— Заткнитесь и выслушайте, — оборвал я Берту.
— Заткнуться и слушать! Ах ты, недоносок! Ах ты,
четырехосный двурушник! Знаешь, что тебя ждет?
— Что меня ждет? — спросил я.
— Тебя осудят за убийство первой степени, — заявила Берта. —
Ты стал задирать нос, разозлил Селлерса, и что бы я ни пыталась предпринять,
никакой пользы это не принесет. Селлерс обвиняет тебя в убийстве.
— Очень приятно, — сказал я. — Он обнаружил орудие убийства?
— Не знаю, что он там нашел, — ответствовала Берта, — но
знаю, что этого хватит на газовую камеру. Сообщу тебе еще кое-что. Эта Агнес
Дейтон, за которой подглядывали в мотеле, опознала тебя на фотографии — будто
ты и есть тот самый мужчина в окне.
— Черта с два она меня опознала! — воскликнул я, не в силах
скрыть удивления.
— Именно так, — подтвердила Берта. — Фрэнк Селлерс показал
ей твое фото, и она мигом тебя опознала.
А потом там еще была Марсия Элвуд, женщина, вышедшая из
душа, по-видимому, через пару минут после убийства. Она в точности описала
тебя, а когда предъявили твою фотографию, заявила Селлерсу, что это ты и есть.
Спета твоя песенка. Но вот что не дает мне покоя! Какого черта ты застрелил
этого мужика? Не представляю, что ты против него имел. Я сказала Фрэнку
Селлерсу, что, насколько мне известно, ты никогда с ним не встречался, но
следил за ним.
На секунду я призадумался над этой информацией.
— Ты слушаешь? — окликнула Берта.
— Я здесь.
— Где, черт побери, здесь?
— В Палм-Спрингс.
— Что ты там делаешь?
— Выясняю, кто убил Роберта Даулинга.
— Селлерс уже выяснил, — съязвила она. — Ты герой его
сюжета.
— Он не сможет долго держать меня в этой роли.
Агнес Дейтон описала мне человека, который заглядывал в
окно, совсем иначе.
— Словесный портрет ничего не стоит против персональной
идентификации, — возразила Берта. — Она с абсолютной уверенностью опознала твою
фотографию.
И Марсия Элвуд тоже стоит на своем.
— Хороши методы у полиции, — сказал я. — Они вручают
фотографию свидетелю, а потом исподволь внушают ему мысль, что на снимке
запечатлен преступник.
Когда свидетелю показывают этого человека в группе других…
— Стоп, приехали! — прервала меня Берта. — Твое ла-ла-ла на
эту тему я слышала тысячу раз.
— Но прием срабатывает! — возразил я. — Сила внушения…
— Ах, сила внушения, так тебя разэдак! — возопила Берта. —
Гори ты синим пламенем — сам на себя накликал! И прими мой совет. Позвони прямо
сейчас Фрэнку Селлерсу и попроси у него прощения. Признайся, что зря скрыл от
него правду и пытался обставить в деле об убийстве. Скажи, что ты невиновен,
чист и готов сдаться… Тогда, может быть, я смогу повлиять, чтоб он не настаивал
на убийстве первой степени, а переквалифицировал на вторую… Господи, Дональд,
неужели тебе не хватает голых женщин в обычном порядке, без шатаний по
задворкам…
— По некоторым пунктам, Берта, вы сильно отстали от событий,
— констатировал я. — Они уже поймали Тома-соглядатая. Это некто Росситер
Д.Бэнкс, управляющий телеграфом. Его поймали нынче вечером.
Берта погрузилась в раздумья и потом заявила:
— Селлерс пока не звонил, в последнее время перестал мне
доверять. Дональд, ты ужасно скользкая личность. По-моему, ты устроил этому
человеку какую-то западню. Словом, берись за телефон и доложи Фрэнку Селлерсу,
что сдаешься лично в его руки.
— Я подумаю. А пока я не считаю целесообразным тратить
деньги агентства на дальнейшие телефонные переговоры…
— Деньги агентства! — вскричала Берта. — Ах ты, недоносок,
какое отношение имеет эта история к агентству?
Какое отношение к агентству имеют твои личные проблемы? Сам
увяз, сам и выбирайся. Не воображай, будто я намерена платить за твои
телефонные разговоры. Не воображай, будто агентство… Черти б тебя драли!..
Я тихо положил трубку на рычаг и вышел из телефонной кабины.
Компания «Бонанза Эрлайнз» предлагала ранний рейс на Феникс.
Одна из заметок о Томе-соглядатае сообщила имя первой жертвы
сексуального маньяка в мотеле «Плавай и загорай» — некая Элен Кортис Харт из
Феникса, якобы владелица салона красоты. Она дала полиции якобы великолепное
описание преступника: человек в годах, длинноносый, бровастый, самодовольный —
по виду мало подходящая личность на роль изнемогающего созерцателя…
Я понимал, что через час-другой Фрэнк Селлерс покажет ей мое
фото и внушит, что я — и есть он. Селлерс сообщит ей, что и Агнес Дейтон, мол, меня
опознала, и Марсия Элвуд тоже видела меня, и он сам, де, уверен, ее
преследователь именно я. Он попросит ее изучить мою фотографию как можно
внимательнее. Напомнит, что она, в конце концов, была напугана, взволнована и
видела мужчину мельком… Вечный старый трюк: подготовка свидетелей к опознанию…
У меня оставалась одна-единственная надежда — предстать перед Элен Харт прежде,
чем Селлерс доберется до нее с фотографиями.
Я заглянул в телефонный справочник. Там значилось два
номера: служебный и домашний.
Я позвонил.
Прошли минуты, и я услышал голос, довольно-таки сонный.
— Миссис Харт? — спросил я. — Или мисс, не знаю, как
правильнее. Я детектив, сейчас нахожусь в Палм-Спрингс. И вот… Но как
обращаться к вам — миссис Харт?
— Имя, под которым я работаю, — мисс Элен Кортис Харт. Но
чего вам, собственно, надо? Зачем вы звоните среди ночи?
— Очень важное дело. Неделю назад в мотеле вы столкнулись с
сексуальным маньяком. О происшествии вы сообщили в полицию. Кажется, мне под
силу поймать этого негодяя, если вы согласитесь дополнить свое описание.
— Не могу я рассказать вам больше, чем рассказала в полиции,
— возразила она. — А кроме того, Боже мой, неужели мой сон, нарушенный посреди…
— Это очень важно, мисс Харт, — настаивал я. — Мне очень
неприятно вас беспокоить, но, может, вы согласитесь позавтракать со мной?
— Откуда, вы сказали, звоните?
— Из Палм-Спрингс. Я вылечу тотчас, и если вы согласитесь со
мной позавтракать…
— Мой салон красоты требует постоянного внимания. Семь
девушек в штате… Я не могу тратить время впустую.
— Именно об этом я и подумал, предлагая вместе позавтракать,
— пояснил я. — Итак, в восемь?
— Господи, что вы! Семь тридцать.
— Буду минута в минуту.