Тень и искры - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень и искры | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Эш склонил голову набок. Прошло долгое мгновение.

– Я не хотел мешать. Думал, ты уже искупалась.

Я заставила себя расслабиться.

– Ты не помешал.

– Нет? – Он поднял брови.

– Нет.

– Ты же купаешься. Тебя не беспокоит, что я шпионю за твоими… неупоминаемыми местами?

Я издала сухой смешок.

– На озере ты видел гораздо больше, чем сейчас.

– Правда. – Он опустил ресницы и провел зубами по нижней губе. – Я принес кое-что для ран на твоей спине.

Он помолчал, показывая баночку с каким-то белым кремом.

– Это уймет боль и не даст остаться шрамам.

– Спасибо.

Это слово странно прозвучало в моих устах. Я редко его произносила. Не было поводов говорить его часто.

Эш ничего не сказал, но не двинулся с места и не отвернулся. То ли от горячей воды, то ли от его внимания меня бросило в жар. Наконец он заговорил:

– Могу помочь втереть мазь, когда закончишь купаться.

Я наклонилась, волосы упали вперед и легли на воду. У меня не было времени решить, как вести себя, чтобы исполнить свой долг, но мне удалось распознать интерес во взгляде Эша. Вот почему он не уходил.

– Мне осталось вымыть волосы.

– Тебе помочь?

Меня удивило его предложение. С губ рвалось «нет», и я чуть было не произнесла его. Но вместо этого кивнула.

Эш оттолкнулся от двери и поставил баночку на полку у входа, после чего подошел к ванне и опустился на колени. Убрав свои волосы за ухо, перевел взгляд с моей спины на лицо.

– Сильно болит?

Я сглотнула.

– Не очень.

– Ты так мило лжешь, – пробормотал он. – Так легко.

Повернувшись, я сделала глубокий вдох.

– Могло быть хуже.

– С этим можно поспорить.

Он задел кончиками пальцев мою руку, и по моей коже пробежал заряд энергии. Эш взял мои волосы и убрал с плеч.

– Откинь голову назад.

Я опустила взгляд на мыльную воду, и у меня перехватило дыхание. Соски были ясно видны. А он находился так близко и был таким высоким, что, даже стоя на коленях, мог их видеть.

Первозданный Смерти.

Который собирался вымыть мои волосы.

– Сера? – тихо позвал он.

Его дыхание коснулось моей макушки.

При звуке моего имени по мне пробежал трепет. Я откинула голову назад. Мысли так метались в голове, что их было трудно поймать.

Эш взял кувшин и стал медленно лить воду по всей длине волос.

– У меня есть к тебе вопросы.

– У меня тоже.

Сердце стучало слишком часто. С одной стороны, инстинкт требовал, чтобы я воспользовалась моментом. С другой – я понятия не имела, что делать. А в глубине души была совершенно сбита с толку его действиями, заворожена ими. Никто никогда не мыл мне волосы. Никто с тех пор, как в детстве это делала Одетта.

– Уверен, что есть. – Он обхватил мой затылок, поддерживая голову. – Но сначала я. Какой была твоя жизнь последние три года?

Мне пришлось увиливать.

– Такой же, как у любой принцессы.

– Я ни на секунду в это не поверил. Для принцессы ты слишком уверенно владеешь мечом и кинжалом.

– Кажется, мы уже выяснили, что ты знаешь не очень много принцесс, – возразила я.

– Знаю достаточно, чтобы понимать: большинство из них не стали бы сражаться с охотниками так бесстрашно и со знанием дела. Тебя кто-то обучал, – говорил он, смачивая волосы у меня на затылке.

– Меня обучали, – созналась я.

Если бы солгала, стало бы очевидно, что я что-то скрываю.

– С каким оружием?

– С любым.

– Зачем?

– Родные хотели, чтобы я могла защитить себя.

– Разве тебя не защищали королевские гвардейцы? Наклони голову назад чуть сильнее.

– Нельзя полагаться только на гвардейцев. Родные хотели позаботиться о том, чтобы я осталась жива и смогла исполнить сделку.

Чтобы сохранить равновесие, мне пришлось взяться за края ванны. Я запрокинула голову еще дальше, и моя спина выгнулась.

– Прекрасно. Так… прекрасно. – Его голос стал грубее. Вода полилась на волосы. – Кто тебя обучал?

– Рыцарь. – Я всем телом ощущала, как вода течет по груди и по ребрам. – Теперь моя очередь задавать вопросы.

– Приступай.

Эш подвинулся ближе, и его холодное тело прижалось к моей спине. Розовую кожу на сосках защипало.

Когда мне мыла голову Одетта, такого не было. Вообще. Я закрыла глаза.

– Ты правда думал, что я буду жить своей жизнью и забуду о сделке?

– Я на это надеялся.

Эш поставил кувшин и взял из коробки бутылочку.

Меня кольнула злость.

– А тебе никогда не приходило в голову, что этого не случилось, учитывая, что тебя призывали еще три раза?

– Ты о чем?

Недоумение в его голосе заставило меня сильнее сдерживать раздражение.

– Тебя призывали еще три раза с тех пор, как…

Вдруг до меня дошло, и я начала поворачиваться к нему.

– Не двигайся, – приказал он.

Я остановилась. Не потому, что он так велел, а потому что в его голос вернулись те грубые нотки. Открыв глаза, повернула голову настолько, чтобы заметить пыл в его взгляде, устремленном на мою грудь. У меня участился пульс. Я попыталась собраться с мыслями.

– Разве теневые жрецы не призывали тебя?

– А зачем? Они знали мое решение, как знала и ты. Если бы ты вернулась, они либо проигнорировали запрос, либо в угоду тебе сделали вид, что призывают меня. – Он начал намыливать мои волосы. – Но почему ты или твоя семья решили призвать меня снова?

Кожу начало покалывать, когда я поняла, что своими вопросами выдала постыдный секрет.

– Я… я никому не говорила о том, что ты сказал мне той ночью.

Первозданный молчал.

– Я была удивлена и разочарована, – выдавила я. – И… постеснялась сказать, что ты меня отверг.

– В этом не было ничего личного.

– Правда? – Я подавила смешок.

– Да. – Стараясь не тянуть мои волосы, он продолжал втирать пахнущее ванилью мыло. – У тебя красивые волосы. Словно сотканные из лунного света. Изумительные.

– Я подумывала их обрезать.

Эш усмехнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению