Тропы Подземья - читать онлайн книгу. Автор: Артемис Мантикор cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропы Подземья | Автор книги - Артемис Мантикор

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Чистое сердце. Нет, даже два. Вкусно, — прошелестело оно тяжелым леденящим голосом.

Я снова хотел рвануться в бой, и снова был остановлен человеком, что грубо схватил меня за хоори.

Первые монстры достигли пределов атаки скорпионьего жала Кикиморы. Скорость была просто молниеносной — мелкие твари просто были пробиты насквозь, принимаясь собираться обратно, сливаясь друг с дружкой в еще более уродливых и смертоносных тварей.

Следом птичья маска принялась источать зеленое облако, разъевшее ядовитой кислотой тела монстров. Кислотные ожоги не позволяли чудовищам восстанавливать повреждения. Вот как на самом деле нужно было использовать свои зелья — наносить смертельные удары и сжигать в кислоте и огне, не давая восстанавливаться. Хотя тогда важнее было отвлечь противника на себя.

Мора молниеносно отскочила назад. Теперь я хорошо видел ее перемещения, хотя еще недавно мне казалось, что это чистой воды телепортация. Она устает или я становлюсь сильнее?

— Грязь. — чуткий слух сиин уловил слово болотницы.

И все пространство вокруг нас на десятки метров принялось увлажняться, размягчаться и проседать. Пещера начала медленно переходить в болото. Лишь наш клочок земли у самого вздымавшегося вверх корня оставался нетронутым.

Из уст Моры послышались новые призывы к магии, обращаемые в заклинания. Болото принялось обрастать плесенью, грибами и мхом. Прямо на моих глазах несколько мясных монстров стали быстро гнить и разлагаться, распадаясь на отдельные части. Кровь же всех умирающих потекла в сторону Кикиморы, струйками забираясь ей под балахон.

Чудовища предприняли новую атаку — юркие многоногие големы быстро адаптировались к новым условиям. Им не привыкать ползать под землей и рыть себе норы. Они от этого стали только быстрее.

К этому она тоже оказалась готова. Подняв руку, Мора принялась концентрировать алую энергию в пульсирующее полупрозрачное сердце.

Вот теперь главу мерзости проняло. Девушка-монстр метнулась в сторону Кикиморы. Несколько стоящих рядом с ней мелких тварей и одну многоножку она буквально по щелчку пальца превратила в груду мяса и органов, что еще через мгновение стали огромными щупальцами. Чудовище на ходу силой мысли мастерило из своих подопечных, словно из глины, как считало нужным.

Прозвучало три новых заклинания Моры, но слов я не разобрал. Зато прекрасно рассмотрел их эффекты — налившееся алым жало в момент атаки начало удлиняться метра на три перед собой, метро пронзая сердца тварей. При чем каждый раз за возвращавшимся обратно хвостом несся, словно заговоренный, шлейф крови.

Объединившие усилия щупальца вырывались из заболоченной земли рядом с Кикиморой, но каждый раз ловили лишь прощальный подарок в виде зелий кислоты, огня или ледяного взрыва — который обращал все вокруг себя острые колья и замораживавшее пространство.

Тем временем воздух рядом с ней всегда тяжелел под чернильно-зеленой взвесью. Кровавое болото становилось все более неприятным местом для находившейся в ней биомассы. Но Море приходилось не только сдерживать щупальца и отгонять хвостовым жалом нападки не слившихся еще мелких монстров. На Кикимору напала Дитя Хаоса лично. Полетели янтарные магические стрелы, создаваемые глазами чудовища.

Монстр не произносил ни звука — всю свою магию тварь активировала глазами. Рядом с именем Моры слово силы теперь показывало веер проклятий. Замедление, усталость, апатия, страх, слепота, глухота…

В довершение почти у самого корня, рядом с нами, из земли выскочил червь. До этого враги не могли пробить землю в этом месте. Да и не земля это уже была, а голый камень.

— Сайрис! Сделай что-нибудь! Они же прикончат ее!

— Уже сделал, — хмыкнул он. Рядом с вороном стоял грубо сколоченная из досок площадка, к краям которой была привязана толстая веревка. Метра на три выше все четыре веревки связывались воедино, образовывая свисавшей сверху трос.

Ровно по центру деревянного плота находилась еще одна веревка, уходившая высоко вверх параллельно той, что держала нашу платформу. Там же, в центре напоминавшей плот конструкции, было вбито колесо с горизонтальной ручкой.

Увлеченный наблюдением за боем, я совершенно выпустил из виду, чем все это время занимался он. А ворон был занят делом. В сторону корня спешно убегала еще одна веревка — которая позволяла вызвать эту конструкцию вниз. Конец этой веревки сразу пополз обратно к корню, сливаясь с его текстурой. Без благословленного зрения я бы ни за что не отыскал бы его теперь.

— Залазь, белка, пока лапки не склеил! — Сайрис махнул рукой, занимая место рядом с колесом.

Я обернулся в сторону Моры. В этот момент она сцепилась с вражеским боссом в ближнем бою. Скорпионий хвост действовал так быстро, что я едва мог его вообще разглядеть. В основном — по косвенным признакам в виде разорванных, пробитых насквозь или вбитых в болотистую землю противниках.

Недвижимая Мора же испускала ядовитый туман и тихо произносила заклинания магии крови. Вот огромная многоножка взорвалась ошметками плоти изнутри, следом другой монстр принялся задыхаться, его вены стали разбухать, лицо покраснело и тварь повалилась на землю без чувств. Затем сразу нескольких врагов сразу накрыло серией алых стрел, что обращали кровь хозяина против него самого.

Но поток монстров и не думал заканчиваться, вместе с накладываемыми проклятиями главного противника. Дитя Хаоса сопровождала каждую свою атаку заклинаниями своей стихии. Не искаженной магии плоти, а именно Хаоса. От количества дебафов начинало рябить в глазах и хотелось больше никогда не призывать слово силы. Враг оказался до удивительного изобретательным, беря не качеством, а безумным количеством проклятий. Еще бы — каждый из семи глаз мог применять магию независим от других.

— Быстрее, Лин! Давай руку! Они скоро и до нас доберутся, — вновь прокричал Сайрис.

— Я тебя вижу! — прошелестело существо так, что кровь в жилах застыла и на мгновение даже мы с вороном замерли статуями.

Существо, словно медуза, оттолкнулось всеми конечностями от воздуха и с невероятной скоростью метнулось к Море. Ей в лицо тут же полетели три флакона зелья ледяного взрыва, чуть замедлившие тварь и снявшие процентов пятнадцать от запаса здоровья. Прямое попадание, но почему такой маленький урон? Уровень Кикиморы был по прежнему от меня скрыт, следовательно он выше, чем две сотни этой твари… верно?

— Здесь нет тебе пути! — скрипящий голос из-за маски на сей раз пророкотал не по старушечьи, а словно из уст реального монстра Подземья.

В голове снова заиграла та самая боевая мелодия из тишриты и хаани. Я знал, начал чувствовать, как пойдет сражение дальше. Так говорила музыка этого боя. Так говорил его ритм.

Удар. Костяной хвост Моры выбивает ошметки грязи в том месте, где только что стоял враг. Чудовище изгибает кости неестественным образом, словно змея. В черное небо Подземья взлетели брызги крови, тут же обратившись в крошечные колья, словно выстрелы из десятка арбалетов, расстрелявших порождение хаоса и отбросив назад. Даже получив страшную рану, болотница обратила это против врага.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению