Злая принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Лоррейн cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злая принцесса | Автор книги - Трейси Лоррейн

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Сегодняшний вечер был испорчен, чувак, — предлагает Тео, когда Калли уходит.

— Ты, блядь, говоришь мне, — говорю я, потирая свою грубую челюсть, когда бросаю взгляд в сторону Тоби. Он отвлечен, слишком занят разглядыванием своей банки, чтобы заметить мое внимание. Мое сердце снова разбивается из-за него.

— Я думаю, ты сейчас чувствуешь себя довольно самодовольным, — бормочет Алекс.

— Ч-что? Почему, черт возьми, я должен это чувствовать? — Я лаю в ответ.

— Разве ты не видела выражение лица Галена, когда ты ушел с единственной вещью, которая волнует его больше всего на свете? Почти уверен, что прямо там была твоя сладкая гребаная месть.

— Заметь, не совсем так, как ты это планировал, — добавляет Тео.

Их слова вертятся у меня в голове, но в отличие от того, чего я ожидал всего несколько недель назад, я не чувствую никакого счастья или радости от того факта, что я, возможно, только что победил.

Реальность такова, что пока есть кто-то, кто явно хочет добраться до Стеллы, мы оба рискуем проиграть. Потому что, если он снова заполучит ее, если он снова причинит ей боль, я не уверен, что смог бы справиться. Особенно, если в следующий раз я буду недостаточно быстр.

— Это был не он, — признаюсь я, повторяя ту единственную информацию, которую дал мне Тоби, которой я могу поделиться.

— Что? Откуда ты это знаешь?

— Он сказал Стелле и мне перед тем, как мы вышли из дома.

— И вы ему поверили? — спрашивает Тео.

— Да. Я сделал. После всего этого, после того, как Себ обошелся с ним… Если бы это был он, он бы просто признался. Он уже проиграл. На данный момент это не имеет большого значения.

— Я согласен с ним, — говорю я.

— Ты согласен? — спрашивет Алекс, выглядя искренне сбитым с толку.

Я допиваю остатки своего пива и бросаю банку на стол.

— Он потерян. Больше нет смысла скрывать это.

— Он был козлом отпущения, — произносит глубокий голос позади меня за секунду до того, как Деймон обходит вокруг, чтобы встать рядом со всеми нами. — Если то, что ты говоришь, правда, то Дэмиен использовал его как козла отпущения, зная, что он уходит, чтобы скрыть, кто на самом деле это сделал.

— Но почему? Все это не имеет никакого смысла. Зачем Галену вообще понадобилось уходить?

— Чтобы защитить Стеллу, — подхватывает Тоби через несколько секунд, привлекая к себе все наше внимание.

— Продолжай, — подбадривает Тео.

— Я не знаю подробностей. Во всяком случае, пока. Но мама забеременела всего через несколько недель после того, как я родился от другого мужчины. Мой отец вряд ли смирится с этим. Гален взял вину за смерть отца Себа на себя, зная, что это была бы идеальная причина исчезнуть со своей маленькой девочкой, подальше от любой опасности.

— Ты думаешь, твой отец сделал бы что-нибудь?

Лицо Тоби бледнеет. — Я знаю, что он бы так и сделал, — подтверждает он.

— Ну, черт, — говорит Тео, наклоняясь вперед и упираясь локтями в колени.

Звук открывающейся двери наполняет комнату, и мы все смотрим, как Калли выскальзывает из моей комнаты и смотрит в нашу сторону.

Она печально улыбается мне, прежде чем кивнуть Деймону. — Поехали.

Нико ждет, пока они не исчезнут, прежде чем объявить, что он тоже уходит.

— Тогда почему ты просто не отвез Калли домой? — раздраженно спрашивает Алекс.

— Я не собираюсь зацикливаться на ней. К тому же, я не планирую возвращаться домой. — Он подмигивает, на его губах играет чертовски самодовольная ухмылка. — Приятного вечера, слушая, как эти двое мирятся, — объявляет он, прежде чем бросить на меня веселый взгляд и исчезнуть за дверью, как только он убедится, что Деймон и Калли будут достаточно далеко, чтобы не заметить его.

— Ублюдок, — ворчит Алекс.

— Не стесняйтесь идти. Ты же знаешь, что он всего лишь встречается с какой-то шлюхой, которая поставит ему новый ЗППП.

Алекс притворяется оскорбленным, но мы все знаем, что это шутка. Вряд ли он более разборчив в женщинах, с которыми проводит время, чем Нико.

— Я в порядке, — говорит он, потянувшись за еще одним пивом. — Я останусь здесь. Просто пообещай, что будешь вести себя потише, ладно?

— Что? Мы способны делать что-то еще, кроме траха.

— Да, мы знаем. Утверждающе. Оба одинаково громкие.

Мои губы приоткрываются, чтобы возразить, но вскоре я обнаруживаю, что на самом деле у меня нет ответа.

— Я не собираюсь слушать, как ты трахаешь мою сестру, — вмешивается Тоби.

— Боже, похоже, никто из вас не хочет, чтобы нам было весело. — Я драматично закатываю глаза. — Ты остаешься, Тобес, или тебе нужно возвращаться?

Его глаза прищуриваются, глядя на меня, как будто я собираюсь его перехитрить. Я нет. Мы более чем рады, что он хранит свои секреты. Но я рад, что он признался Стелле. Она заслуживает того, чтобы знать все о своей жизни.

— Я в порядке, — говорит он, вытягивая ноги. — Она сейчас моя самая большая забота. — Он кивает в сторону моей спальни, и моя потребность в моей девушке возрастает на ступеньку.

— Расскажи мне об этом, — бормочу я.

— Никто не достанет ее здесь.

— Тео, братан. Ты ведь встречался со Стеллой, верно? Вряд ли мы можем запереть ее в замке. Она не Калли.

Он кивает, более чем отдавая себе отчет в том, какие трюки Стелла, скорее всего, выкинет с нами, если мы хотя бы подумаем о том, чтобы заставить ее остаться на месте.

— Папа ввел ее в данные службы безопасности. Она никуда не сможет пойти без того, чтобы за ней постоянно не наблюдали по крайней мере две пары глаз.

— Хорошо. Но лучше бы им быть лучшими. Я бы поставил деньги на то, что она найдет способ проскользнуть мимо них.

Он смеется, явно соглашаясь со мной. — Они были предупреждены. А теперь, — говорит он, поднимаясь с дивана в поисках еще пива, — какого хрена ты все еще здесь с нами, когда она там одна?

— Хрен его знает, братан. Спокойной ночи, — зову я, направляясь по коридору к своей девушке.

Только свет от моей прикроватной лампы освещает комнату, когда я проскальзываю внутрь. Я наполовину ожидаю застать ее в постели, но она все еще застелена.

— Привет, — выдыхает она, выходя из моей ванной комнаты.

— Черт, — рявкаю я, поднимая руку, чтобы откинуть волосы назад при виде того, как она стоит в одной моей рубашке, выставив напоказ голые ноги, ее сиськи без лифчика прижимаются к ткани. Ее лицо без макияжа позволяет мне увидеть, что сделали с ней все сегодняшние откровения. Она такая чертовски красивая, но выглядит измученной.

— Все в порядке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению