Тимиредис. Летящая против ветра - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Летящая против ветра | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно


Закончился день посиделками впятером у нас в комнате. Бри раздобыла где-то очередной рассыпчатый яблочный пирог, Киран и Зак приволокли заварки тайры и большую флягу сливовой наливки, которую прихлебывали сами и упорно пытались угостить Аскани. Тот долго от них отмахивался, потом все же немного глотнул. Я прополоскала свои чашки и заварила на всех тайру — вот она, реальная польза магии! При этом махала руками и бормотала под нос, изображая, что колдую, как порядочная, — свою драконью суть я решила скрывать, слова об уязвимости драконят запали мне в душу.

Устроились на кроватях. На одной — Бри с Заком справа и со мной слева. Напротив уселись Ас и упоенно чавкающий пирогом Кир. Блондин вообще обладал полезным умением радоваться чему угодно — от снега за окном до кросса с Сианургом.

Болтали обо всем — Бри, взяв с парней страшную клятву не рассказывать о моем участии, свистящим шепотом пересказала историю наших утренних поисков. Кстати, один из найденных кинжалов принадлежал Кирану. Потом стали прикидывать — кто же вор? Ни до чего не додумались. Единственную здравую, на мой взгляд, мысль выдал Ас — что вряд ли это кто-то из обслуживающего персонала: те живут в комнатах по одному, и прятать ценности снаружи, где их случайно может кто-то найти, никакого смысла не было. То есть это кто-то, живущий в комнате с соседом. А таких здесь, если вычесть нас пятерых и леди Миат, больше полусотни. Эх-х…

Потом дружно стали успокаивать мандражирующую по поводу начала сессии меня. И чуть не убедили, что нужно сделать нечто из ряда вон — например, вывалить леди Матильде на голову тарелку горячей манной каши, чтоб тебя выгнали из школы. С экзаменов перешли на более приятную тему зимних праздников и каникул. Кир с горящими глазами стал рассказывать, как в день Середины зимы народ веселится на площади у ратуши — танцы, игрища, прыжки через костры, фейерверки, жаренное на углях мясо и громадные бочки с бесплатным пивом… Мы с Асом переглянулись и синхронно тоскливо вздохнули — не видать нам ни мяса, ни пива…

Вообще, никто из нашей компании не собирался уезжать на каникулы — родня жила слишком далеко. Какой смысл пилить туда-сюда неделю, чтобы побыть дома один день?


Вечером, доделав уроки и забравшись в кровать, я сдвинула зеркальце. Интересно, Ас еще не спит?

«Тим?»

«Ас…»

«Поболтаем?»

«Немножко можно».

«Мне показалось, или у Бри есть что-то с Заком?»

Я смутилась. Эта тайна — не моя. Как я могу обсуждать дела Бри у нее за спиной?

«Понял. Но она ему тоже нравится. И он хороший парень, я чувствую».

Я промолчала. А что тут скажешь?

«Жалко, что мы не попадем на праздники в город, да?»

«Жалко…» — отозвалась я эхом.

«Это из-за меня».

«Из-за Петры. Ты не виноват».

«Но я могу научить тебя ловить рыбу из проруби. И хорошо бегать на лыжах. А еще позанимаемся историей и эльфийским. А ты дашь мне почитать ту книгу, о воде. И… — замялся, — Тим, не отказывайся от моей помощи на экзаменах. Делай все сама, но спрашивай, если сомневаешься».

«Это нечестно».

«Тим! Я же понял, что ты до школы нормально не училась. А большинство готовились специально и заранее. Ты догонишь и перегонишь, но не сразу… Ну, как тебе объяснить? Вот, сообразил! Скажи, Прибой — хороший конь?»

«Прибой…» — почувствовала, что расплываюсь в улыбке. Я обожала вороного. И освоилась с верховой ездой настолько, что Ас стал позволять нам носиться по обрыву галопом, пугая Сианурга…

«А теперь представь, что на него сели бы верхом, когда он был еще годовичком. Что бы было?»

Что? Сломанная спина и искалеченная лошадь.

«Вот именно! Я о том, что не взваливай на себя непосильного, иначе или сорвешься, или не сдюжишь. В следующую сессию ты уже будешь на равных с остальными. А сейчас не брыкайся — а то у тебя гордости и самостоятельности столько, сколько ни одному герцогу не снилось!»

«Ладно, уговорил… — вздохнула я. — Но только если сама не справлюсь. Давай уж спать».

«До завтра!» — улыбнулся он.

«До завтра…»


Наутро лорд Лин встретил нас обаятельной улыбкой и семестровой контрольной по стихосложению. Причем сегодня, в отличие от обычно заданных готовых рифм, используя которые требовалось сочинить что-то связное и осмысленное, просто были заданы две темы — целительство и управление погодой. И пиши, что хочешь!

Сначала я впала в ступор. Покосилась на Аса — тот чиркал на листке что-то про летний теплый ливень, что прольется на поля. Собирался он рифмовать этот бред с тем, как что-то осчастливив, напитается земля. Ясно, у герцога тоже погода нелетная и в голове туман…

Значит, целительство. А если взять названия трав, что используются для лечения ран и заживления переломов, и как-то их зарифмовать с пожеланиями здоровья? Может, это будет не слишком художественно, но вполне осмысленно с магической точки зрения — призыв к целительным силам природы и желание-императив выздоровления объекта. Сгрызя полкарандаша, к концу урока я родила следующее:


Арника, дягиль, полынь, подорожник —

Ну почему ж этот конь обезножел?

Золототысячник, болиголов —

Пусть будет снова конь резв и здоров!

И сдала свой лист, очень довольная сотворенным. Ничего, что ритм немного сбит. Все ж не «клюква-брюква»!

Глава 23

Всю следующую неделю я не отрывала нос от книг — зубрила, повторяла, решала задачки, писала под диктовку Бри тексты, чтобы научиться, наконец, расставлять знаки препинания. Итогом стали пятерки по математике, геометрии, магии и физике, четверки по истории, грамматике, химии и астрономии. Гномьи руны меня чуть не подкосили. Если бы не помощь Аскани, хватанула бы трояк. Как и на государственности, серьезно относиться к которой я начала слишком поздно. Поди там разберись с налету, за что отвечает мэрия, а за что — местный Совет лордов. И как со всем этим соотносятся полномочия гильдий и Совета магов. А уж про тот самый суд чести и Храм и вовсе не говорю. Иерархия отношений менялась, на мой взгляд, почти непредсказуемо. А вредная Валькирия искренне забавлялась, кидая кинжал в деревянную раму доски, пока мы всем классом сопели над безумной задачей, выясняя, кто должен судить ткача благородного происхождения, при помощи магического амулета обманувшего мэрию при пошиве штандартов к храмовому празднику.

Зато по физкультуре и верховой езде Сианург поставил мне пятерки, не глядя. И лорд Дэрек похвалил сочиненный мной заговор, сказав, что лично опробовал его, когда стал свидетелем того, как какой-то прохожий подвернул ногу в городе на ледяной колдобине. Сработало, и хорошо! И запомнить легко. А тот горожанин и впрямь побежал дальше, как конь, — наверное, испугался, что маг сейчас спохватится и попросит денег за лечение, с улыбкой закончил рассказ лорд Лин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию