Страсть сжигает все преграды - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть сжигает все преграды | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Эшли почувствовала тошноту. Ведь Пьетро подросток, такой же, как Тим, убеждала она себя. Но его похвальба тем, что он избил ее брата, по-настоящему потрясла ее.

— Так мне сказать дяде Вито, что во время ленча вы плакали на плече у доброго доктора и держали его за руку, или промолчать? — ехидно поинтересовался он.

— Говори ему все, что считаешь нужным, — бросила она.

— Но, понимаете ли, — Пьетро состроил гримасу, — если уж я начну говорить, то могу выболтать все. Я могу сказать ему, что в прошлый раз вы взяли деньги за то, чтобы отбрить его…

— Что? — хриплым голосом перебила его Эшли.

— Мне об этом сказала мать. Это не секрет в нашей семье. — Он явно наслаждался ее потрясенным видом. — Вы взяли чек на кругленькую сумму, а дядя получил Карину как утешительный приз.

— Я не воспользовалась этим чеком! — У Эшли внезапно закружилась голова.

— Дядя Вито очень гордый человек… Не думаю, что он обрадуется, узнав, что его прогнали за сумму…

— Ты мерзкая маленькая свинья! — взорвалась Эшли. — Неужели тебе не приходила в голову мысль, какое горе ты принесешь своей бабушке? Как ты испортишь ее отношения с Вито?

Он обозвал ее непристойным словом.

Эшли смутно помнила, что случилось потом. Ее тошнило, и потемнело в глазах, она пошатнулась, чувствуя, как темнота окутывает ее. Она откинулась на спинку софы и услышала сдавленный крик Пьетро. Когда она подняла словно плавающую в тумане голову, то не поверила своим глазам. Вито одной сильной рукой прижал племянника к стене и осыпал его стаккато итальянских слов. Он тряс Пьетро, как терьер трясет крысу, прежде чем откусить ей голову.

— Вито, ты искалечишь его! — крикнула Эшли.

— Ты посмел войти в мой дом и угрожать моей беременной жене? — Вито перешел на английский. — Когда я закончу с тобой, ты пожалеешь, что не умер!

На секунду у Эшли мелькнула мысль, что Пьетро может и в самом деле пожалеть. И вдруг ее словно громом поразило. Вито сказал «моей беременной жене». По барабанным перепонкам застучали гудящие палочки. Темнота поглотила ее.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Когда Эшли пришла в себя, она лежала на постели в спальне. Мгновенная вспышка осветила все случившееся. Вито знал, что она беременна. Все ее нелепые попытки скрыть это оказались напрасными. Так вот почему он изменил свое отношение к ней. Он оберегал ее из-за ребенка.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Вито с нотками тревоги в голосе. — Вызвать доктора?

— Нет, не надо устраивать шумиху. — Ей не хотелось открывать глаза.

— Боюсь, я уже устроил шумиху, — вздохнул Вито. — Я позвонил семейному доктору.

— Зачем же тогда ты утруждаешь себя вопросом?

— Я надеялся на разумный ответ, — грустно признался он. — Теперь ты знаешь, что я в курсе дела…

— Но каким образом?

— В последнюю ночь в Шри-Ланке… Я подслушал твой разговор с Прией.

— Судя по твоему виду, ты ничего тогда не услышал, — возразила она.

— В банковском мире есть правило: никогда не показывать своих чувств.

— Ты не сказал мне. Я чувствую себя дурой… — Она вспыхнула и отвернулась.

— Я надеялся, что, если дам тебе Время, ты сама мне скажешь. — Вито вздохнул. — Я был очень удивлен, — спокойно признался он. — Это произошло в ту ночь?

— Да, — выдохнула она.

— Ты не поверишь, но я и правда сожалею…

— Ты прав… Я не верю!

— Ты не готова. Время выбрано неудачно, — сдержанно пробормотал он.

— Как всегда, когда я беременна. Но почему ты не прыгаешь от восторга?

— А мне разрешено прийти в восторг?

Эшли уставилась в стену.

— Ты получил, что хотел, а теперь оставь меня в покое.

— Ты и правда думаешь, что это то, чего я хотел?

Эшли повернулась к нему спиной.

— Если б не твой обморок, я бы задушил сопляка, — сказал Вито.

— Небольшая потеря.

— Я уже собирался войти в гостиную, когда услышал его слова. И решил подождать, чтобы дослушать до конца, — признался Вито. — И если я сейчас не совсем в своей тарелке, то, наверно, по тому, что сегодня пережил много тяжелых потрясений.

Эшли закусила нижнюю губу. Интересно, с какого момента он слышал их разговор? Она медленно повернулась. Вито стоял у окна мрачный, притихший.

— Получается, что Пьетро лгал мне о своих отношениях с твоим братом…

— С моим склонным к насилию преступником братом?

Вито передернуло. Но его запоздалое раскаяние не принесло Эшли удовлетворения. Больше того, она обнаружила, что ей хочется утешить его. Вито принадлежал к тем людям, которые очень. редко имеют основания признавать свою неправоту. При всем его обостренном чувстве справедливости он очутился в совершенно неприглядном положении. Тима спровоцировали. И обвинение, что она за деньги отказалась от Вито, — ложь. Но понимал ли это Вито?

— Я так же неверно судил о нем, как и о своем племяннике. Единственное мое оправдание — это то, что я редко встречаюсь с Пьетро. И не окажись я свидетелем сегодняшней сцены, продолжал бы защищать его, потому что… потому что он членсемьи, — нехотя выдавил из себя Вито признание. — После того как умер его отец, мы все дрожали над ним, а по сути — портили его.

— Перестань упрекать себя, — простонала Эшли. — В семье, как говорится, не без урода.

— Мне очень жаль, что тебе и твоему брату пришлось страдать из-за него…

— Я больше страдала из-за тебя.

Эшли тут же пожалела о своих словах. Вито испытал тяжелое потрясение. Об этом свидетельство вали его поза, осунувшееся лицо, бледность, хоть он и старался владеть собой.

— Это правда, что моя мать предлагала тебе деньги?

Эшли встретила его взгляд, горевший неукротимым вызовом и потемневший от гнева. Она поняла, что больше всего ему хотелось бы услышать, что Пьетро нес чепуху.

— Она приходила, чтобы поговорить со мной, за день до того, как ты сказал, что нам надо пожениться…

Вито скрипнул зубами.

— И предложила тебе деньги за то, чтобы ты ушла из моей жизни?

Эшли опустила голову.

— Нет, она не была такой жестокой. Уходя, она оставила чек на столе. По-моему, она подумала, что ты не расстанешься со мной, и ей не хотелось, чтобы я… — Эшли поморщилась, когда он произнес по-итальянски очень грубое слово. — Вот фактически и все, что было.

— Если ты не расскажешь, я заставлю говорить ее, — ледяным тоном произнес он.

У Эшли не хватило сил бороться с напористостью Вито.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению