Синтетик - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Залвик cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синтетик | Автор книги - Алекс Залвик

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ну вот, — вздохнула она, подползла еще ближе и облокотилась на меня спиной. — Я хотела услышать ответы от тебя, а получается должна отвечать сама.

Она отстранилась, толкнула меня заставляя лечь, потом положила голову на плечо и начала говорить:

— Все в мире идет так, как и должно идти, но иногда происходят события, когда все меняется и переворачивается с ног на голову. У тебя должна была быть другая судьба, но твой жизненный путь изменился.

Я лежал и ошарашено слушал, не смея даже пошевелиться, понимая, что Линь говорит вещи, касающиеся моей жизни.

— Ты найдешь то, что ищешь, но это не принесет тебе добра. Твой путь как зигзаг, невидно чем заканчивается, по крайней мере мне.

Я решил спросить, но ощутил, как тело онемело и теперь даже если и хотел, то не смог пошевелиться.

— Ты спас меня, и когда-нибудь я отплачу тебе добром за добро, а теперь пора спать.

Я сопротивлялся, но веки закрылись, дыхание замедлилось и сон невидимой дымкой окутал меня, забирая в свою реальность.

Резко проснувшись, вскочил и попытался нашарить рукой меч. Он лежал рядом, тут же находился лук и рюкзак, но вот место было совершенно другим. Сердце бешено колотилось, я озирался, пытаясь осмыслить, что со мной произошло и где я.

Схватив вещи, позвал в пустоту:

— Линь?

Ответом была тишина. Мне что, все это приснилось? Или я попал в какую-то аномальную зону.

Страх пробирал до мурашек. Одно дело сражаться с мутантами, а другое, тронуться головой, потерять реальность и сойти с ума.

— Нет, нет, только не это, — закричал я и бросился бежать подальше отсюда.

Наконец взяв себя в руки остановился и постарался мыслить разумно.

В голове каша, все перемешалось и было непонятно, правда ли я встречал девочку по имени Линь Сянь или это мне привиделось? Взял бутылку, отпил, а часть воды вылил на голову. Я хорошо помнил ее слова про судьбу, про болото. Видел ясно и вдруг осознал, что когда освобождал ее, одежда на ней была грязная и порвана в нескольких местах, а когда пришли к речке, то платье оказалось чистым и целым.

Как назло, Хруста не было рядом. Хотя вряд ли он смог бы мне помочь и рассказать, что все же произошло. Еда уменьшилась, но это ничего не доказывало. Я доел мясо оставив немного сухарей, выпил воды и пошел дальше. Солнце стояло высоко, день был в разгаре и полностью погруженный в свои мысли, даже не помнил, как вышел на накатанную дорожку.

Подняв голову от раздумий, замер. Город открылся передо мной неожиданно и во всей своей громадной красоте. Пораженный видом с этого места, буквально потерял дар речи и даже проехавшая мимо повозка, не смогла вывести из ступора.

Изумленный пошел вперед, не переставая рассматривать эту мощь. Уходящую ввысь и вширь громаду, нельзя было охватить одним взглядом. Огромные арки мостов расходились в разные стороны, порой очень низко нависая над куполами башенок. Они отличались между собой размерами и были выбиты в скале, на разных уровнях, слившихся телами в громаде камня. Отдельно и кучно возвышающиеся трубы, крыши, перекрытия, видимые дороги, змеевидно уходящие во все стороны. Глаза жадно пытались охватить все это чудовищное нагромождение человеческого и израненного, природного союза. Я был изумлен, шокирован, очарован и очень сожалел, что так ни разу не побывал здесь с Касом.

Сердце, одновременно тревожно и радостно стучало в груди и неожиданно вспомнились слова Линь о том, что моя жизнь пошла по-другому, неведомому пути. Я обернулся назад и увидел вдалеке на возвышенности, легкую фигурку в светлом платье. Она помахала мне рукой, развернулась и медленно поплыла вглубь леса.


Глава 7

Войти решил через белые ворота. Помня про письмо, не рискнул заходить черными, чтобы случайно не встретить нежелательных знакомых.

Природные, скалистые стены, являлись одновременно и защитной оградой города. Я стоял задрав голову, пытаясь рассмотреть скрытую в дымке облаков, верхушку мегаполиса.

— Первый раз? — раздался голос.

Посмотрел вниз и взглянул на мальчишку, который задорно мне подмигивал, а сам гнал перед собой стадо свиней, играя легким прутиком.

— Пойдем со мной, а то так до вечера простоишь, а на ночь ворота захлопнут и будешь куковать прямо здесь, до рассвета.

— А почему вообще закрывают? Неужели кто-то может напасть?

— Это вряд ли, но так положено, для порядка, — став серьезным и явно повторяя чьи-то слова, ответил мальчишка.

Мы вошли и я снова замер от легкого шока. Огромная, колоссальных размеров площадь оказалась сразу за воротами и уходила вдаль, слегка теряясь в низине. Людей было столько, сколько я наверное не видел за всю жизнь. Всех входящих прогоняли через радиационную арку, похожую на такую, какая была в нашей деревне, только гораздо больших размеров.

— Это для радиации, да? — спросил я паренька.

— Она универсальная, — ответил тот и пояснил. — Радиация, мутация и еще всякая неведомая мне фигня.

— Как мутация? — не понял я, — а почтальоны и другие?

— Тебе простительно, — снисходительно поведал мальчик. — На разную мелочь охрана закрывает глаза, а кто-то более серьезный вряд ли сюда сунется, у них с ними разговор короткий.

Я удивленно посмотрел на него и он объяснил:

Выводят за стену и все…, - паренек демонстративно провел себе ладонью по горлу.

И тут я обратил внимание на несколько человек, одетых в пятнистые, камуфлированные куртки и штаны. Некоторые из них прогуливались, остальные стояли недалеко друг от друга, посматривая на входящих и выходящих людей. Когда мы зашли, один из них подозрительно окинул меня взглядом и пошутил, глядя на мальчика и свиней:

— Ну что Плит, сегодня вечером ждем тебя на шашлык, только приходи не один, возьми кого-нибудь из своих друзей.

Он кивнул на одну из свиней, которых гнал перед собой мальчик и заржал. Его поддержали остальные камуфляжники и проходящие мимо люди заулыбались, оценив шутку.

Плит не растерялся и когда смех затих, ответил:

— Хорошо, только скажу об этом Дарксу и мы придем вместе.

Услышав имя, охранник резко посерьезнел и тут же миролюбиво сказал:

— Ну ладно тебе, ты же понимаешь, что я шучу.

Мальчик ничего не ответил и погнал своих подопечных дальше.

Я шел рядом и не удержавшись спросил:

— А кто такой Даркс? Почему этот здоровяк так испугался, когда ты назвал его имя?

Плит взмахнул своей веткой, прикрикнул на ушедшую в сторону хрюшку и печально сказал:

— Это мой хозяин, еще та сволочь. А эти, — он кивнул назад имея в виду охранников, — все у него прикормлены. Поэтому и боятся, что пожалуюсь, а он может тогда убрать их от кормушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению