Злой рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Лоррейн cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой рыцарь | Автор книги - Трейси Лоррейн

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

«У меня такое чувство, что я даже не знаю, кто я», — говорю я, сразу же слыша слова Себа в моем ухе, сказанные ранее сегодня вечером.

«Не будь такой нелепой».

Его слова — как красная тряпка для быка. Мой гнев бурлит быстрее, чем я могу сдержать.

«Нелепо? Ты думаешь, это я веду себя нелепо? Как ты не видишь, как это расстраивает? Я уже отпускала все это раньше, потому что доверяю тебе, но это безумие. Скажи мне кое-что, папа. Скажи мне что-нибудь реальное.» Я развожу руками, чувствуя себя совершенно безнадежной.

Я ненавижу, что Себ достал меня. Но я сыта по горло всеми этими секретами и всякой ерундой.

Мы пришли сюда не просто так. Очень веская причина, и раньше мне этого было достаточно. Но не сейчас. Теперь я хочу немного правды, чего-то реального.

Папа опрокидывает содержимое своего стакана и встает. Он высокий, его фигура широкая. Для мужчины его возраста он все еще очень хорош собой и обладает потрясающим телом, благодаря регулярным тренировкам Кэлвина. Любой женщине повезло бы заполучить его. Так почему же у него никогда ее не было? Почему он, кажется, даже не хочет этого? Или мужчина. Черт, мне насрать, что он на самом деле гей.

Может быть, в этом и есть большой секрет.

Нет. Я выбрасываю эту мысль из головы. Это больше, чем его сексуальные предпочтения.

Он не останавливается, пока не оказывается прямо передо мной.

Протянув руку, он обхватывает мою щеку своей теплой ладонью.

«Ты — самая важная вещь в моей жизни, Стелла. Все, что я делаю, — это для того, чтобы обезопасить тебя и обеспечить твое будущее».

«Папа», — вздыхаю я, наклоняясь навстречу его прикосновениям. «Я ценю это, действительно ценю. Но мне нужно больше. Пожалуйста. Переезд сюда, это было…» Сложно. «Отличается от всех остальных раз. Я не знаю, кто я здесь».

«Тебе не понравилось подбадривание сегодня вечером?» Его рука соскальзывает с моего лица, оставляя во мне ощущение холода.

«Дело не в подбадривании. Дело даже не в школе. Это обо мне. Это о нас. Наша семья, наши жизни.»

Он глубоко вздыхает, на его лице появляется измученное выражение, которое я нечасто вижу.

«Когда мы только приехали сюда…» — начинает он, поднимая руку к волосам и откидывая их со лба, как будто нервничает. Это не может быть хорошо. Гален Дукас никогда не нервничает. Когда-либо. «Есть некоторые люди из моего прошлого, которые не хотят, чтобы я был здесь. И, в свою очередь, я беспокоился о тебе.»

«Я? Никто не будет заботиться обо мне. Я не имею никакого отношения к твоему прошлому.»

«Милая…» Он вздыхает еще раз. «Я связан с некоторыми опасными людьми. Безжалостные люди, которые, не задумываясь дважды, делают все необходимое, чтобы исправить некоторые ошибки.»

Мой лоб морщится, когда я смотрю на него, мое сердце замирает в груди.

«Правильно. Я не знаю, почему я беспокоилась.»

Развернувшись на каблуках, я стремительно убегаю от него, разъяренная тем, что он хоть раз не может просто дать мне прямой ответ.

Неужели он не думает, что я разобралась в этом дерьме? У нас есть команда безопасности, черт возьми. Я не думала, что он мать долбаная Тереза.

Я хлопаю дверью, чувствуя себя капризным ребенком, который не добился своего, и бросаюсь на кровать.

Стойкий запах Тоби с прошлого вечера поражает меня, и у меня возникает желание позвонить ему. Что-то подсказывает мне, что он бы понял.

Я сомневаюсь в себе секунд десять, прежде чем достаю сотовый со дна сумочки и нахожу его номер.

Откинувшись на спинку кровати, я подношу его к уху, когда раздается звонок.

Мой желудок трепещет, когда звонок соединяется, но на другом конце возникает суматоха, прежде чем линия обрывается.

«Тогда ладно», — бормочу я себе под нос, опуская мобильник.

Я смотрю на экран, ожидая, что он перезвонит, но там по-прежнему жутко тихо.

Эмоции подступают к моему горлу, и слезы обжигают глаза.

Согнув ноги, я обхватываю их руками и кладу голову на колени.

Так или иначе, я был одинока большую часть своей жизни, но никогда раньше не чувствовал себя такой одинокой.

Это моя собственная вина. Я позволил себе нуждаться в людях в Розвуде, и теперь я жажду этой связи, той дружбы, без которой обходилась все эти годы.

Я думаю об Эмми и Калли. Черт, даже Тео всплывает у меня в голове, когда я отказываюсь позволить некоему темноволосому парню со злым умыслом в глазах снова проникнуть в мои мысли. Может ли кто-нибудь из них оказаться тем, что мне нужно?

Натянув на себя простыни, я лежу там, а мысли проносятся в моей голове со скоростью миллион миль в час.

Я измотана, но сон, кажется, ускользает от меня, мое тело с радостью позволяет моему мозгу продолжать дразнить меня до поздней ночи.

Я понятия не имею, который час, когда раздается тихий стук в мою дверь, но я не реагирую. Я не в том месте, чтобы снова разговаривать со своим отцом, когда я знаю, что все, что он собирается сделать, это солгать мне в лицо.

Через несколько секунд он приглашает себя внутрь. Свет из коридора заливает мою комнату, но я все еще не двигаюсь. Я стою к нему спиной и сосредотачиваюсь на том, чтобы мое дыхание было ровным.

«Я хотел бы рассказать тебе все, детка», — шепчет он, заставляя мое предательское тело содрогнуться от эмоций в его голосе. «Но я в ужасе от того, что ты подумаешь, когда узнаешь правду».

Я лежу там, моя голова борется сама с собой. Часть меня хочет перевернуться и потребовать большего, но другая часть слышит боль, страх в его голосе, и это, наконец, побеждает.

«Мне жаль, милая».

Только когда он уходит, и моя дверь снова закрывается, я выдыхаю, о чем не подозревала, что сдерживала дыхание, и слезы, с которыми я боролась, наконец-то проливаются.

И когда я, наконец, теряю сознание, это потому, что я плакала, пока не уснула.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Себастьян

«Что, черт возьми, с тобой случилось?» — Спрашивает Тео, как только я, спотыкаясь, вхожу в его гостиную, выглядя как гребаный бродяга.

«Попал в шторм».

«О, я не знал, что идет дождь из грязи». Он выгибает бровь.

«Не будь гребаным умником. Это тебе не идет».

«Не будь злым, брат. Мы оба знаем, что моя задница намного умнее твоей».

Я отшвыриваю его, когда иду в мокрых, грязных ботинках по его драгоценным деревянным полам на кухню.

«Ты, блядь, не против?» он лает позади меня.

«Ни разу».

Открыв верхний шкаф, я достаю бутылку Джека, которую мы держим на всякий случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению