Страсть сжигает все преграды - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть сжигает все преграды | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Печально. Однако я не понимаю, какое все это имеет отношение к нам?..

— Пошли меня к врачу, тогда поймешь! — гневно выкрикнула Эшли. — Держу пари, он тебе скажет, что я очень неудачный выбор для твоей затеи.

— Ты не племенная кобыла, ты женщина. — Рот Вито скривился. — Если у нас ничего не получится, значит, так тому и быть. Но давай по крайней мере дадим природе шанс.

— Ты не слушаешь, что я говорю, — прошептала она.

— По-моему, ты говоришь и делаешь все, чтобы избежать брака со мной.

Она закусила нижнюю губу, посмотрела на Вито. Золотистые глаза с откровенной сексуальной жаждой впились в ее мягкий, пухлый рот. Кожа щек предательски порозовела.

— И… и это тебя не беспокоит?

— Ни в малой степени, — хрипло сказал он. — У меня уже есть то, что я хочу.

Он вышел, тихо закрыв за собой дверь. Эшли вздрогнула, ей вдруг стало холодно. Вито держит ее на ладони. Стоит ей сделать что-то против его воли, и он сожмет свою руку в кулак. Существовала одна вещь, которой Вито не обладал, — терпение.

Эшли быстро приняла душ. Потом надела черное платье и присела к туалетному столику. Провела щеткой по густым вьющимся волосам. Она не хотела смотреть на себя. Дорогая ткань облегала и подчеркивала линии тела, которые Вито так хотел выставить напоказ. Как странно: когда они впервые встретились, на ней тоже было черное платье…

И вдруг она мысленно перенеслась в ту новогоднюю ночь, которая перевела всю ее жизнь на другие рельсы.

В то Рождество она страшно поссорилась с отцом. Увидев покрасневшие глаза матери, Эшли почувствовала себя виноватой. На первом же поезде она уехала назад в Лондон, понимая: как только ее не будет, отец снова успокоится.

Она снимала квартиру вместе с подругами. На Рождество все уехали к родным, как и сама Эшли. И вот впереди ее ждали одинокие праздники.

Под Новый год вернулась одна из ее соседок — Фиби. Эта девушка проводила все время в университете, выискивая подходящего молодого человека, и считала это единственно важным делом. Фиби как раз достала приглашение на большой бал, но ее подруга отказалась ехать, а Фиби не хотелось отправляться на вечер одной.

Это самый престижный бал года, уговаривала она Эшли. Там будут сказочно богатые и самые знаменитые люди, и ее бедная мать приложила массу усилий, чтобы получить приглашение. Эшли позабавили переживания Фиби, и она решила, что весьма любопытно посмотреть, как развлекается высший слой общества, десять его процентов. Фиби одолжила ей маленькое модное черное платье и аксессуары. Тогда, стоя у зеркала, Эшли зачарованно смотрела на соблазнительную незнакомку, смотревшую на нее.

— Боже, ты выглядишь невероятно! От тебя просто глаз не оторвать, — нахмурилась Фиби. — Джилл была бы для меня менее опасной конкуренткой. Не говори; что ты студентка, — делилась Фиби в такси накопленной мудростью. — Это звучит слишком мозговито. Скажи, что ты секретарша или что-то в этом роде. И не признавайся, что тебе девятнадцать. Чересчур молодые не пользуются спросом.

Бал проходил в отеле «Мэйфэйр». Через двадцать минут Фиби встретилась с мужчиной, ради которого приехала, и исчезла в водовороте гостей. Эшли окружили восхищенные ею молодые люди, она выпила несколько бокалов шампанского. Позже, пожиная плоды своего успеха, она с удовольствием вспоминала внимание, каким ее оделяли на балу. Отдыхать ей удавалось не часто. Отец присылал ей очень мало денег. И чтобы свести концы с концами, приходилось каждый свободный час, выкроенный от занятий, работать официанткой.

Эшли сидела за столом, когда ей принесли тигровую лилию.

— Не может быть, чтобы это мне, — охнула она.

— Для леди за столом двадцать два, — настаивал официант.

Затем прибыла бутылка розового шампанского. Ее компаньон за столом начал сердиться.

— Что происходит? — жаловался он. — Что все это значит?

— Какой-то человек просто ошибся.

Эшли в смятении сделала открытие, что ее возмущает мысль, будто роскошные подарки не могут предназначаться ей. И виновато в этом было чувство, опасно близкое к слащавому романтизму, осудила она себя.

— Черт возьми, что вам теперь надо? — спросил ее компаньон, когда ухмыляющийся официант появился в третий раз и положил перед Эшли визитную карточку.

— Мадам, джентльмен приглашает вас присоединиться к нему.

— Он в инвалидной коляске?

— Нет, мадам. Он сидит за столом номер три, — с непроницаемым видом ответил официант.

Эшли взглянула на имя, смяла карточку и бросила в пепельницу, борясь с наплывом благодушия, охватившего ее. Но компаньон вынул карточку, и моментально лицо у него пошло темно-красными пятнами.

— Вито да Кавальери?

— Никогда не слыхала о нем. — Эшли подавила зевок.

— Я ни разу не встречал человека, который не слышал бы о Вито ди Кавальери! — Компаньон смотрел на нее так, словно заподозрил, что она пробралась на вечер без приглашения.

— Держу пари, что он сам создает себе известность.

У компаньона отвисла челюсть.

— У него очень плохая репутация что касается женщин.

— А как он выглядит? — Легкая дрожь возбуждения бесстыдно пробежала по ее жилам.

— Роль Амура, черт возьми, пусть играет другой! — фыркнул компаньон в сердцах и ушел.

Любопытство сжигало ее заживо. Неторопливым шагом она отошла от площадки, где танцевали, и решила по дороге в гардероб краем глаза взглянуть на незнакомца. Но «краем глаза» оказалось самым продолжительным взглядом. Пока она смотрела на него, Вито встал и подошел, чтобы поздороваться. Он изучал ее с такой же жадностью, как и она его.

— Почему бы вам не пригласить меня потанцевать? — промямлила она, охваченная дрожью юношеского волнения.

— Я плохо себя чувствую в толпе. — Он посылал такие мощные импульсы высоковольтного сексуального напряжения, что у Эшли голова пошла кругом. Она забыла обо всем, и от ее обычной рассудительности не осталось и следа.

— А если бы я не пришла сюда…

— Я подошел бы сам, — мягко закончил он и, подняв ее руку, прижался губами к нежной коже на запястье. Каждая ее косточка начала плавиться.

Один и единственный раз, когда она случайно встретилась с его младшей сестрой-подростком, Джулией, той захотелось узнать, как они познакомились. Эшли рассказала правду. Джулия вытаращила от удивления глаза.

— Вы шутите! Этого просто не может быть! Вито до абсурда предан скучным условностям. Другого такого парня не найти. Он невероятно старомодный… поэтому Карина подходит ему во всех отношениях. И когда он женится на ней…

Джулия покраснела и поспешно сменила тему разговора. Так первый раз Эшли услышала имя будушей жены Вито. Но не последний. Эшли осторожно пыталась выспросить у Вито, кто такая Карина. Но не узнала ничего особенного. Карина, дочь близкого друга семьи, действительно часто приезжала и останавливалась у них в доме. Вито со смехом признался, что его родители лелеют надежду, что в один прекрасный день они с Кариной поженятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению