Автор его победы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Автор его победы | Автор книги - Юлия Галл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, будущее, которое отец хотел создать для нас, — заметил Рэтмир. — Оракулы сказали, что границы там пали, но люди не ушли.

— Тем не менее, во всех исторических книгах было указано, что Вечный лес уничтожил восьмое королевство. — Напомнил магистр.

— И это сработало на руку остальным королевским семьям. — Усмехнулся Рэт. — Люди боялись восставать против власти. Опасались, что с ними произойдет то же самое, и продолжали укреплять границы, отгораживаясь от Вечного леса.

— Возможно, вы правы, мой принц. Потому король Олеран решил, сначала позволить лесу стать гостем среди наших домов и убедить людей, что в нем больше пользы, чем страха.

— Если бы не Ле Вильмоны… — недовольно прошипел Рэтмир.

— Старый герцог не был врагом вашего отца и свой титул сыну передавать не торопился. Его ошибка, что он не остановил Адриана. Хотя…

— Хотя? — переспросил Рэт. — Хотите его оправдать?

— Я склоняюсь к тому, что старый герцог выбрал цель — оберегать жизнь своего внука от сына. Может, надеялся, что королевская семья окажется не по зубам Адриану.

— Он заточил моих родителей, отправил сына сражаться со мной и сделал всё возможное, чтобы подчинить себе Оракулов. Всё, что сейчас происходит, это вина всех Ле Вильмонов, что заигрались в своем семейном противостоянии. Мне плевать, кто из них хороший, а кто плохой… Я все думал, почему, если восьмое королевство не исчезло, оно не заявляло о себе так долго? И осознал, что пока среди нас такие, как Адриан Ле Вильмон, что не пощадит ради власти даже свою семью, Вечный лес не примет нас, и монстры Темного леса не отступят от наших границ.

— Возможно, вы правы, мой принц, но то, что происходит сейчас, изменит наш мир, в любом случае. Секрет кристалла контроля границ был стерт вместе с падением восьмого королевства, именно поэтому никто не стал его восстанавливать, и королевства распространили слух о полной гибели этой территории.

Рури торопилась и подгоняла остальных. Ночевки были скоротечны, длительностью всего несколько часов. Элрик стал первым, кто стал настаивать давать Рури больше отдыха, но, чем ближе было восьмое королевство, тем чаще девушка спорила с парнем, но Нордик и Рэтмир поддержали его, видя бледность проводника.

Наблюдая за Рури, Рэт хмурился. Элрик списывал ее бледность на усталость, Нордик на магическое истощение, все же скорость, с которой они путешествовали, впечатляла. Рэт между тем видел, как девушка напряженно всматривается в Вечный лес, как вздрагивает от каждого резкого звука и гвалта потревоженных птиц. Можно было списать это на опасения проводника, что их догоняют монстры, но шестое чувство заставляло принца быть в напряжении, словно опасность, о которой он не знал, была рядом.

О том, что они достигли восьмого королевства, все догадались только, когда увидели перед собой две башни. Увитые густым плющом, они походили на странные монументы прошлого. Скорей всего ни Рэтмир, ни Нордик вообще не обратили на них внимания, если бы не широкая тропа, выстеленная жестким мхом, что резко начиналась между ними.

— Мы прибыли, — Рури, опустив всех на землю, рассеяла коридор и, спешившись, повела свою лошадку к тропе. Мужчины, переглянувшись, последовали ее примеру и, взяв под уздцы своих лошадей, ступили на странный мох.

Вокруг царил Вечный лес, и все же… деревья здесь были не такие высокие, лиан и вьюна было значительно меньше, а тропа вилась вперед и терялась между деревьями.

— Добро пожаловать в восьмое королевство, — раздался старческий голос откуда-то сверху. Закрутив головой, Рэт обнаружил маленького старичка на одной из ветвей дерева, что укрывало от солнца тропу.

— Приветствую, Старший, — Рури поклонилась старичку и тревожно оглянулась на дорогу, по которой они пришли. — Я привела тех, кого вы ждали?

— Да, девочка. Всё согласно договору, можешь отдыхать.

— Договор? — Элрик подозрительно косился на старца, похожего на обезьянку.

— Я же говорила, — Рури, заметно успокоившись, обернулась к парню. — Мой дедушка заключил договор с восьмым королевством, мы выполняем их поручения, а за это они обеспечивают нашу безопасность.

— Границы королевств падают одни за другими, а вы говорите о безопасности? — нахмурился Нордик.

Старик неожиданно спрыгнул с довольно приличной высоты и плавно опустился на землю, из-за чего его длинный светлый балахон раскрылся словно купол, открывая на обозрение, лапти из бересты и светлые штаны.

— Границы рушатся по воле людей и Оракулов, Вечный лес только наблюдает за этим, — подойдя к путешественникам, Ратмир заметил, что он ниже Рури, что была по плечо Элрику и Рэтмиру. Но при этом девушка проявляла истинное уважение к старцу, и это заставило принца сдерживать свое нетерпение и так же проявить уважение.

— Меня зовут Рэтмир, я сын короля Олерана, — представился он. — Оракулы отправили меня сюда, обещая, что я найду здесь ответы на свои вопросы.

— А вопросов у тебя много, — засмеялся старик, — но мы ответим на все. Ступайте за мной.

— Хватит ли у меня возможностей оплатить их? — спросил Рэт в спину старика, тот обернулся, усмехнулся и заметил:

— Наши Оракулы за ответы платы не берут, только за магию. А сможешь ли ты за нее заплатить, решать только тебе.

Старец развернулся, слегка стукнул по тропе своим посохом, похожим на высушенную руку, и, шагнув вперед, пропал из видимости. Не успели мужчины охнуть, как Рури шагнула вперед вместе со своей лошадкой и так же исчезла.

— Невероятно, — охнул Нордик и потянул свою лошадь, так же шагнув, исчез.

— Мы ведь последуем за ними? — настороженно уточнил Элрик.

— Иди, я сразу за тобой, — кивнул Рэт и, как только друг исчез, огляделся.

Чувство, что за ним наблюдают, неожиданно накрыло его. Но, как он не всматривался в окружающий лес, наблюдателя обнаружить не смог и потому недовольно хмурясь шагнул вперед, через секунду оказавшись на светлой дороге, что вела к старому замку. Его стены были увиты плющом и, если бы не стрельчатые окна, что зелень старательно избегала, Замок можно было бы и не узнать. Небольшой городок расстилался перед ним. Небольшие дома с красной черепицей мелькали среди деревьев, и все вокруг дышало миром и покоем.

— Столько лет прошло с падения границы, — прошептал Рэт, — все были уверенны, что восьмое королевство пало.

— Не все, мой мальчик, — старик при помощи своего посоха подтянул себя в седло Рури, и девушка направила свою лошадку по дороге к замку. — Твой отец бывал у нас в гостях.

— Что?! Мой отец?!

— Король Олеран верил, что оракулы могли найти способ создать свой мир и скрываться от остальных, потому мы поддерживали историю о полном уничтожении нашего королевства и продолжали жить здесь. Люди, вроде семьи Рури и твоего отца, помогали нам с тем, что было трудно производить у нас. Но король обещал, что скоро опустит границы своего королевства и заявит о нас всему остальному миру. Вот только связь оборвалась с ним намного раньше, и мы ждали, когда придет Вестник Перемен, что довершит обещанное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению