Инвестиго, из медика в маги. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Илья Рэд cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инвестиго, из медика в маги. Том 2 | Автор книги - Илья Рэд

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Самое смешное, что он не собирался ехать в Рилган. В столице у него никаких шансов на победу. По крайней мере, сейчас. Свою задачу Марк выполнил — кто надо получили сигнал. А вот право поездки он и так собирался передать. И логичным кандидатом был Нино Карпиц, занявший второе место.

Марк видел, что для всех юниоров-подростков эти соревнования были, чуть ли не важнейшим событием в их жизни. Они жили этой мечтой — показать себя. В ментальном плане он уже взрослый мужик, которому это писькомерство нафиг не упало.

— А кто занял третье место? — поинтересовался он у Кора.

Тот немного задумался, вспоминая.

— Кажется, какой-то Фальс Гаррум.

— Это не сын Рудеуса?

— Не знаю, может быть.

— Его папашка такой толстый и шумный тип.

— Да, кажется, что-то такое видел. Тогда это он.

С ним они пересекались в доме Анарика, когда Марку отказали в субсидии на дворянскую школу. Точнее с позором выгнали, признав профнепригодным для обучения. А оно вон как повернулось.

— Что ж, тогда отдадим ему право поездки.

— С чего это? — облизнул ложку Кор.

— Как с чего? Он ведь заслужил. Парень старался — не пропадать же квоте?

— И ты просто так отдашь такую честь? — иронично поднял брови старший брат.

— А кто сказал, что я сделаю это бесплатно?

Они оба засмеялись.

Гаррум одно из четырёх главных семейств Рилгана. Высшая аристократия. Под их юрисдикцию подпадали все шахты на горном востоке страны. Металлургическая деятельность — основной вид дохода этих приближённых ко двору людей. С недавней поры туда добавилась ещё и добыча зелёных кристаллов. Ведь именно Гаррум обнаружили новую жилу. Этим они заработали себе кучу очков при дворе и сейчас купались в лучах славы.

Вся эта суета с амфитеатром и боями — их заслуга.

Однако Марк не видел, чтобы они как-то выпячивали свои права вперёд. Действительно влиятельным людям этого не надо. Сын Рудеуса своими силами дошёл до полуфинала и это достойно уважения.

Основной доход любой знати — это проценты с налогового пирога. Право забирать кусочек побольше нужно заслужить. Отсюда и все эти деления на низших, средних и высших. Если купцам и прочему торговому люду приходилось крутиться, то задача аристократии — правильно распределять ресурсы, вовремя закидывать в казну деньги и поддерживать порядок в вверенных владениях.

Пока это делается исправно короне пофиг, что там происходит. Конечно, дворяне тоже держали свои бизнесы с ручными купцами, но зачем придумывать велосипед, когда достаточно поощрять определённых людей и деньги сами идут в карман? Поэтому Отто Зоноф так рвался туда.

Марк давно знал, что ему стоит попросить у власть имущего человека. И нет, это не деньги. Некоторые вещи можно получить, только имея хорошие связи.

Гаррум считались самой слабой из четырёх семей. Однако, это им давало некоторое преимущество — никто их не воспринимал как серьёзных противников и поэтому они могли дружить со всеми и свободно заключали браки с тремя семействами. Есть два враждующих блока: Анарика и Карпиц. Гаррум вне игры, а Соммула балансирует нейтралитетом. Так ему объяснял Отто. Может, оно и сложнее всё, но пока ему хватало этой картины в его маленьком мирке. Что там делают подковёрные бульдоги, конечно, интересно, но лучше держаться подальше.

Рудеус со своей семьёй гостили у Соммула. Об этом ещё раньше докладывал Бруно. Марк свёл его с Кунцем и те нашли общий язык, несмотря на первоначальные разногласия. Кунцу было неприятно, когда Бруно побил и ограбил Мура. Всё это со временем улеглось и теперь, по просьбе Марка, он рассказывает обо всех важных шишках, въезжающих в Ваабис.

— Проходите сюда. Господин Рудеус скоро подойдёт.

Их провели в гостевую. Минут через пять к ним спустился член второй побочной ветки Гаррумов.

— Гург? — он притворно удивился, пожав ему руку. — И…?

— Это Коррус, мой брат.

— Приятно познакомится, — он предложил рукой присесть.

— Чем обязан? Кстати, хочу заметить — замечательный бой. Задумка с приманкой ммм, — он закатил глаза, покачав головой. — А использование водного потока как щита — что это было? Почему до сих пор никто этого не использовал? — толстяк был очень возбуждён. Магические бои оказались его любимой темой.

— Да, в условиях с низким значением маны приходится подстраиваться и много фантазировать, — улыбнулся Марк.

Рудеус достал бумажную пачку сигарет и, вложив одну из них в губы, с хитрецой потряс пальцем.

— Самым сочным была последняя обманка. Я потом подсчитал количество маны и пришёл к выводу, что ты сэкономил на эф-слое в последних моментах — это было очень рискованно, — струя дыма полетела вверх, — но оно оправдало себя.

Гаррум покачал головой, чему-то улыбаясь и смотря перед собой.

— Так в чём собственно..?

— Ах да, я принял решение не ехать в Рилган.

Рудеус смахнул пепел красивую стеклянную пепельницу в виде вулкана.

— Хм. И?

— Хотел предложить это право вашему сыну.

Рудеус снова затянулся. Марк думал, что тот радостно подскочит, но не тут-то было.

— Хорошо, и?

— Что «и»?

— Что ты хочешь взамен, мальчик? Всему есть своя цена — не факт, что я смогу заплатить эту. Но, признаюсь честно, — он потушил недокуренную сигарету и посмотрел Марку в глаза, — мне этого очень хотелось бы.

— А ничего сверх такого, что вы не можете выполнить. Устройте мне экскурсию по лесу оккапури и уговорите Соммула предоставить мне пару брёвен. Я даже готов заплатить за них.

Древесина оккапури — очень ценный товар. Крайне интересный проводник магии. Однако она не продавалась в розницу. Рилган поставлял её за рубеж другим странам, и на заказы выстроилась очередь на годы вперёд. Почему-то эти деревья, или разновидность трентов, росла только на их материке.

Нет, в других местах оккапури тоже разводили, но они не вырастали больше двух метров. То ли земля не та, то ли ещё что-то. Непонятно. Но рилганские оккапури огромные — выше пятидесяти метров, иногда вымахивали до ста. Чем выше становится оккапури, тем сложнее ему двигаться. Большой рост не всегда хорошо для этих магических растений.

Рудеус немного задумался и в сердцах потеребил волосы.

— Искуситель! Вот же срань, — он встал и заходил по приёмной, иногда останавливаясь и куда-то смотря вдаль. Наконец, он остановился и протянул Марку руку. — Договорились. Пару небольших срезов оккапури в обмен на поездку сына.

— Но я бы хотел именно стволов.

— Извини, но моих связей хватит только на пару пеньков. Считай это большой удачей.

Марк подумал, что для экспериментов, в принципе, этого хватит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию