Новобранец - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ермоленков cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новобранец | Автор книги - Алексей Ермоленков

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Девушки вышли и сели в поданную им карету.

— Смотри, какой-то парень несет цветок Франжипани, — заметила Эми.

— Где? — выглянула в окно Кира, предварительно отодвинув мешающую обзору шторку.

— Да вон. Может, отправить охранника, пусть от нашего имени попросит его подарить тебе этот цветок?

— Не нужно. Я теперь цветы Франжипани смогу принять лишь от одного человека.

— Все-таки втюрилась?

— Угу.

— А мне-то что говорила? Там сплошное недоразумение… — улыбнулась Эми.

— Это недоразумение достойнее любого разумного. Мне его сильно не хватает. Как бы мне его найти? Отец ведь не станет мне сейчас помогать.

— Для начала нам надо попасть в отчужденные земли, помнишь? Ты же сама не хотела его туда тащить.

— Да помню я все, но мне бы хоть разок с ним повидаться.

— Понимаю. Я сама не прочь с ними познакомиться, но боюсь, до портальных застав это не реально. Твой отец очень зол на тебя и вовсю ищет тебе партию. Не думаю, что сейчас он согласится на кандидатуру простолюдина. Может, все-таки отправить кого-нибудь за цветком, пока парень не скрылся из виду?

— Нет, не нужно. Поехали. Что-то расхандрилась я последнее время.

Леди КираОна дважды стукнула по стене кареты, и та тронулась с места.


Королевство АОрия. Город АкрАшт

Город стоял закрытым еще в течение одной луны. За это время мы несколько раз меняли гостиницы, как только понимали, что проверка, которая тут не прекращалась, добиралась до той, в которой мы проживали. Мы съезжали буквально за пару дней до таких проверок. Но, чтобы нас не заподозрили, переезжали мы в более дешевые гостиницы, пока, наконец, не оказались в одном из самых дешевых постоялых дворов у городской стены. И даже там нас нашли и притащили в городскую управу к одному из местных дознавателей.

— Почему вы скрывались от властей? — это было первое, что спросил у меня дознаватель.

— Помилуйте, господин, мы ни от кого не скрывались, мы живем в постоялом дворе, разве ж так скрываются? — стал оправдываться я, притворяясь деревенским увальнем.

Тот врезал мне по лицу, не сдерживаясь, и ответил:

— Ты мне зубы тут не заговаривай, вы постоянно переезжали из гостиницы в гостиницу накануне проверки.

— Так, господин, у нас деньги-то заканчиваются, вот и съезжали туда, где подешевле, а о том, что там будет проверка, нас никто не предупреждал. Вы бы хоть объявление какое вывесили, так мы бы обязательно сами бы и пришли. Город-то закрыт, а работы нет. Мы с братом думали наняться караван какой охранять, а караванщиков сейчас не выпускают. Вот и маемся, А деньги-то кончаются. Знали бы вы, в какой дыре мы сейчас живем.

Это… господин, а может у вас для нас работа есть? Мы с братом рукастые и с головой дружим. Вы нас к себе возьмите. Мы поначалу и казармы драить можем. Ну, пока вы нас в деле не проверите. А вдруг из нас шпиёны хорошие получатся? Возьмите, не пожалеете.

— Ты, что, совсем тупой?

— Нет, господин дознаватель. Я ж говорю, мы с братом башковитые. Работы-то у вас сейчас столько, что сами, небось, не справитесь, а тут мы и помочь сможем и разговорить, если надо. У меня удар поставлен, вот смотрите, — с азартным видом произнес я и с размаху вдарил по деревянному столу, за которым сидел. Стол аж подпрыгнул и, кажется, где-то скрипнул.

— Ты, что, совсем охренел? — возмутился дознаватель.

— Что вы, господин, я ведь от чистого сердца. Вы, правда, не пожалеете. Возьмите нас с братом. Вы только проверьте нас в деле. Мы враз любого преступника расколем и заставим сознаться в чем угодно.

Затем я наклонился к дознавателю и с заговорщическим выражением лица прошептал:

— Я же понимаю, что все в этом мире небесплатно. Мы готовы заплатить за то, чтобы вы нас порекомендовали вашему начальству. Конечно, не сразу на должность дознавателя, но вот зачислить нас в ваши помощники не мешало бы, — я положил на стол перед дознавателем полновесную серебряную монету и подмигнул ему.

Дознаватель с охреневшим видом переводил взгляд с меня на монету и обратно, потом, видимо, не выдерживав такой тупости, встал, подошел ко мне, взял меня за шкварник и потянул к двери. Я особо не сопротивлялся, лишь делал вид, что пытаюсь успевать перебирать ногами. Когда мы уже подходили к двери, дознаватель размахнулся и швырнул меня в нее так, что я вылетел в коридор, открыв дверь своим лбом.

— Пошел вон отсюда! — зарычал дознаватель и буквально в этот же миг, протаранив дверь своей головой, из кабинета напротив вылетел в коридор и мой брат.

Я поднялся, отряхнулся. Подмигнул еще раз дознавателю и ушел. Операция «два дебила — это сила» прошла успешно, но теперь следовало закрепить эффект. Поэтому поздно вечером, когда из здания городской управы первым вышел дознаватель, который допрашивал меня, мы с братом подошли к нему.

— Здравствуйте, господин дознаватель, ну, как наши дела? Когда можно выходить на работу? — засыпал я его вопросами.

— А какие у нас дела? На какую работу? Вы, вообще, кто?

— Понимаю, конспирация, — понизил голос я и перешел на заговорщический тон. — Нам как, завтра выходить? Сразу к вам в помощники, или, может, сначала испытаете? Мы же с вами сегодня договаривались насчет работы, помните? Вы еще для конспирации меня в дверь вышвырнули, чтобы никто не догадался, что я вам взятку дал, чтобы на работу устроиться.

Я подмигнул дознавателю, а у того затряслись руки и задергался глаз.

— Десятник! — заорал дознаватель, и от ворот тут же подбежал стражник.

— Чего изволите, господин дознаватель? — вытянулся в струнку служивый.

— Вышвырни этих двух дебилов за территорию городской управы! И если хоть кто-нибудь их еще раз сюда приведет или пустит, то будет патрулировать бедный квартал весь цикл! БЕЗВЫЛАЗНО! Ясно?!

— Так точно, господин дознаватель! — отрапортовал стражник и стал вытеснять нас с братом за ворота.

— Погодите, господин дознаватель! Но как же так, мы же заплатили! Я же полновесный серебряный отдал! Вы нас проверьте, мы рукастые и башковитые! — делал я вид, что крайне раздосадован и приводил последние аргументы.

— Деньги пошли на возмещение ущерба, нанесенного казенному имуществу, а именно столу! А вам в наших рядах делать нечего и, если еще раз сюда сунетесь, закрою в каталажку на луну.

— То есть, когда у нас деньги закончатся, нужно прийти к вам, а вы нас жильем обеспечите, да еще и целую луну кормить будете? — с надеждой поинтересовался Лихт.

— Что?! А ну, валите нахрен отсюда, И ЧТОБЫ НОГИ ВАШЕЙ БОЛЬШЕ ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО!

Мы с братом сделали убитые горем выражения лиц и поплелись восвояси. Но в душе мы ликовали. Теперь ни один стражник не решится нас задержать. Максимум морду набьют и отпустят. После таких угроз со стороны городского дознавателя, нас сюда никто сюда не потащит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению