Поле мечей. Боги войны - читать онлайн книгу. Автор: Конн Иггульден cтр.№ 210

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поле мечей. Боги войны | Автор книги - Конн Иггульден

Cтраница 210
читать онлайн книги бесплатно

Юлий поднял руку в салюте:

– Солдаты готовы грузиться на корабли?

– Готовы, господин, – с улыбкой ответил Октавиан.

Он даже растрогался: Юлий не переставал его удивлять.

– Тогда начинайте. Времени мало. Помпея перевезли всего два дня назад – мы чуть-чуть опоздали. – Юлий ощутил знакомый азарт преследования. – Сообщи людям, что на галерах хорошие запасы провианта, это их подбодрит.

Октавиан отсалютовал и пошел к подчиненным. Юлий заметил и боевое построение, и поднятые кверху копья, но не стал ничего говорить в присутствии матросов. Отдавая центурионам команду грузиться, Октавиан не мог удержаться от улыбки. Пусть им опять предстоит нелегкий поход – они вновь обрели уверенность, что Помпей не уйдет.


Неторопливый рассвет обрисовал побережье Малой Азии – серо-зеленые горы, окунающиеся в море. В небе кричали гуси, над волнами кружили пеликаны, высматривая серебристые рыбьи косяки. В воздухе висел запах весны, и утро обещало, что день будет прекрасным.

Для всех это была новая, неизвестная страна. Она лежала гораздо дальше от Рима, чем Британия, только не к западу, а к востоку. Из Малой Азии в Рим привозили древесину кедра, из которой строили галеры. Римские торговые суда набивали трюмы инжиром, абрикосами, орехами. Это золотая земля, древняя, и где-то на ее севере лежат руины Трои. Юлий припомнил, как надоедал своим наставникам, требуя, чтобы они еще и еще рассказывали о Малой Азии. Здесь побывал когда-то Александр и принес жертву у гробницы Ахилла. Юлию не терпелось ощутить под ногами землю царей древности. Гребцы направили судно в маленький порт, а консул стоял на носу корабля и вдыхал водяную пыль.

– Когда покончу с делами, – сказал Юлий Домицию, – я вернусь в Рим, повидав самые дальние края нашей державы – восточный и западный. Как не гордиться тем, что так далеко от дома я слышу римскую речь? И здесь – римские воины, римские законы, римские корабли. Разве это не прекрасно?

Домиций улыбнулся воодушевлению Юлия, которое вполне разделял. Преследовать противника в Греции было тяжело, но сейчас войсками овладевало совсем иное настроение. Быть может, после победы при Фарсале люди почувствовали, что годы сражений подходят к концу? Один вид Юлия, командующего галерами Помпея, вселял такую надежду. Война догорела. Остается затоптать последние угли гаснущего костра. Легионеры, прошедшие с Юлием Испанию и Галлию, понимали это лучше прочих солдат. Теснясь у бортов, они непринужденно смеялись и болтали.

Домиций посмотрел на Адана, сидящего на мачте. Испанец громко распевал какую-то песню времен своей юности, и его пение слышали даже на палубе.


Квестор крошечной гавани говорил на отличной латыни, хотя вырос в местных казармах. Увидев Юлия, невысокий смуглый человечек низко склонился и не разогнулся, пока ему не позволили.

– Приветствую тебя, консул, – торжественно произнес он.

– Как давно отсюда ушел Помпей со своими воинами? – нетерпеливо спросил Юлий.

Коротышка совершенно не волновался, и Юлий сообразил, что Помпей никак не распорядился на тот случай, если явятся преследователи. Он, видимо, не ожидал, что Юлий сможет пересечь море, охраняемое его галерами. А значит, Помпей не спешит.

– Диктатор уехал прошлой ночью, консул. У тебя срочное дело? Я могу отправить к нему посыльного, если пожелаешь.

Юлий удивленно заморгал:

– Нет. Он бежит от меня, и я не желаю, чтобы его предупредили.

Квестор сконфузился. За последние два дня чиновник видел больше солдат, чем за всю жизнь. То-то будет о чем рассказывать детям – ему довелось говорить с правителем Рима, да не с одним, а с двумя.

– Тогда… желаю тебе удачи, консул, – проговорил он.

Глава 23

На пятый день утомительного похода легионы Цезаря догнали Помпея. Все время легионеры шли и шли на юг, и, когда лазутчики принесли новость, солдаты разразились ликующими криками. Люди проделали долгий путь и устали, но вот горны запели сигнал, и они быстро построились для атаки, готовые окончательно сокрушить врага.

Воины Помпея тоже услышали сигнал, и Юлий представил их испуг. Это были те самые экстраординарии, которые бежали в последнем сражении. Страшный удар – находясь уже в другой стране, вдруг обнаружить за собой погоню. Однажды их разбили, и Юлий не сомневался, что разобьет снова. Приятно иметь двойной численный перевес, как диктатор при Фарсале. Пусть теперь его люди поймут, каково это – воевать против столь многочисленного врага.

Вдалеке появилась конница диктатора – экстраординарии решили повернуться к опасности лицом. Отчаянный жест, и все же такая храбрость достойна уважения. Видимо, хотят смыть позор тогдашнего бегства. Всадники пришпоривали лошадей и ровной рысью приближались к Десятому. Юлий, скалясь в предвкушении битвы, высматривал красный плащ Помпея.

Выстроившиеся для боя легионеры Десятого и Четвертого приготовили копья. Когда к ним приблизился грохот копыт, они подняли головы и в свирепой радости потрясли оружием.


– Господин, мы можем задержать их, а ты скачи! – крикнул Помпею декурион Каситас.

Но диктатор сидел в седле, словно оглушенный. С того страшного момента, как прозвучал римский военный горн, Помпей не произнес ни слова. А он-то думал, что отныне не услышит этого звука.

Глядя на легионы, разбившие его под Фарсалом, Помпей тер потемневшие губы и размышлял, не броситься ли ему в атаку вместе с остатком своей конницы? Величественный жест! Поэты, которые будут слагать о нем песни, прославят этот поступок.

Жестокий приступ боли притупил зрение диктатора. Он уже не носил доспехи – опухоль просто не умещалась под ними. Она постоянно увеличивалась и давила на легкие, мешая нормально дышать. Иногда Помпей все готов был отдать, лишь бы погрузиться в спасительную тьму. Он мечтал, чтобы его муки прекратились, и сейчас, поглаживая шею коня, диктатор собирался понестись галопом в последний раз.

– Господин! Ты еще можешь уйти! До моря несколько миль! – ревел Каситас, пытаясь привести своего командующего в чувство.

Помпей моргал, медленно приходя в себя. Легионы Цезаря перестали расплываться у него перед глазами. Диктатор повернулся к декуриону; тот взглядом отчаянно упрашивал командующего бежать.

– Делайте, что можете, – молвил наконец Помпей, и Каситас, несмотря на вопли и топот, услыхал и обрадованно кивнул.

Он стал выкрикивать приказы окружающим его солдатам:

– Квинт, сюда! Возьми Луция, и следуйте за консулом. Мы задержим легионеров, насколько сможем.

Названные воины выдвинулись из строя в сторону Помпея. Диктатор смотрел на солдат, не захотевших бросить своего командира. Нерешительность, которая с усилением болезни подавляла его разум, казалось, дала ему небольшую передышку.

– Вы служили мне верно! – сказал он. Затем развернул коня и поскакал прочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию