Автор его победы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галл cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Автор его победы | Автор книги - Юлия Галл

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Получается, они, как и Лесар, на стороне Рэтмира?

— Лесар на стороне свободы и Великого леса. А чем это обернется Рэтмиру, время покажет.

— Хорошо, — Ника решила, что дорога достаточно ровная, а руки чесались начать писать продолжение, потому, достав из сумки ноутбук, она включила его, примиряясь, будет ли удобно писать. — Ты собираешься порадовать меня продолжением? — Ратмир с интересом наблюдал за девушкой.

— Да, если ты не против.

— Нет, я тогда посплю. Николай, сколько еще до Покровки?

— Часа три точно.

— Отлично. Разбудишь, — велел Ратмир Нике и, закрыв глаза, задремал.

Ника только покачала головой и, устроив себе на коленях ноутбук, принялась за работу. Водитель и охранник покосились на пассажиров с передних мест и вновь уставились на дорогу. Путешествие для них казалось слишком скучным. Ровная дорога, шикарный внедорожник, и за окном только зелень лесов и полей.

* * *

«Рэтмир впервые задумался о территории королевства. Его отец знал её досконально. Проезжая через многие поселения, принц и его спутники везде слышались разговоры, о короле Олеране. Он гостил в их землях и люди с удовольствием показывали доказательства его пребывания. То рощу деревьев из Великого леса, что смогли осушить часть болота, благодаря чему увеличились посевные угодья. То дом для храмовника, проект которого предложил сам король. В нем было велено учить детей читать и считать. Показывали кузню и мастерские. Артефакты, что лично создал король.

В каждой деревне о пребывании его отца слагались дивные истории, а сам Рэтмир только и мог, что заряжать кристаллы и слушать монологи Нордика о дневниках отца, и к чему тот стремился. Старик хотел вдохновить принца, заставить задуматься, что сам Рэт мог принести на эти земли? Неужели только свою ненависть к Ле Вильмонам?

Простым людям было плевать, кто носит корону, им важны были правители, которые помогут взрастить урожай, обучить их детей и дать им достойное будущее. Король Олеран был идеальным королем, но Нордик верил, что Рэтмир сможет продолжить дело своего отца и возродить королевство.

— Я надеялся, они отстанут, — ворчание Нордика отвлекло Рэтмира от раздумий, и он взглянул на магический артефакт, что показывал слежку. Несколько человек следовали за их компанией от самой столицы. Не приближались, но и не отставали. Информация, оставленная в деревне, слежку не остановила, хотя на несколько часов задержала. Делать засады на преследователей магистр не хотел, боясь засветить наличие принца, потому все время ворчал, чем раздражал своего ученика, и тот не впервые предложил:

— Может, все же устроим засаду? Схватим за горло, стребуем ответы.

— Не сработает, — магистр убрал кристалл слежки. — Они явно, как и мы, отслеживают наше перемещение. Когда мы останавливаемся, они тоже тормозят. Даже к деревне не подошли, пока мы там были.

— Наставник, может, я прослежу за ними? — предложил Рэтмир, тоже изрядно уставший, от ворчания старика.

— Нет, мой принц, не стоит рисковать. Главное — тихо дойти до границы.

— Думаете, они там от нас отстанут? — Элрику хотелось встречи с неприятелем. Отработать парочку заклинаний, что показал учитель. Размять затекшие мышцы, но старик на провокацию не повелся.

— На границе мы возьмем личного проводника и сможем скрыться в Лесу.

— Личный проводник стоит дорого, — заметил Рэтмир.

— Деньги не проблема, — фыркнул Нордик. — Да и не все проводники берут деньгами, тем более у магов.

— Откуда вы все это знаете?

— Мне не один десяток лет, и связь со стенами замка не делала меня отшельником. Я собирал новости со всего королевства, в попытке найти следы его высочества.

— Граница, — Рэтмир, одним словом, пресек разговор, и все, вытянувшись в стременах, разглядывая верхушки башен, что появились на горизонте.

— Наконец-то, — обрадовался Нордик и, пришпорив своего коня, рванул вперед. Элрик явно не ожидал такой прыти от учителя, озадачено посмотрел на друга, но тот, довольно хохотнув, последовал за наставником, и молодому магу ничего не оставалось, как только поторопить и своего скакуна.

Пограничная застава оказалась более многолюдной, чем обычно. Сновали парни в форме стражей с мрачными лицами, купцы с телегами держались своих караванов, а многочисленность создавали люди с растерянными лицами, выделявшимися кроем своих одежд и расцветкой. Не успели путешественники осмотреться, как их окликнули стражи. Капитан заставы, хмуро осмотрев приезжих, недовольно спросил:

— Кто, откуда, куда направляетесь?

— Королевский ученик, — Элрик достал бумагу из-за пазухи и протянул старшему. — Я со своими стражами направляюсь в Энистольское королевство. По заданию учителя.

Капитан развернул документ, проверил печать и, возвращая документ, объявил:

— Дальше по дороге будет постоялый двор «Пятидорожье», остановитесь там. Скажите хозяину, я велел вас разместить.

— Есть ли смысл нам задерживаться? — удивился Нордик. — Мы рассчитывали сразу в гильдию проводников обратиться.

— Граница закрыта, — капитан недовольно покосился на людей вокруг него. — Приказ из столицы.

— Но у нас личное разрешение короля, — недовольно заметил Нордик, непредвиденная задержка явно испортила и без того хмурое настроение.

— Если я открою границы, то эта толпа вырастит раз в десять, — заметил капитан. — И пока не прибудет королевский распорядитель, чтобы решить, что с ними делать, граница закрыта для всех! Не нравится, ступайте на другую заставу. А эта — закрыта.

Нордик хотел было возмутиться, но капитан и его помощники развернулись и направились к казармам, а магистра отвлек его ученик.

— Я на разведку, — Элрик бросил поводья своей лошади Рэтмиру, и тот, перехватив их магией, закрепил на своем седле.

— Куда он? — Нордик стал озираться, пытаясь поймать взглядом высокого парня, но тот словно растворился среди толпы.

— За информацией, наставник. Не ищите его, я даже с привязкой не всегда мог понять, где он находится. Нам лучше проехать к постоялому двору. Капитан явно проверит, как выполнили его приказ.

— С такой толпой, боюсь, там не будет свободных мест.

— Это уже проблемы хозяина.

Мужчины, не спешиваясь, направились к постоялому двору, по дороге оглядывая заплаканных женщин, угрюмых мужчин. Несколько разновозрастных детишек подбежали к лошадям и протянули ручки, прося о помощи. Нордик, не раздумывая, полез в сумку и, достав каравай хлеба, вручил его самому старшему, наказав поделить между всеми. Мальчик поклонился и потащил каравай пожилому мужчине. Приняв хлеб и, видимо, услышав, от кого такое богатство, тот поклонился магистру и, достав нож, принялся за дележку хлеба. Дети окружили его, и по взглядам взрослых было видно, что те не прочь присоединиться к детской ватаге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению