Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Соня Марей cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки | Автор книги - Соня Марей

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Какой же ты еще ребенок, — вздохнув, я закатила глаза и последовала за ним. Уголька пришлось оставить на улице, но пушистый разбойник не расстроился — побежал охотиться на птиц.

Внутри дежурила апатичная пожилая женщина в белом чепце и переднике.

— Мне нужна работа на время, — сообщила я после приветствия. — Могу я переговорить с главным лекарем или его секретарем?

— Да, потому что я здесь ничего не решаю, милочка, — она мазнула по мне взглядом. — Главный сейчас отсутствует, но секретарь на месте. Я проведу.

Мы пошли по коридору, пропитанному ароматами болезни и лекарственных настоек. Из приоткрытых дверей палат неслись то детский плач, то кашель. Женщины, похожие на нашу провожатую, сновали туда-сюда. Их форма напоминала форму сестер милосердия из прошлых столетий.

— Рабочие руки нам всегда нужны. Здесь по большей части внебрачные детишки и отказники. Сами понимаете, мало кто хочет иметь с ними дело, — сказала женщина, поводя плечами.

И ее усталый печальный тон, и окружающая обстановка заставили сердце сжаться. Нас всегда учили отгораживаться от чужих бед, сохранять беспристрастность и холодный рассудок, но, имея дело с маленькими пациентами, я не могла не сочувствовать.

Наконец, мы остановились у одной из похожих друг на друга дверей. Провожатая вошла первой, сухо сообщила о посетительнице и так же быстро оставила нас наедине с секретарем.

— Ну здравствуйте, — он усмехнулся и поправил густые черные усы. — Зачем пожаловали?

На вид этому человеку было лет сорок, глубоко посаженные глаза смотрели пытливо, а пальцы барабанили по усыпанному бумагами столу. Я испытала невольную робость, никогда не умела наглеть и открывать двери с пинка, предпочитая всегда сдержанную вежливость. Но в этом мире придется стать жестче, ведь наглость — второе счастье!

— Меня к вам направила Марта, — начала твердо. — Ваша сестра сказала, что в госпитале можно найти работу на несколько дней, дольше задерживаться, увы, не могу. Я имею опыт по уходу за детьми и их лечению, к делу подхожу добросовестно.

Жаль, не могу подтвердить это никакими документами, только практикой.

Секретарь удивился.

— Неужели? Какая ты деловая, милочка. У нас тут не рынок, а госпиталь. Набегами работать не получится.

— Да вы знаете, она мне жизнь спасла! — Лик вышел вперед, не успела я моргнуть. — Когда я утонул, она вдохнула в меня воздух, вода вышла, и я очнулся. А еще она — магичка!

Ну, после такой мощной рекламной кампании меня просто обязаны взять. Мужчина слушал, приподняв бровь. К концу пылкой речи моего маленького спутника насмешливая улыбка сползла с губ секретаря.

— Это правда? Вы магичка?

Вот, уже и уважения в голосе добавилось. Вздохнув, я рассказала все, как есть: и про печать, и про Академию, и про кражу кошелька.

— Сейчас для лечения я не использую магию, но обучение в планах. Пока работаю по старинке, то есть своими руками.

Несколько томительно долгих секунд мой собеседник потирал подбородок, раздумывая. Пальцы не прекращали отстукивать ритм по столешнице.

— Повезло, что вас направила моя дорогая Марта, обычно мы не берем людей с улицы. Зовите меня нейт Ловис. Я отведу вас к нейре Бовилл, она у нас заправляет всем женским коллективом. Она посмотрит на ваши умения и доложит, стоит ли вас брать. Конечно, оставлять работника на несколько дней очень странно, однако я понимаю вашу ситуацию. Было время, когда мне самому приходилось туго, — тут взгляд его снова упал на Лика. — А кто этот мальчик?

— Это мой братец. Мы вместе, — я положила руку ему на плечо.

— Прекрасно, для него тоже найдется легкая, но важная работа. У нас со вчерашнего дня некому выносить горшки.

Судя по обреченному выражению лица, Лика совсем не прельщала такая перспектива, но ради меня он был готов вынести и тяжкий труд санитара.

— К работе нужно будет приступить сегодня. Платим мы немного, госпиталь не располагает большими средствами. Но проезд в почтовых каретах по карману даже беднякам, вам должно хватить до столицы. Прежде у нас не было ни одного мага, и заполучить его — большая удача. Если сработаемся, после вы можете вернуться в Фонвилль, оформить членство в гильдии, получить документ и официально устроиться в госпиталь Благой Алоры.

Я мысленно застонала. Похоже, в любом из миров без бумажки ты… это самое. Но ничего, я пережила первые дни, значит, не все так плохо. Прорвемся!

Глава 9

Нейра Бовилл оказалась строгой женщиной средних лет с громким, почти мужским, голосом, которым она отчитывала молодую бледную “медсестричку”. Так я мысленно окрестила работниц госпиталя. Когда нейра закончила свою речь, и ее подбородки перестали дрожать, она обратила взор суровых очей на меня. Эта женщина до боли напоминала вахтершу из моего бывшего университета.

— Так, это кто тут у нас? — сощурилась так, будто подозревала в краже номерка из гардеробной.

— Меня зовут Аннис. А это мой брат, Лик, — представила я нашу компанию.

Женщина кивнула.

— Нейт Ловис все о вас рассказал. Я главная благая сестра этого госпиталя, тут все мне подчиняются. На всякий случай предупрежу — мои поручения исполняются четко и беспрекословно. Даже то, что вы якобы магичка, — подчеркнула она едко, — не дает вам права задирать нос или своевольничать. А еще — белоручкам у нас не место. Если думаете бежать, то делайте это сразу.

Похоже, суровую нейру здесь все боятся. Она четко обозначила свои позиции и, кажется, намерена спустить с меня три шкуры. Но разве я, прошедшая семь кругов ада на кафедре нормальной анатомии и пережившая экзаменационные муки, должна испугаться?

— То, что мы пришли сюда, уже говорит о серьезных намерениях, уважаемая нейра Бовилл.

Секретарь обмолвился, что главная сестра происходит из нищего дворянского рода, поэтому ей пришлось работать. Она, как и прочие женщины здесь, не училась лекарскому искусству, а просто исполняет предписания.

— Так, для мальчишки тоже работенка найдется. Эй, Белла, тебе в помощь! — она махнула одной их молодых сестер, и та забрала с собой затравленно оглядывающегося Лика.

— Держись, друг мой. После госпитальных ужасов ты с полным правом сможешь называть себя мужчиной, — шепнула я ему на прощание.

— Сейчас мы направимся к крыло для самых маленьких. Надо будет покормить, переодеть, сменить постели и дать лекарства, — Бовилл описывала фронт работ, пока мы шли по длинному полутемному коридору.

Мимо прошаркала старушка с ведром и шваброй, а я вдруг ошутила резкий и неприятный запах извести. Сначала ничего поняла, но потом меня озарило: они что, используют хлорную воду для дезинфекции? В этом мире уже знают о свойствах хлорноватистой кислоты? Возможно, все не так плохо, как я думала поначалу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению