Тень и искры - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень и искры | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Чуть позже в мою спальню постучали. Вошел сир Холланд с чашкой и мешочком.

Он протянул мне все это, а я заглянула в темную жидкость, от которой шел пар, и спросила:

– Что это?

– Немного витекса, ромашки, фенхеля, ивы и мяты, – сказал он, задержавшись в дверях. – Это поможет.

Я понюхала жидкость, подняв брови, и села на кровать. Сладкий, мятный, землистый запах.

– Пахнет… необычно.

– Так и есть. Но тебе нужно выпить все, и быстро. Ладно? Ты же не хочешь, чтобы остыло.

Я кивнула и сделала долгий глоток. На вкус не так уж плохо, но все равно проглотить было довольно трудно.

Сир Холланд сел на край кровати и вперил взгляд в маленькое окошко, через которое лился солнечный свет.

– Знаешь, о чем я думаю? О том разговоре, когда спросил тебя, кто же ты.

– Да. – Я наморщила лоб. – Ты назвал меня воином.

Он кивнул с легкой улыбкой.

– Да. Я думал об этом. О том, кого ты мне напоминаешь.

Я почти боялась услышать.

– И кого же?

– Соторию.

Я не сразу вспомнила, кто это.

– Девушку, которую так напугал бог, что она упала с Утесов Печали и разбилась? – Не знаю, была ли Сотория мифом или действительно жила когда-то, но я оскорбилась. – И с чего ты решил, что я могу спрыгнуть с утеса?

– Сотория не была слабой, Сера. То, что ее напугал бог, – только часть ее истории.

– Разве другая часть – не про ее смерть?

На его лице появилось ироничное выражение.

– История этой юной девы не закончилась с ее смертью. Понимаешь, тот, кто, по сути, стал причиной ее смерти, считал, что влюблен в нее.

– Поправь, если я ошибаюсь, – сказала я, чувствуя, что головная боль уже уменьшается, – но он видел только, как она собирала цветы. Он не разговаривал с ней. Так с чего он решил, что влюбился в нее?

Сир Холланд пожал плечами.

– Он увидел ее и влюбился.

Я закатила глаза.

– Он считал так, но это больше походило на одержимость.

– Ты имеешь в виду после того, как он… поговорил с ней?

Сир Холланд покачал головой.

Я издала сдавленный смешок.

– Прости. Не понимаю, как можно стать одержимым девушкой, которую лишь видел собирающей цветы. Я хочу сказать, любовь с первого взгляда? В это могу поверить, но только если они все же поговорили. – Я нахмурилась и задумалась. – И даже тогда я бы сказала, что это была похоть. Не любовь.

Он усмехнулся и вытянул ногу.

– Что ж, он стал одержим идеей вернуть ее и быть с ней.

У меня перехватило дыхание. Никогда не слышала эту часть легенды.

– Ему удалось?

– Его предупредили, что так нельзя. Что ее душа ушла в Долину, и она обрела покой. Но он… нашел способ.

– Боги.

Я закрыла глаза, охваченная ужасом и печалью. Если Сотория была реальной, у нее уже забрали жизнь. Мне стало дурно от того, что у нее отобрали и покой. Это вопиющий произвол.

– Сотория восстала и не обрадовалась этому. Она была напугана и несчастна. Бог не мог понять ее уныния. То, что он сотворил, не сделало ее лучше и не заставило полюбить его. – Сир Холланд помолчал. – Никто не знает, как долго длилась вторая жизнь Сотории, но в конце концов она умерла. Некоторые говорят, что она уморила себя голодом, другие уверяют, что она начала жить заново, но боролась со своим похитителем, несмотря на все его могущество. Она была сильна, Сера. Она была воином и боролась, несмотря на горе от потери жизни в таком юном возрасте. Несмотря на утрату покоя и контроля, независимо от того, что неравенство сил было не в ее пользу. Вот чем ты напоминаешь мне ее.

– О, – прошептала я, допивая чай. – Что ж, неплохо.

Я надеялась, что история Сотории – всего лишь старая легенда.

– Допила?

– Да.

– Хорошо. Может быть небольшая сонливость, но не как от снотворного, – объяснил он, поднимаясь. – В мешочке есть еще, если тебе понадобится. Нужно настоять травы в кипятке минут двадцать.

– Спасибо тебе. – Было странно произносить эти слова.

– Не за что. – Он подошел к двери и остановился. – Сера, все будет хорошо. Отдохни.

Как только он ушел, я сделала, как он велел. Закрыла глаза. Барабанный бой в голове и бурление в желудке почти полностью прошли. Как и предупреждал сир Холланд, от снадобья я почувствовала усталость или, по крайней мере, расслабилась настолько, чтобы задремать.

Не знаю точно, когда заснула, но спустя некоторое время боль прошла – и в висках, и в челюсти, а желудок успокоился настолько, что я смогла надеть штаны и решила что-нибудь поесть.

Не знаю, как рецепт этого снадобья, которое оказалось настоящим чудом, попал к сиру Холланду. Наверное, я обниму его при следующей встрече.

Наевшись, я почувствовала себя практически хорошо и пошла в ванную почистить зубы. Склонившись над маленьким умывальником, прополоскала рот. Ставя кувшин на узкую полку, я посмотрела вниз.

– Что за?.. – прошептала я, уставившись на красные потеки в пене.

Кровь.

* * *

Я очень мало знала об Избранных, как мужского, так и женского пола, но то ли любопытство, то ли беспокойство потянули меня на Ритуал в Солнечный храм.

Храм уже заполнили знать, богатые торговцы и землевладельцы. Благодаря бледно-розовому платью, которое носила в тех редких случаях, когда мама желала меня видеть, во мне признавали одну из прислужниц королевы. Я легко двигалась среди людей, которые поднимались по широким ступеням. Как и весь двор, храм был выстроен из раскрошенных бриллиантов и известняка. Солнце заливало стены и шпили, сверкая в бриллиантовых вкраплениях. На верху лестницы к колоннам крепились два больших факела. Серебристо-белое пламя слегка колыхалось на горячем ветру. Лавируя в толпе, я двинулась дальше, к главному залу Солнечного храма. Волоски у меня на затылке встали дыбом. Коридор был длинным и узким, с множеством закрытых дверей по бокам, и я представила, как за ними шуршат одеяния жрецов. Я содрогнулась, вспомнив, что говорил Эш о внутренностях жрецов.

Боги, это последнее, о чем мне следовало думать. Я подошла к входу в главный зал храма. Солнечный свет струился через стеклянный потолок, падая на кремовый с золотым пол. Я вошла в зал, сдерживая трепет. Здесь горели всего несколько десятков из сотен канделябров, расставленных вдоль стен. Я редко приходила в Солнечный храм, да и вообще в любой храм, но зал наполняла особая энергия, которая пропитывала сам воздух, которым я дышала, и потрескивала на моей коже, напоминая те разряды, которые чувствовала, прикасаясь к Эшу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению