрындеть со старыми знакомыми.

Мы сделали вид, что поверили. Он сделал вид, что поверил нам в нашей вере. На том и расстались.

На входе учтивый швейцар согнулся в поклоне и открыл дверь. Всё вежливо и в соблюдении с принятыми правилами этикета: дверь открыть левой рукой, а правой сделать приглашающий жест. После нашего прохода дверь закроется правой рукой. И никак иначе! Если протокол приглашения гостя будет нарушен, то швейцару может здорово достаться на орехи, вплоть до увольнения.

Норобу как-то говорил, что во всех подобных заведениях швейцар выполняет роль металлодетектора и ненавязчиво сканирует гостей на предмет оружия. Если оружие имеется, то делается малозаметный знак метрдотелю. Предупрежденный метрдотель крайне вежливо и чрезвычайно тактично попросит оставить оружие на входе. И то, эта просьба будет обращена не ко всем — вакагасиры и высшие чины клана освобождаются от подобного.

У нас оружия не было, поэтому мы прошли свободно. Невысокий метрдотель с такой широкой улыбкой, как будто выиграл миллиард в лотерею, согнулся перед нами в поклоне:

— Наш ресторан рад приветствовать вас, сэнсэй Норобу и вашего ученика. Где бы вы хотели занять место в нашем ресторане?

— Добрый день, — кивнул Норобу. — Мы хотели бы сесть напротив господина Сато.

Метрдотель явно был предупрежден о нашем визите, но правила есть правила, и он обязан предложить нам место внутри ресторана. Он ещё раз поклонился, а после жестом подозвал симпатичную официантку. Девушка тут же подошла и тоже согнулась в поклоне.

— Асука-тян, проводи наших гостей в кабинет под номером три, — сказал метрдотель.

— Да, господин Вада, — ещё раз поклонилась девушка и обратилась к нам. — Господа, прошу следовать за мной.

Она повела нас в указанном направлении. Я окинул взглядом фигурку, облаченную в шелковую юката. Аппетитные булочки перекатывались под цветастой тканью. Сандалии гэта ритмично стучали по ламинату.

— Глаза сломаешь, — отметил сэнсэй мой пытливый взгляд.

— О такое не грех и сломать. Или о такой грех? — ухмыльнулся я в ответ.

Слыша наш разговор, официантка полуобернулась и улыбнулась. Ей точно льстило внимание мужчин. Тем более тех мужчин, которых она вела к могущественному человеку.

Официантка провела нас вглубь ресторана к кабинету, возле которого застыли два крепких мужчины в черных очках. Они окинули нас внимательными взглядами, а потом тот, что справа, постучал в дверь и, дождавшись ответа, с поклоном открыл дверь. Сделал всё точно также, как недавно сделал швейцар.

Я пропустил вперед сэнсэя. И как дань уважения возрасту, и как человека, который гораздо дольше меня знает оябуна Казено-тсубаса.

Внутри кабинета всё было обустроено так, чтобы посетители чувствовали себя уютно и комфортно. Изображения красавцев-карпов на бамбуковых панно лишний раз напоминало название ресторана. Овальный мраморный стол был уставлен различными яствами. В удобных креслах сидели оябун Кейташи Сато, вакагасира Мизуки Сато и сайко-комон Хамада Изао.

Нас окинули внимательные взгляды. Настороженные, оценивающие. Это длилось всего секунду, затем на лицах присутствующих разлились улыбки. Всё-таки сэнсэй Норобу долгое время был оммёдзи клана Казено-тсубаса. Да и ушел он на пенсию с миром и спокойствием. Однако, мы не прекращали общение с кланом. Просто отделились от него…

— Добрый вечер, господин Сато, — чуть вышел вперед Норобу и поклонился. — Я счатлив видеть вас в хорошем расположении духа. Также рад видеть вас, Изао-сан и вас, Сато-сан.

Я тоже склонился в вежливом поклоне. Всё-таки этикет надо соблюдать. Даже если он и осточертел донельзя.

Оябун встал и поклонился в ответ. И это было высшим выражением уважения от такого человека, как Кейташи Сато. Тем более, что совсем недавно оябун получил титул «куромаку» — то есть стал «руководителем, действующим за черным занавесом» или «серым кардиналом». Синдикат Казено-тсубаса к этому времени уже насчитывал девятнадцать тысяч членов якудза. Это клан стал одной из самых влиятельных группировок в Токио.

Да, к этому мы с сэнсэем тоже приложили руку, поэтому можем считаться хорошими друзьями оябуна. И отчасти поэтому мы здесь, рядом с серым кардиналом…

— Старый друг, — улыбнулся ещё шире Кейташи Сато. — Я тоже рад видеть тебя и твоего ученика в добром здравии. Радуюсь вашим успехам. Вы уж простите меня, но я не могу отказать себе в удовольствии иногда поинтересоваться у приближенных — как идут дела у двух отважных людей, с уходом которых Казено-тсубаса понесла ощутимую потерю. Присаживайтесь-присаживайтесь, сейчас принесут фирменное блюдо. Вы просто обязаны его попробовать — повар расстарался на славу.

— Благодарю за приглашение, Сато-сама, — снова поклонился Норобу. — Вы всё такой же великодушный. Время не властно ни над вашим радушием, ни над вашим гостеприимством.

Мы уселись в кресла. Приятно было утонуть в плюшевой мягкости. Надо будет и в свой ресторан такие же кресла заказать. В кабинеты для важных гостей…

— Судя по всему, дела у этих двоих идут неплохо, — подал голос сайко-комон, когда мы угнездились. — Фирма мототакси развивается. Ресторан и кафе пользуются хорошей славой. Акции социальных сетей идут в гору, а это тоже приносит хорошую прибыль. Четыреста восемьдесят пять тысяч триста сорок две иены чистой прибыли за полгода — отличные результаты для молодой компании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению