Сага о Кае Безумце - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Громов, Наталья Бутырская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Кае Безумце | Автор книги - Ярослав Громов , Наталья Бутырская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

В роще стучали топоры, громко разносились окрики.

Я поправил щит на спине и шагнул к следующему отмеченному дереву.

— Чужие! — проорал Хвит не хуже Лейфа Рёва.

Я сдернул щит со спины. Тулле подхватил отложенный на время работы меч. Сварт с одним щитом стал рядом с Видарссоном, который потерянно озирался с топором в руках.

Со всех сторон доносились крики и звуки боя.

Куда? Где враги?

Стоило лишь подумать, как в щит вонзилась стрела. Вторая прошла выше, царапнув над ухом. Левую половину головы обожгло болью. И горячая влага потекла по шее.

— За мной! — крикнул я и рванул к лучникам.

В щит вонзились ещё три стрелы. Явно не костяные наконечники.

А вот и они!

Прямо передо мной трехрунный недомерок натягивал лук. Мой топор отхватил ему несколько пальцев и разрубил лук на части. Кровь брызнула на щит.

Из-за моей спины выметнулся Сварт, отбросил щит и вцепился в подранка. Краем глаза я увидел, как Тулле вспарывает брюхо ещё одному лучнику. Тут все было в порядке.

Меж деревьев заметил незнакомую фигуру и кинулся к ней.

Заорав, я взмахнул топором и с удовольствием ощутил, как тяжёлое лезвие разрубает плоть. Потянул обратно, но вместе с ним двинулся и мой противник — бородка топора застряла между костями его предплечья. Я дёрнул ещё раз, он заорал. Ещё раз!

Да что ж он никак не отцепится?

Что-то мелькнуло слева… Я наугад выставил щит и едва устоял на ногах. Шестая руна? Быстрый взгляд поверх щита. Точно! Снова безуспешно дёрнул топор, закрываясь от нового удара. Это, Бездну ему в глотку, погано. С одной стороны неумирающий репей, а с другой — хускарл с дубиной.

Помощь пришла, как всегда, от друга: Тулле молча набросился на хускарла. Я ещё раз дёрнул застрявшего на лезвии врага. Всё так же безуспешно. Но там трехрунный брат сражался с шестирунным! За меня!

За спиной выплодка Бездны, повисшего на моем оружии, появился Видарссон. Его глаза горели, а с лезвия капала кровь. Голова врага в очередной раз мотнулась от моего рывка и встретилась с топором Видарссона, расплескав содержимое на несколько шагов вокруг. Мой топор наконец-то вывернулся из разлохмаченной руки трупа. Теперь я мог заняться более подходящим врагом.

Я обернулся к Тулле и увидел, как тело моего друга отлетает. Как изломанная ветка.

Убью.

Убью!

Убью, сука!

Убью! Убью! Убью!

Весь мир исчез. Пропал этот проклятый богами остров. Растворилась битва, бушующая вокруг. Перестало существовать всё, что могло отвлечь меня от боя.

Остался лишь мой топор, ярость и Он.

Топор не стал продолжением руки, как поют скальды. Я сам стал топором, жаждущим крови и мести. Я метнулся к врагу, сбил в сторону неуклюжую дубину. Хускарл сумел уклониться от моего удара.

Почти.

Я снёс нижнюю челюсть. Срубил её так быстро, что он не успел это осознать. Кровь столбом потекла на мех одежды, в глазах отразился страх. Второй удар распахал грудную клетку от ключицы до самого живота. Третий удар расколол череп от макушки до зубов, что розовыми комочками усеяли землю.

Сварт кружился меж деревьев. Одной рукой он сжимал горло трехрунной девахе, другой же удерживал её нож. Вокруг них скакал с топором уже двурунный Видарссон: деревенский олух никак не мог подобрать момент для удара. Прежде чем я пришел на помощь, всё уже было кончено. Сварт метким пинком в колено сшиб противницу, двинул головой в нос и таки додушил её.

— Тебе, Фомрир! — срывающийся голос Сварта наполнился силой.

Я подскочил к Тулле. Мой друг, хвала Фомриру, был ещё жив и в сознании, но дышал часто и с присвистом, а на губах пузырилась розовая пена.

— Ульверы, ко мне! — в голосе хёвдинга прозвучало то, чего я ещё никогда не слышал. Страх.

— Сварт, за мной! Видарссон, присмотри за Тулле! — бросил я и побежал туда, где слышался шум битвы.

На вырубленной нами просеке врагов почти не было — в живых остался лишь один. Но этого одного было слишком много!

Хускарл на девятой руне.

Вооруженный огромным молотом, он уверенно теснил Альрика, несмотря на стрелы, торчащие из его тела. У его ног уже лежало двое убитых с размозженными головами. Медленно отползал Бьярне, подтягиваясь уцелевшей левой рукой.

Я с громким воем швырнул в хускарла свой щит. Всё равно против такого противника он не поможет. Огромный молот отбил летящий щит, как плашку в кнаттлейке, но даже этой заминки хватило Альрику. Он подскочил к противнику, всадил меч ему в живот и тут же отпрыгнул. Следом подлетел я и ударил, целясь в руку. Не достал. И едва сам уклонился от молота.

Я отошел подальше и начал обходить противника справа. На другой стороне Альрик делал то же самое. Нам не нужны были слова. После такой раны даже хускарл долго не продержится. Надо было его вымотать!

Пока мы кружили вокруг последнего врага, остальные сноульверы оттаскивали раненых и помогали тем, кто мог и не дожить до конца боя. Некоторые пытались подойти к нам, но хлещущие волны силы не давали им даже приблизиться. У Ослепителя, единственного, кто мог бы помочь, кончились стрелы.

Схватка затягивалась. Несмотря на раны, хускарл не слабел и не подпускал к себе. Его молот рассекал воздух так быстро, что превратился в размытую тень. Но мы не могли отступить.

За нашими спинами — ульверы. За нами — Тулле.

Девятирунный заметил, что я хуже уклоняюсь от его молота, и начал напирать на меня, изредка отмахиваясь от Альрика широкими ударами. Очередная атака едва ли не на ноготь разминулась со мной. Потом от него пришла волна рунной силы и швырнула меня на колени.

Бронзовая голова молота пошла вниз. Я еле успел выкатиться из-под удара. Второго не последовало — Альрик набросился на врага, выжимая из себя всё до последней капли. Его меч мелькал с невообразимой скоростью. Он уворачивался так, будто в его теле нет костей. И не отступал.

Плевать на всё! Я нырнул прямо под удар и рубанул по ноге со всей силой, на которую был способен. Вылетевший из рук хускарла молот вспахал землю с такой силой, что Альрика отбросило. Я вскочил и опустил топор на затылок девятирунного. И ещё раз! И ещё.

Мой топор рубил шею и голову врага до тех пор, пока от неё не остались лишь заляпанные мозгами осколки черепа.

Тулле!

Я провел рукой по лицу, размазав кровавую жижу. Оглянулся. Сколько же их было? Два десятка? Больше? Хоть бы кто-то остался в живых! Хоть бы этого хватило! Фомрир! Я не хотел убивать своих, но если будет нужно…

Четырехрунная девка зажимала вспоротый живот и старалась не стонать. Я обхватил ее и потащил к Тулле.

— Тулле! Не смей закрывать глаза!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию