Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Никто не видел, как Эрика снова юркнула в зал, – никто, кроме Марджери, которая не придала этому никакого значения, поскольку была погружена в собственные мысли. Эрика тихонько обняла себя за плечи, чрезвычайно довольная собой. Она очень радовалась, что навредила человеку, который вывел её на чистую воду.

Наконец собрание закончилось. Девочки зевали и потягивались. Пат посмотрела на часы.

– Восемь часов! – объявила она. – Самое время заняться чем-нибудь в общей гостиной. Пошли?

– Сейчас по радио передают танцевальную музыку, – вспомнила Дорис. – Можно включить. Потанцевать хочется!

– А мне ещё французский доделывать, – простонала Шейла. – Эх! Ну почему я раньше его не дописала! А не делать нельзя. Мамзель последнее время такая злая.

– Да, правда, – согласилась Изабель, которая тоже это заметила. – Я уже начинаю её бояться.

Девочки дружной стайкой отправились в гостиную. Третий и четвёртый классы ушли к себе, а старшие девочки разошлись по студиям. Вечернее время до сна всегда было уютным, дружелюбным и весёлым.

– Ты что будешь делать, Изабель? – спросила Пат. – Закончим вместе пазл, который нам дала Тэсси?

– Нет, – покачала головой Изабель. – Мне нужно заштопать чулок, пока экономка меня не побила. Она ещё три дня назад велела это сделать, а я забыла.

– Ну ладно. Тогда я буду вязать, и мы вместе сможем болтать, – решила Пат, доставая с полки свою сумку. – Свитер так хорошо идёт. Представляешь, что скажет мама, когда его увидит! Я ещё никогда не вязала такую большую вещь.

– Покажи, что получается, – попросила Дженет, подходя.

Пат достала вязанье и развернула его. Спицы со стуком упали на пол, шерстяные нитки повисли рваными прядями.

– Пат! – в ужасе ахнула Изабель. – Свитер кто-то распустил! Всё испорчено!

– Боже! – вскрикнула Дженет, глянув на Пат, которая, онемев, смотрела на свою испорченную работу. – Кто мог такое сделать?

– Пат, мне так жалко, – проговорила Изабель, которая знала, сколько сил вложила сестра в этот свитер. – Но что с ним случилось?

Пат в отчаянии, чуть не плача, смотрела на свою испорченную работу. В горле стоял комок.

– Кто-то сделал это нарочно, – громко проговорила она, сглотнув комок. – Кто-то хотел мне отомстить.

– Марджери! – тут же воскликнула Изабель. – Она слышала, как ты всем сказала не хлопать ей во время матча, и решила отомстить. Какая же она гадкая!

Дженет вспыхнула. Она ненавидела, когда кому-то делали гадости.

– Если это и правда она, надо с ней поговорить как следует! Посмотрите, девчонки, что случилось с вязаньем Пат.

Ученицы из первого и второго классов столпились вокруг. Подошла и Эрика, изображая изумление и ужас, а на самом деле получая огромное удовольствие от происходящего. Главное, чтобы никто ни о чём не догадался!

Но все подумали, что это сделала Марджери. Про Эрику уже как-то подзабыли. Девочки окружили Пат, утешая её и сочувствуя.

– Так обидно! – сказала Тэсси. – Всего одну петлю и то обидно потерять, особенно если у тебя получается что-то симпатичное. Но когда вот так, всё распущено и разорвано, это просто ужас! И что теперь? С этим можно что-то сделать?

– Придётся распустить всё до конца и начать сначала, больше ничего не поделаешь, – вздохнула Пат.

Она была потрясена тем, что кто-то так жестоко подшутил над ней. Пат ещё никогда не сталкивалась с настоящей злобой, направленной против неё.

– Что будем делать с Марджери? – горячо воскликнула Дженет. – С ней обязательно надо разобраться, разве нет?

– А где она? – спросила Хилари.

И в этот момент в гостиную вошла Марджери с книгой в руках – она была в библиотеке. Дженет мгновенно обернулась к ней.

– Марджери, подойди сюда! Мы все уже видели результаты твоего последнего приступа плохого настроения!

Марджери удивлённо вскинула брови.

– Ты о чём, Дженет? – холодно спросила она.

– Ой, только не надо притворяться, – сказала Дженет. – Может, еще скажешь, что это не ты испортила свитер Пат?

И она подняла остатки свитера. Марджери уставилась на него в изумлении.

– Конечно, не я, – ответила она спокойно. – Да, у меня тяжёлый характер и я вспыльчивая. И вообще, если вас послушать, во мне нет ничего хорошего, но на подлости я не способна. Я не люблю Пат и когда-нибудь посчитаюсь с ней за то, что она некрасиво поступила со мной, но только не таким способом.

Окружающие уставились на неё с недоверием. Пат, густо покраснев, убрала вязанье в сумку.

– Это ты сделала, Марджери, ты! – закричала Изабель в ярости от того, что кто-то обидел её сестру. – Ты, наверное, вышла потихоньку во время собрания и всё испортила!

– Неправда! – ответила Марджери. – Я действительно сидела в последнем ряду. А где мне ещё сидеть, если вы объявили мне бойкот? Но я говорю совершенно честно: это не я. Я такими делами не занимаюсь. Могу сбить Пат с ног, или толкнуть её, или сшибиться с ней во время лакросса, но я не стану делать пакости тайком.

– Да ты на всё способна, – презрительно бросила Дженет. – Сделаешь гадость, и даже совесть мучить не будет.

– Не зря говорят: «От худой славы вдруг не отделаешься», – сказала Марджери. – Из-за того, что я один раз повела себя плохо, вы думаете, что я способна на самые ужасные поступки. Но это не так.

Её глаза внезапно наполнились слезами, и она торопливо отвернулась, потому что считала, что плачут только слабаки. Марджери невыносимо было даже думать, что её посчитают слабой, и она, вскинув голову, быстро вышла из гостиной, оставив за спиной удивлённую и негодующую толпу девчонок.

– И ей хватило наглости заявить, что это не она! – воскликнула Кэтлин.

– Бессовестная! – возмутилась Тэсси.

– Ой, ладно, хватит, – сказала Пат. – Давайте больше не будем об этом. Мы не можем ничего доказать, а значит, нет смысла обсуждать это до бесконечности. Противно, конечно, но лучше просто забыть об этом.

– Ты очень благородно себя ведёшь, – сказала Дорис, потянувшись к радиоприёмнику. – Хотела бы я знать, как и когда она ухитрилась это сделать… Кто хочет танцевальную музыку, чтобы немного взбодриться?

Через несколько минут радио вовсю наяривало танцевальные мелодии, а Дорис и Дженет скакали по всей комнате, выделывая всевозможные движения и смеша других. Все хохотали, а громче всех – Эрика.

«Вот ведь повезло, – думала она. – Никому и в голову не пришло подумать на меня. Всё свалили на Марджери. Значит, я могу снова сделать Пат какую-нибудь гадость, и опять во всём обвинят злобную Марджери!»


Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр
Глава 12
Близнецы узнают секрет
Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию