Поймать невесту, или Кухарка поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ружанская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поймать невесту, или Кухарка поневоле | Автор книги - Марина Ружанская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Фил давно спал в кровати и видел десятые сны. Больше в таверне посторонних ушей не было. Лишь те, кто когда-то пересек вместе со мной Суомскую пустыню.

На столе появился запотевший пузатый кувшин с глиняной печатью сверху, мясная нарезка трех видов, хлеб с семечками и овощи. Что еще надо для позднего ужина?..

В моих пальцах засверкал розовый камень Иланны, который я перекатывала между подушечками, разглядывая блики света на скорлупе жемчужины.

- Уже думала, чего будешь делать дальше? - спросил Ратторн, усаживаясь напротив в заскрипевшее от натуги кресло, и разливая по кубкам темно-красное, почти черное, содержимое кувшина. Хотя перед самим орком стояла огромная литровая кружка с пенной пивной шапкой.

- А что тут думать?.. Мне нужен Амулет, Рат. Мне нужен этот фоссов амулет.

- Но, Мэл, послушай, - попыталась возразить Таша, но я прервала ее взмахом руки.

- Только он может освободить меня от клятвы верности шаккарцу. Мор будет возвращаться снова и снова. Сейчас он просто играет, но никто не знает с чем он придет через день или три.

- Ты вновь окажешься вне закона, - пробурчал орк, сурово хмуря кустистые брови.

- Если меня сдадут - да. Но по хорошему, а кто узнает? В первую очередь в интересах герцога - молчать, чтобы его внучка Эми жила. Иначе ее казнят вместе со мной, а семья может лишиться титула.

- Но у тебя все равно нет последнего камня.

- Нет, - с этим действительно поспорить я не могла. - С другой стороны, я три года искала Амулет и камни. И уже стала думать, что это всего лишь красивая легенда. Но, смотри, за два дня я узнала где Амулет и получила первый камень. Значит найду и второй. И смогу избавиться от Арамора.

- А если ты выполнишь работу, но этот аль Лавамини откажется отдать Амулет? - Таша явно переживала и не могла согласиться с моим решением. - Ты ведь представляешь, насколько ценна эта реликвия? Не доверяю я этим высокородным снобам…

- Я ведь тоже высокородная, забыла? - мягко напомнила подруге, а после решила. - Что до герцога… Значит, возьму с него клятву Смерти. И если он нарушит условия нашего договора - умрет.

- Тогда тебя обвинят еще и в убийстве аристократа.

- Пусть так. В конце концов, какая к фоссам разница, будет за мной бегать один Арамор или вся королевская рать…

- Разница в том, - возразила антер, - что от шаккарского жреца рано или поздно есть надежда избавиться с помощью старого доброго клинка в бок, а уголовное обвинение так и останется.

- Если действие благословения Иланны закончится и Мор доберется до меня раньше, то мне уже будет плевать на всех судебников мира, - завершила я наш спор и потянулась за кубком, только сейчас поняв, как я голодна.

ГЛАВА 8

Выходить из таверны и идти к герцогу аль Лавамини самолично, в натуральном так сказать виде, я не рискнула. Что и говорить, я была совсем не уверена, сумела ли до конца убедить Дайрена Ар-Ронто, что я все же не та самая Мелисса Леро.

Да, меня оберегало благословение Иланны от проверок ауры и магического фона. И на самом деле имя и фамилия моего псевдонима были широко распространены.

Да что там, за время моего трехлетнего шатания по городам и весям Марриды я сама сталкивалась с парочкой полных тезок-однофамилиц. До сих пор помню жену фермера с фигурой классического рояля. А еще истеричную аптекаршу в форте Надор, которая как только меня не проклинала из-за того, что местная инквизиция уже три раза таскала ее на допросы.

Впрочем, были и те, кто специально пытался выдавать себя за меня. Конечно, уже после того, как обвинения были сняты.

Я с ухмылкой вспомнила ту незадачливую чародейку из Альтурры, которая таким способом пыталась подработать, загибая цену как за найм архимага, а не ведьмы-недоучки. Пока однажды вместо заказчика на встречу не пришла настоящая “Мелисса Леро”. Так, чисто поинтересоваться, кто это такой наглый, бессмертный и бесстрашный портит мою репутацию.

Эх, веселые были времена! ..

Но не факт, что за таверной не остался следить кто-нибудь из подчиненных маркиза Вингардо. Даже не смотря на мою подготовку, я не могла быть на сто процентов уверена, что меня не пасут шпики из разведывательного управления.

Часто магов подводит убежденность в том, что их чары сберегут от любой неприятности.

Проблема была в том, что я и правда могу отследить любое заклинание вплоть до пятого уровня, но не факт, что замечу профессиональную слежку без единой капли магии.

В общем, посыльным с письмом отправили самого логичного курьера - кота. Арчи, конечно, упирался всеми лапками и даже хвостом. Вопил, что его не любят и не ценят, но в итоге сдался, когда я пообещала приготовить огромную камбалу на углях только для его котейшества.

Пожрать мейнкун был не дурак. Сложив два и два, и выторговав еще банку сметаны, Арчик унесся серой пулей, загребая лапами июльскую пыль.

Спровадив лохматого, я вернулась на кухню. После вчерашнего простоя сегодня в “Золотом единороге” был аншлаг.

Посетителям хотелось не столько фирменной картошечки с беконом и темненького, сколько собрать последние сплетни. Выяснить, что ж тут вчера было за представление, кто-кого, откуда и чего тут делала толпа следователей Инквизиции.

Поэтому оставшееся время я вместе с остальными кухонными работниками варила-жарила и пекла.

Успела приготовить несколько порций шакшуки, которая неизменно пользовалась спросом, поскольку была сытной и дешевой. Жаркое из телятины в виноградном соусе для фаерунских купцов, которые арендовали склады неподалеку и были постоянными посетителями таверны.

Шесть порций острой свинины и десять палак-панир заняли еще добрый час. Шпинатно-сливочно-сырное блюдо было одно из любимых в Шаккаре. Кстати, кухня и рецепты остроухих была единственной приятной вещью, которую я запомнила и унесла с собой, сбегая в Марриду.

Ну и в завершение в печь отправилась партия из дюжины пирогов с разной начинкой. С луком и яйцом, с рыбой, грибами и луком. И, конечно, фирменный “Королевский пирог”.

В итоге я так упахалась на кухне, что лишь когда начало вечереть, сообразила, что кот так и не вернулся. Тут-то меня и накрыло паникой и страхом.

Разные мысли сменяли одна другую. Что Арчика все же поймал Арамор и сделал из него парочку декоктов и шапку. А может коварная Инквизиция поняла, что кот совсем не кот. И сейчас моего пушистого курьера заперли в каком-нибудь подвале на площади Лиде, зажали лапки на дыбе и макают бакенбардами прямо в ведро с водой…

Тррэш-ша! Где же его носит-то?!

Еще через полчаса, когда я уже всерьез собиралась отправляться за Арчиком то ли в Шаккарскую Цитадель, то ли в штаб Инквизиции, через порог перевалилось… нечто.

“Нечто” выглядело, как комок грязи, но в общем и целом напоминало кота. Со стойким ароматом селедочного рассола на свалявшейся шерсти, шатающейся походкой мейнкун добрался до печки и с третьей попытки запрыгнул на лавочку. Икнул, блаженно прищурил глаза и попытался захрапеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению