Меньшее зло - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меньшее зло | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Накирр ощутил, как кожа собралась волнами, взгляд и мысли были неотрывно прикованы к одной точке в космосе. Этот корабль…

– Вы меня слышите, генералириус Накирр?

Накирр наконец совладал с голосом.

– Да, – ответил он.

– Тогда внемлите услышанному, – велел Джикстас. Говорил он по-прежнему тихо, но в голосе угадывалась мрачная угроза. – Вы служите грискам, так же, как и вся Прожектория. Вы и ваш народ живете и умираете по мановению руки грисков. Я путешествую на «Точильном колесе» не с вашего соизволения, а напротив – только благодаря моему соизволению вы и ваш корабль пока целы. Я буду летать на нем куда мне угодно и сколько мне угодно, а вы будете исполнять любую мою прихоть. Вы поняли?

Накирр усилием воли восстановил видимость спокойствия. «Просветленный не ведает страха».

– А как же наш предыдущий договор? – спросил он.

– Он в силе, – заверил его Джикстас. – Мы поможем вам привести народы к просветлению. Но только те народы, которые выберем сами и в обозначенное нами время.

В глубине души Накирр все еще колебался. Раз Джикстас располагает такой мощью, какая ему польза от Прожектории килджи? Гриски, вне всякого сомнения, могут захватить все территории Хаоса без посторонней помощи. Неужели все разговоры о просветлении и завоевании лишь уловка, чтобы отвлечь килджи и тем временем втихомолку прокладывать свой собственный путь? Зачем Джикстас вообще навязался ему в пассажиры?

Накирр почувствовал, как кожа растягивается от стыда. По крайней мере, на последний вопрос у него теперь был ответ: ни один чисс не стал бы даже разговаривать, явись Джикстас на подобном боевом корабле. Они открыли бы огонь на месте, начав войну в неурочное время.

Накирр даже представить себе не мог, какими боевыми кораблями обладают чиссы, если Джикстас так стремится ослабить их до начала открытых военных действий. Но они наверняка ужасающие, раз гриски не рискуют сунуться туда даже с такой мощью, как «Жернов судьбы».

Впрочем, в конечном итоге все эти мелочи не имели значения. Главное, Джикстасу все так же нужна была помощь Накирра, а взамен килджи получали возможность нести просветление в массы. Чем закончится дело между грисками и чиссами, Прожекторию не волновало.

– Я вас понял, – произнес генералириус. Оторвавшись от созерцания корабля грисков, он повернулся к Джикстасу. – Что теперь?

– Теперь я отправлюсь на «Жернов судьбы» посовещаться и выслушать новости, которые приготовил для меня его капитан, – ответил инородец. – А затем мы с вами продолжим наше путешествие. – Он умолк, слегка склонив набок голову. – Не переживайте за мои планы и методы их воплощения. Обращение к семье Митт в числе первых не было провалом. Я знал, что их патриарх отвергнет наше предложение.

Накирр подбоченился. Пускай у грисков сокрушительная военная мощь, но раболепствовать перед этим инородцем генералириус не собирался. Прожектория была полна просветления, а с просветлением приходила и мудрость. У грисков не было ни того, ни другого.

– Тогда зачем вы впустую потратили на него время?

– Я никогда не трачу время впустую, – возразил Джикстас. – Неужели вы откажетесь от намерения дать неокрепшим умам просветление только потому, что первая попытка не удалась? Конечно же, нет. Килджи именно затем и должны добавить завоевание в свой проповеднический арсенал, чтобы рано или поздно просветление свершилось.

– Значит, вы думаете, что в какой-то момент чиссы из семьи Митт к вам прислушаются? – спросил Накирр, вконец потеряв нить разговора.

– Вовсе нет, – признал Джикстас. – Я уделил время семье Митт, чтобы закинуть пробный камень, эталон, по которому будет измеряться все последующее взаимодействие с чиссами.

– Ясно, – обронил Накирр. На самом деле ничего не было ясно, но он не имел ни малейшего желания сообщать об этом инородцу.

– Хорошо. – Джикстас поднялся. – Скоро сюда прибудет челнок с «Жернова судьбы». Пока меня не будет, рассчитайте курс к чисской планете Ригар. – Он сделал паузу, и у Накирра появилось гнетущее ощущение, что лицо под маской улыбается. – Там обретается патриарх семьи Кларр и наша первая истинная цель.

Глава 5

Сигнал о том, что над планетой Ригар показался корабль инородцев, застал капитана Кларр’ос’кулри в собственном кабинете за завариванием второй чашки горячего каочая.

Ровно через тридцать секунд она уже была в штабе обороны резиденции.

– Дежурный? – отрывисто позвала она, широкими шагами пройдя к кругу экранов с пультами и опустившись в командирское кресло.

– Незнакомый корабль заходит на высокую орбиту, – так же отрывисто доложил лейтенант Кларр’упи’овмос. – Конфигурация и размер совпадают с характеристиками линейного крейсера, который засекли над Авидичем два дня назад. Наперехват идут три эсминца семьи Кларр, которые находятся в том секторе, а два фрегата заняли позиции над экватором на тот случай, если это отвлекающий маневр или пробный заход перед появлением остальных. Их подстраховывают корабли сторожевой службы.

Кивнув, Роску пробежала глазами по экранам. «Линейный крейсер» относился не столько к классификации корабля, сколько к удобному для всех ярлыку, который навешивался на все транспортные средства инородцев до того момента, как удавалось выяснить их характеристики. В данном случае, учитывая недавние сообщения патриэля семьи Митт с Авидича, Роску с натяжкой определила бы незнакомый корабль где-то между чисским фрегатом и тяжелым крейсером, ближе к нижней границе этого диапазона. Если инородцы вздумают учинить смуту, патрульные корабли и эсминцы семьи Кларр на орбите Ригара, несомненно, с ними справятся.

– Полагаю, враждебных намерений они не проявляют?

– Нет, мэм, – ответил Рупиов. – С эсминцев докладывают, что орудия корабля заблокированы глухими платами. Они уже выходили в эфир на мизе-каулф, таардже и миннисиате, но я подумал, что вы захотите лично им ответить.

– Пожалуй, да, – согласилась Роску, удовлетворенно хмыкнув про себя. Заступив на должность, она первоначально убила кучу времени, чтобы вымуштровать силы обороны главной резиденции, и подчиненные наконец-то начали вести себя как образцовые военные. В частности, Рупиов стремительно эволюционировал в незаменимого заместителя по всем вопросам. – Какой из названных языков, по-вашему, дается им легче всего?

– Лучше всего они изъяснялись на таардже, – пояснил офицер. – К сожалению, для большинства из нас он самый трудный.

– Лейтенант, мы во Флоте экспансии и обороны не выбирали что полегче, – язвительно сказала Роску, – а делали то, что необходимо. Переведите трансляцию на меня.

– Перевел, капитан.

Роску откашлялась.

– Говорит капитан Роску, командующая силами обороны главной резиденции семьи Кларр, – произнесла она на таардже, стараясь не морщиться. Вот уж правда неприятный язык для речевого аппарата чиссов. – Назовите себя и цель вашего прибытия в Доминацию чиссов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению