Тропы Подземья - читать онлайн книгу. Автор: Артемис Мантикор cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропы Подземья | Автор книги - Артемис Мантикор

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Опытный рейнджер сиин мог бы определить сразу и направление пути к выходу, но я не стал даже пытаться. Главное — понять сам принцип.

Сайрис некоторое время хмурился, а затем послышались звуки какой-то возни. Похоже, моя музыка привлекла нежелательных слушателей. Я чуть ускорил ритм и добавил агрессии в игру. Надеюсь, это поможет моему союзнику.

Закрыв глаза, я еще глубже погрузился в ритм. Если сейчас упустить нить понимания, не знаю, сколько мне понадобится времени на новую попытку. Руки еще больше ускорились. Пальцы начали невыносимо болеть, но и тогда я не остановился.

За спиной послышался визг, и возня резко стихла. Звуки сражения окончились.

— Признайся, пацан, ты издеваешься, да?

Я не совсем понял, чем на этот раз недоволен человек, но думаю, теперь это уже не так важно:

— Туда, — указал я чуть к северу и вниз. — Я, кажется, примерно понял, куда нам.

— Примерно?

— Не волнуйтесь, господин Сай, в пути я буду сверяться с маршрутом, — я ободряюще ударил по центральной ноте.

— О боги…


Тем не менее, не смотря на все опасения Сайриса, дальнейший путь складывался удачно.

Под туманными облаками оказалось множество сюрпризов, давших понять, почему мало кто рискует пересекать это место. В свое время древние предки моего народа именно потому и выбрали обосноваться в Геотерме, что лишь им удалось отыскать геотермальный оазис среди лабиринтов. Как оказалось, правда, в том месте, где значилось «лишь им» возникла небольшая заминка в виде вороньих крыльев, так что золотой век сиин был очень недолгим.

Туманные пороги были покрыты скользкой грязью, талым льдом, мхом и множеством крошечных улиток. В таком месте было очень легко поскользнуться, оступиться и улететь вниз. Все это место стояло на островах-шпилях, и с почти нулевой видимостью человека приходилось порой вести буквально за руку.

К счастью, обычно хватало и простого звука. Найдя безопасней путь и проверив распространение звука, я поймал следующий ориентир, отправив нынешнее направление пути парой нот.

Секрет был в том, что разная плотность облаков меняла звук по-разному, искажаясь. И если как следует вслушиваться и уловить закономерность, можно понять в каких местах находится больше пустого пространства.

В камнях было полно скрытых туманом дыр в земле, куда легко мог провалиться неосторожный путник. Хвататься здесь было не за что даже когтями — вся растительность была скорее скользкой, и сама держалась очень непрочно.

Я то и дело обращался в зверя и совершал короткие вылазки, буквально на несколько шагов опережая Сайриса, чтобы проверить надежность пути. У меня было куда меньше шансов провалиться вниз на непрочной опоре, чем у тяжелого человека.

— Лин. — мой спутник указал в сторону, но я ничего не почуял там. Такое случалось уже не в первый раз. Я и сам не раз ловил взглядом странные силуэты, темнеющие среди камней. На счет накладывавшихся клубов пара я уже говорил, да и сам человек знал об этом, уже в третий раз пересекая порог. Но сложно держать это в голове, когда вокруг то и дело складываются не просто причудливые узоры, но вполне походящие на реальных монстров или даже разумных объемные тени.

Шаг. Еще один. Осторожный удар по хаани. Все, что я держу в руках и ношу на себе волею отца нашего всегда оказывается у меня в инвентаре при смене формы и снова прыгает в руки, едва я из нее выхожу. Сиин овладевают превращением в раннем детстве и очень быстро достигают в этом мастерства. Я мог легко сменить форму в прыжке и вновь встать на ноги по приземлении.

Прыжок. Смена формы. Приземление. Осторожно присаживаюсь и выдаю несколько нот незамысловатого ритма. Здесь достаточно безопасный участок, чтобы человек сам нашел путь по звуку.

Раздавшееся за спиной рычание вывело меня из равновесия, и я едва не упал. Мельхиоровый барабан исчез, уступив место медным кинжалам Сайриса. Но никакой опасности вокруг так и не обнаружилось. Слух молчал, а глазам я все равно не доверял. Впрочем, даже они не находили в сером мороке ничего живого.

Новая смена формы, и я в несколько прыжков возвращаюсь к человеку.

— Лин. Здесь что-то есть.

Я молча кивнул, оставаясь зверем. Напрягшись изо всех сил я принялся собирать все мельчайшие отклонения звуков, дрожание ветра, дыхание человека. Четыре длинных белых уха напряглись и едва заметно задрожали, вызывая на лице ненастоящего ворона улыбку. Ну-ну.

Ни-че-го.

Я сменил форму и проиграл еще несколько нот. Похоже, путь можно продолжить.

Таких задержек было еще несколько. Каждый раз напряжение лишь нарастало — странные звуки, появлявшиеся и исчезавшие теперь сопровождались тенями, при чем каждый раз разными. Разум понимал, что одно существо не может иметь столько форм, а несколько не могли бы быть мною не замечены. Вот только всегда остается предательское «а вдруг?». Как на счет тех серо-красных телепортирующихся уродов?

Переданная наставницей Айрэ карта не указывала на четкое окончание туманных земель, и это был вовсе не недосмотр — граница обоих порогов постоянно менялась. Говорят, отсюда можно попасть в еще более странное и спрятанное даже от детей Ворона место, называемое Долиной Голосов. Но никто из сиин не возвращался оттуда, чтобы подтвердить или опровергнуть невесть откуда появившиеся слухи.

На лице Сайриса выступил пот. Похоже, ему было совсем плохо. При чем как физически, так и ментально. Пороги умели доводить путников до настоящего безумия. Любопытно, как же он раньше миновал это место с помощью того неведомого создания? Похоже, что прошлые разы дались ему намного проще.

* * *

— Не могу поверить, что мы так ни с каким дерьмом так и не столкнулись. Вот честно, был уверен, что пробиваться придется с боем. — когда мы покинули первый порог, человек так открыто радовался, что я всерьез испугался, что неведомое нечто услышит нас и цапнет отсюда.

— Пороги опасны вовсе не монстрами. Обычно они здесь и не нападают.

— А тебе почем знать? — резко нахмурился будущий ворон. Наверняка подумал, что это какой-то намек на предательство. Правда, понятия не имею, какое.

— В моем народе ходит множество легенд об этом месте. А моя прабабушка побывала здесь лично как рейнджер сиин. К слову, ничего, что мы так шумим здесь?

— Ничего, — Сайрис сразу расслабился и на его лице вновь заиграла усталая, но довольная улыбка. — Это самое безопасное место на пути из Геотермы в Доминион. Здесь даже хищников нет больше ладони в размере.

— Да? А бабушка говорила, что в Вечнозеленом…

— Да-да, — отмахнулся человек. — Огненные твари здесь есть, но они ниже, где потеплей. Да и они не агрятся дальше, чем за десять-пятнадцать метров.

— Агря… чего?

— Не нападают. Привыкай к терминам, так проще — быстрее доносить информацию в бою и перед ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению