Мистер Мейфэр - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Бэй cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер Мейфэр | Автор книги - Луиза Бэй

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Может быть, и так, – задумчиво ответила я. Теперь, когда я позволила себе думать о нем, я не могла дождаться, когда снова его увижу.

– Кстати, ты ведь, кажется, собиралась на обед к крестному Карен? – многозначительно спросила Флоренс.

Я кивнула. Обед в субботу. Всего через два дня.

– Возможно, это как раз подходящий случай, чтобы дать ему понять.

– Дать понять что? – не поняла я.

– Что ты готова. Быть той, за которую стоит бороться.

Может, я поспешила, называя наши отношения курортным романом, то есть чем-то несерьезным. Потому что для меня это более чем серьезно. Я пыталась убедить себя, что я – не та женщина, которая ему нужна, но с каждым новым днем, проведенным без него, я все сильнее чувствовала, что он – именно тот мужчина, который нужен мне.

Глава 34. Стелла

Я постучала в дверь своей начальницы, хотя еще и не пришла к окончательному выводу – самая ли я большая идиотка на свете или просто дура, предавшаяся несбыточным мечтам.

– В чем дело? – рявкнула она. Я открыла дверь. – Что на этот раз, Стелла? У меня много работы, как и у тебя, ведь ты наверняка еще не выполнила все задания на этот месяц.

Ну, по крайней мере, она внезапно не стала вежливой и милой, иначе я могла бы почувствовать угрызения совести. Интересно, она всегда была сукой или эта ужасная работа сделала ее такой?

– Я не отниму у вас много времени. Я просто хотела передать это вам лично.

Внутри у меня все сжалось, когда я положила запечатанный конверт на ее стол. Я поступала правильно и знала это. Пришло время совершить прыжок в неизвестное.

– Что это? – спросила она, с подозрением глядя на конверт, словно там могла быть бомба.

– Мое заявление об уходе. Если вы хотите, чтобы я отработала положенный срок, то скажите.

В то же мгновение я ощутила, как с моих плеч свалилась тяжеленная глыба. Мне стало так легко, что казалось, я могла бы взлететь. Я повернулась и направилась к выходу.

– Заявление об уходе? О чем, черт возьми, ты говоришь?

У двери я обернулась, не собираясь сдерживать широкую улыбку.

– Я увольняюсь. – В душе я никогда не была консультантом по подбору персонала. Это точно не мое призвание.

– К кому ты переходишь? К Уитмену и Джонсу? Они законченные ублюдки, и работать с ними…

– У меня нет места, куда бы я могла перейти. Я собираюсь заняться созданием собственного бизнеса по дизайну интерьеров.

– Нет места? – Она поднялась на ноги и подалась в мою сторону, угрожающе нависнув над столом. Если бы я стояла чуть ближе, то забеспокоилась бы, уж не хочет ли она наброситься на меня. – Разве тебе не нужно оплачивать счета?

Иметь возможность выплачивать ипотеку для меня было уже недостаточно – я хотела быть счастливой.

– Я продаю свое жилище. – Жить в квартире, в которую мы переехали вместе с Мэттом, в окружении чертовски безвкусных вещей, где все напоминало о несбывшихся надеждах, я не собиралась. – Агент по недвижимости сказал, что покупатель на эту квартиру появится уже к концу недели.

Я планировала жить на деньги, вырученные за квартиру, пока мой бизнес не начнет приносить доход. Если на это уйдет больше времени и денег станет не хватать, то я просто найду подработку на неполный рабочий день – такую, которая не высасывала бы из меня душу.

– Ну что ж, удачи тебе, – прошипела она так, словно желала мне подхватить тропическую лихорадку. – И убери все со своего стола. Чтобы и следа твоего не осталось в офисе.

Моя широкая улыбка ничуть не померкла, когда я шла к выходу, мои расправленные крылья несли меня вперед.

Я была свободна. И моя новая жизнь только начиналась.

Глава 35. Стелла

Я повертела лодыжкой, рассматривая со всех сторон свои новые туфли. Красные атласные ремешки облегали ногу и идеально сочетались с лаком для ногтей. Самые высокие каблуки, на которых я когда-либо ходила, выглядели невероятно сексуальными. Даже не знаю, что могло бы яснее, чем эти каблуки, намекнуть на то, что я готова к тому, чтобы мужчина меня завоевывал.

Флоренс права – я возвела вокруг себя стену, ведь мои сердечные раны еще не зажили, а значит, именно я должна дать Беку понять, что готова к развитию наших отношений. Потому что я и в самом деле готова. И даже если он не сможет дать мне то, что мне необходимо, я должна сама все выяснить.

Я решила выложить все свои карты на стол, откровенно рассказать, что чувствую и чего хочу от него. Ему придется это принять, или мы с ним расстанемся. Но я не собиралась становиться одной из бесконечной вереницы девушек, с которыми он встречался. Конечно, Бек может ответить отказом, но я точно знала, что не смогу с ним встречаться, зная, что он не предан мне так, как я ему.

Мне нужен мужчина, для которого я стану единственной. Если уж я готова отдать свое сердце, то хочу получить его сердце взамен.

Загудел дверной звонок, и у меня перехватило дыхание. Наконец-то. Я так по нему скучала. Эхо разлуки с Беком все громче звучало в ушах. Мысль о том, что он сейчас стоял по другую сторону двери, обрушилась на меня, подобно волне, наполнив сердце волнением и предвкушением.

Я подтянула лифчик – платье с открытыми плечами являло собой идеальное сочетание скромности и сексуальности, но бюстгальтер без бретелек никогда особенно со мной не дружил – и повернулась перед зеркалом, чтобы проверить, не застряла ли ткань моего облегающего длинного черного наряда в резинке трусиков, затем схватила свой клатч и решительно направилась к выходу.

Жаркая волна прокатилась по моему телу, когда я открыла дверь и встретилась взглядом с Беком.

Всего за несколько дней, которые мы не виделись, его волосы, казалось, еще больше отросли, и мне захотелось запустить в них пальцы, чтобы лучше рассмотреть его красивые глаза.

– Привет, – сказала я, чувствуя, как бьется жилка у меня на виске.

Его пристальный взгляд буквально впился мне в лицо.

– Ты потрясающе выглядишь.

Пожалуй, мне не стоило тратить так много времени на то, чтобы подобрать платье, туфли и идеальный оттенок маникюра.

– Ты тоже, – ответила я, изо всех сил сопротивляясь желанию скользнуть руками вверх по его груди и прижаться щекой к его сердцу.

– Готова? – спросил он, вырывая меня из моих фантазий.

Я кивнула, он взял меня за руку и сжал так, как будто мы снова в Шотландии. Я прикусила нижнюю губу, когда мы направились к машине.

– Нам нужно поговорить, – сказал он, садясь на водительское сиденье и заводя двигатель.

– Поговорить? – переспросила я, будто вовсе не собиралась предложить то же самое.

– Да, – кивнул он. – Мне нужно кое-что сказать тебе. На самом деле я хочу много чего сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию