Запятнанные - читать онлайн книгу. Автор: Кайли Скотт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запятнанные | Автор книги - Кайли Скотт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Что происходит? — спросила я, запихивая вещи в свою сумочку. Мы собирались на работу. Учитывая, что подружка Эрика, Стелла, так быстро покинула пост официантки, я согласилась подработать, пока не найдется замена. Или пока мне не придется уехать. На мне были надеты мои лучшие черные слаксы и футболка с логотипом «Дайв Бара», которую Нелл дала мне прошлым вечером.

— Я решила устроить нам выходной, — она достала из шкафа три бокала для вина и сполоснула их. — Лидия, Рози и я устраиваем девичник. Будь умницей и свали, ладно?

— Мне действительно пора запирать двери, — проворчал Вон, потянувшись на диване. — Кто за баром?

— Эрик.

— И?

— Только Эрик, — засияла Нелл. — Ещё он сегодня за официанта. Бойд работает на кухне, но в остальном, Эрик сам по себе.

Рози тоже ухмылялась как лунатик.

— Разве это на пользу твоему бизнесу? — спросила я, не подумав, и взяла огромный бокал красного вина. — Подожди. Неважно. Забудь, что я сказала. Я не собираюсь портить людям праздник своим здравым смыслом. Уверена, ты и сама в состоянии разобраться.

Сидя на диване, Вон понимающе мне улыбнулся.

— Ничего, всё в порядке, — Нелл засмеялась. — Нам, вероятнее всего, не помешало бы немного здравого смысла. Но дело в том, что иногда нужно просто преподать людям урок. Либо это, либо совершить убийство, а мне не очень-то хочется в тюрьму.

— Верно, — сказала Рози, нюхая вино. — Ох. Ты взяла хорошее.

— Конечно, я взяла хорошее вино, — она повернулась к своему брату с любопытством в глазах. — Так чем вы двое сегодня занимались?

— Вон работал над своей тачкой, а затем мы начали присматривать мне машину, — я выпустила ту часть, где мой друг из агентства недвижимости заезжал, чтобы осмотреть дом.

— Она хочет Приус, — Вон прыснул от смеха.

— У них хороший расход топлива.

— Лидия, — Нелл поморщилась. — Нет. Просто нет. Ладно?

Даже Рози, казалось, было не по себе от моего вкуса в автомобилях.

— Вас что, совсем не заботит состояние окружающей среды? — я подняла плечи от удивления.

— Тебе же лучше, что мы спасаем тебя от такой оплошности, — Нелл подняла бокал, видимо, за мой плохой вкус. — Когда-нибудь ты скажешь спасибо.

— Сомневаюсь, — так вот каково это, иметь друзей. Может, мне просто стоит завести камень в качестве питомца. Или растение. Что-то, что не будет отвечать.

И снова дверь открылась, на этот раз в неё вошел противоположный пол. Высокий парень с огромной бородой и бритой по бокам головой зашёл внутрь, держа по огромной бутылке пива в каждой руке. Практически каждый дюйм его тела покрывали татуировки, а в носу было серебряное кольцо.

Увидев Нелл, он тут же остановился.

— Дерьмо.

— Пэт, — тихо сказала она. — Я думала, что ты собирался в бар.

— Я передумал.

Она кивнула, кусая губу.

— Привет, — Джо стоял прямо за ним и тоже держал пиво. Похоже, сегодня все собирались устроить вечеринку.

Последним зашел парень немного постарше. Не такой высокий, как остальные, но накачанный и симпатичный. Седина виднелась в его коротких волосах и щетине. В одной руке у него была гитара, в другой коробки с пиццей.

— Андре, — Вон быстро поднялся на ноги. — Чёрт, чувак. Рад тебя видеть.

— Спасибо, что сообщил, что ты вернулся, — Андре сунул Вону гитару, чтобы второй рукой придержать коробки с пиццей. — Джо мне сказал.

— Извини, — Вон взял гитару так, будто был готов сыграть. Затем он провел рукой по струнам. — Всё ещё хорошо звучит.

— Само собой. «Мартинс» с годами звучат только лучше.

Улыбнувшись, он вернул инструмент и взял пиццу.

— Не хочу влюбляться в то, что не могу себе позволить.

Андре засмеялся, помотав головой.

— Лидия, — сказал Вон. — Хочу познакомить тебя с моими старыми друзьями. Тот, у которого борода как у Гэндальфа — Пэт. Он владелец тату-салона, что рядом с баром.

— Привет, — я махнула ему рукой, а парень кивнул.

— А это Андре, — Вон сжал его плечо. — Он научил меня играть. Я купил у него свою первую гитару, когда мне было десять. Он тогда только открыл свой магазин.

— Ага, — сказал Андре, — потратил все свои деньги, полученные на День рождения и Рождество.

— В его духе, — Джо поставил пиво на стол. — Обчищать маленьких детей. Тебе должно быть стыдно. Наверное, и конфеты у них воровал.

Андре показал ему средний палец.

— Ох и дорого она мне обошлась, — согласился Вон. — Подержанная «Эпифон» много пережила, но ты был прав. Она красиво звучала и долго прослужила. Она до сих пор у меня есть.

— Да ладно?

— Давно на ней не играл. Но никак не могу расстаться.

Оба улыбнулись.

— В общем, — сказал Вон. — Я иногда подрабатывал у него в магазине после школы.

— Музыкальный магазин рядом с «Дайв Баром»? — спросила я, попивая вино. Отличное, кстати, Рози была права.

— Именно, — ответил Андре, поставив гитару на стул. Он пошел в моем направлении, оценивая. — Рад познакомиться, Лидия.

Затем подошел ближе и понизил голос.

— Дилэйни — придурок. Тебе повезло, что ты сбежала. Ты можешь отхватить себе кого-нибудь гораздо лучше.

Я засмеялась.

— Спасибо.

Андре наклонился и поцеловал меня в щеку, затем улыбнулся. Чёрт, а он ловкий. Еще и его лосьон после бриться приятно пах.

— Эй, — раздался раздраженный голос. Вон тут же встал рядом со мной, глазами метая лазеры в своего старого друга. — Полегче, чувак. Ты только зашел.

— Извини, Лидия, — сказал Андре. — Тебе некомфортно?

— Нет.

Лазеры и хмурый взгляд обернулись в мою сторону.

— Хорошо, — похлопав Вона по плечу, Андре отошел. Затем он подошел к Нелл, поцеловал её в щеку, следующей на очереди была Рози. Очевидно, так он выказывал своё дружелюбие по отношению к девушкам, которые ему нравились. Можно подумать, горячие парни внезапно начали падать к моим ногам.

— У тебя много хороших друзей в этом городе, — сказала я, продолжая беседу.

Он проворчал.

— Я рада встретиться с некоторыми из них.

— Ага, — сказал он. — Слушай, Андре — игрок, не хочу, чтобы он сделал тебе больно.

Я закрыла своей рукой его рот.

— Остановись. Думаешь, я бы стала спать с твоим другом?

Его беспокойство не утихло.

— Ни за что, особенно после сегодняшнего, — я понизила голос и убрала руку. — Помнишь, когда ты меня поцеловал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению