Гора мертвецов - читать онлайн книгу. Автор: Даниил Куликов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гора мертвецов | Автор книги - Даниил Куликов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Апостол смерти: «Даже если ты сбежишь, то не переживёшь ночь».

Глянув карту и проигнорировав очередную угрозу в чате, я отключил планшет и бросился бежать прочь. Быстрее, быстрее, и быстрее. Солнце уже клонилось к закату. Огромный футуристический район сменился кучей маленьких домиков и коттеджей. М-да, тут особо от преследователей не побегаешь. Ещё немного стоит оторваться, а после стоит искать место для ночлега. Действительно скоро стемнеет.

Сумерки становились всё гуще, а я так и не решился включить планшет. Погони тоже не было. Зайдя в один из домов я наконец достал протеиновый батончик и перекусил. Солнце совсем догорало. В соседней комнате вдруг послышалась возня и шорох. Я аккуратно заглянул внутрь и замер — из огромного вытянутого ящика сдвинув крышку, выбрался худющий безбородый старик с горящими глазами и очень длинными клыками одетый в синий халат и шапочку средневекового чиновника.

Цзян-Ши. Местный фольклорный зомби и он же вампир, как объясняла брошюра. Его отличие от классического в том, что он не может ходить нормально, а передвигается прыжками вытянув к жертве когтистые руки.

Старик повернул ко мне голову и зарычал.

Не дожидаясь, когда он сядет, я выстрелил из пистолета точно в лоб. Труп тут же обмяк. Теперь следует вырезать его сердце и достать огранённый камень. Отрезав на всякий случай голову я принялся за разделку, и перемазав жертвенные тряпки, извлёк небольшой слабо светящийся рубин.

Вот и первая добыча.

А снаружи донёсся какой-то шум. Я подбежал к окну и обомлел — к дому со всех сторон стекались десятки и даже сотни подобных существ.

Вот что означало мрачное письмо о том, что я не выживу.

Глава девятнадцатая
От заката до рассвета

Огромная толпа глазастых упырей двигалась к дому, прыгая как лягушки, вот только не было не смешно нихрена. Вот значит, как тут все устроено — днём шастают охотники, вылавливая невезучих игроков, а ночью набегают вот такие толпы упырей. Патронов тут явно на всех не хватит.

Если начну стрелять, привлекут ли выстрелы новых? Если набежит ещё большая орава, то мне будет явно не хорошо. Они просто разорвут меня на тысячу кусочков и сожрут все мясо до костей запивая кровью. Нет, такой финал мне не нужен.

А Цзян-Ши уже приближались к дому уменьшив амплитуду прыжка. В чем-то есть преимущество, когда они так двигаются — они не могут навалиться разом на ту же дверь — не станут же они биться об неё лбом с разбега, и друг о друга?

Максимум один допрыгает до двери и будет давить на неё, а остальные будут стоять рядом и ждать. Хотя, может быть и смогут навалиться разом, если встанут близко? Как-то не хочется проверять. На втором этаже звякнуло стекло — кто-то очень прыгучий допрыгнул до второго этажа. У входной двери, запертой на засов задергалась ручка.

Так, здесь дверь продержаться, а вот второй этаж нужно оборонять. На скорость придавив дверь шкафом и другой крупной мебелью, я влетел наверх, где тут же с рычанием на меня прыгнул Цзян-Ши. Я встретил его выстрелом в лоб. Зомбак тут же повалился на пол, а в разбитое окно уже запрыгивал следующий. Я выстрелил в голову и второй полетел вниз.

Очень сильно повезло в том, что они не могут запрыгнуть сразу на второй этаж, а прыгают, цепляясь руками в подоконник, а уже потом начинают затягивать себя внутрь. Насколько помню, там под окном неудачно стоит автомобиль без колес, неудачно для меня — потому, что они запрыгивают на него, а уже потом с крыши прыгают на окно.

И очень большая удача, что на окнах первого этажа решётки. Я выглянул наружу. Вся площадь перед домом была усеяна рычащими упырями, и все они тянули руки в мою сторону, как фанаты на рок концерте. Да сколько же их тут?!

Я перехватил тесак и стал отрубать самым шустрым руки. Рыча и хрипя, упыри падали вниз. Нет, так дело не пойдет — неизвестно, выживут они без рук или нет, а вот что остальные по их телам смогут забраться наверх — это точно.

Я выпустил очередь из автомата стараюсь завалить самых дальних, чтобы не создать «живого моста». Десяток полег без движения, но это не уменьшило орд упырей. Твою мать! Да они меня так задавят массой. Вот это попал так попал. Я не могу здесь умереть, не для этого я все это затеял, не для этого я так рвался сюда, чтобы погибнуть от зубов тупых зомбак, как бы они не назывались! Нервно нашарив бусины в кармане я пересчитал их. Хватит на пять телепортом. Двадцать пять метров. Довольно большое расстояние, а дальше придется бежать. Это я сделаю если ситуация станет совсем скверной. А пока стоит включить голову.

Особая способность Дашу — предвидение и возможных исходов события. Это не гадание, он просто одновременно прокручивает в уме сотню возможных вариаций одного и того же события и выбирает то, которое наиболее вероятно для осуществления.

Конечно, он не мог проанализировать каждую мою стычку в этой игре, а анализировал её всю в целом, но процент моей победы был довольно высок.

Он даже рискнул, поставив на кон жизнь. Я отсек руку очередному Цзян-Ши, и во все стороны брызнула горячая кровь. Стоп! Горячая кровь?! Они же мертвецы, она вообще не может быть у них горячей и вообще не может течь!

Если у них есть горячая движущуюся кровь, то они живые и теплокровные существа. Так… Я знаю только двух мертводелов, которые далеко шагнули в этой области. Мао и Хули-Цзин. Насколько я знаю, Мао не получала ни от кого заказов на создание безмозглых орд нежити, а Лис мертв. Значит, их создал какой-то специалист по живым. Это значит, что они живые существа, и слабости у них такие же, как у живых.

Уже не размышляя, я надел кольцо, становясь невидимым и тот час несколько морд уставились в пустоту. Теперь черед маски. Ночь сразу окрасилась сотней красок. Цзян-Ши выглядели как человекообразные фигуры по венам, которых тек светящийся голубой поток. Глаза подсвечивается дополнительно, а в районе сердца светилась точка. Есть, то что нужно!

Светящиеся прожилки — это не вены, а каналы духовной энергии, а светящийся сгусток — батарейка, тот самый камень, который я извлёк из самого первого. И этот же камень играет роль скальпа, который предъявляется как доказательство убийства.

По идее достаточно чуть повредить этот контур, чтобы вывести эти чучела из строя, но для этого следует обладать определенными познаниями в магии, или иметь необходимые инструменты. А они у меня как раз есть. Я достал коготь Ланга и вонзил в шею зомби. Тот только дёрнулся, а через маску стало видно, как светящиеся потоки устремились к когтю, и как тот жадно их всасывает. Он поглощал их с невероятной скоростью, а кроме того тянул в себя кровь. Жадность этого артефакта просто поражала. Даже после смерти Ланга, его мертвая часть вела себя как полноценный хозяин, пытаясь схватить все и сразу.


О таком интересном аспекте Мао мне не говорила. Или от того, что боялась об этом говорить, или от того, что не подумала или ещё по какой-то причине. Светящиеся линии и камешек погас, и Цзян-Ши упал безвольной марионеткой оставшейся без подзарядки. Я покосился на нож, покосился на лежащего Цзян-Ши — нужно вырезать камень. А потом воткнул ненасытный коготь в следующего. Коготь тут же начал свое пиршество. Следующий зомби свалился без сил, а я приступил к следующему противнику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению