Канарейка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Страйк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Канарейка | Автор книги - Кира Страйк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

А ещё я смотрела на всё это изобилие и задавалась логичным вопросом, откуда у бродячих артистов средства на подобное роскошество. Ну ладно одежда - за годы в сундуках накопилось довольно необходимого тряпья для выступлений. Но вот этот пир-горой никак уже не укладывался в стандартную схему. Лицедеи всю жизнь просто обязаны были оставаться нищими. По идее. Но это не точно. Ладно, потом спрошу.

Бриенна изредка вступала в беседу старых товарищей, Ким лопал за троих, как все мальчишки его возраста, и при этом с любопытством слушал речи старших. Мы - остальные - просто ели, по чуть пригубляя градусный напиток.

В какой-то момент Шаро встал, извинился перед "дамами" и обратился к Барагунду:

- Ну что, пойдём потолкуем?

- Пойдём. - согласился тот, как будто только и ждал приглашения.

Мужчины ушли куда-то, очевидно, в личный кабинет хозяина, а мы остались гадать, что за секреты они собрались обсудить наедине.

Одна Бри, как обычно, с понимающим видом расслабленно прислонилась к стене.


23

Мужики вернулись заметно осоловевшие. Чувствуется, личные запасы гениального шеф-повара за это время прилично проредились. И то сказать, мы уже успели налопаться так, что шевелиться мочи не было. Как тот волк из мультика про собаку. Как его... "Ну ты заходи, если что..." А, вот, "Жил был пёс" называется.

Включив "силу воли плюс характер", заставила себя прогуляться на улицу - хоть как-то подвигаться. Правда, променад оказался коротким - там и в самом деле, как обещал Барагунд, набежало столько народу, что ну его - лишний раз светиться.

В отсутствие главных говорунов, да ещё и под воздействием небольшой дозы алкоголя Фокс и Аврора "отмерли" и даже почти сносно наладили беседу. Бриенна изредка подбрасывала дровишек в топку общего разговора, но так... лишь бы он не угас - было очевидно, что тётке лень шевелить языком.

Зато сытый, но каким-то чудом всё ещё неутомимый Ким тарахтел мне в ухо без умолку, пытаясь задавать вопросы про нашу с Авророй жизнь и делясь подробностями своей.

Хороший мальчишка. Сколько ему? Лет двенадцать? Худой, как бобик, синеглазый, темноволосый, вечно немного недомытый что ли... Искренний и благодарный. Любопытный, правда, - жуть. Памятуя о том, что ширма - слабая защита от посторонних ушей, вообще не стала распространяться о деталях нашей с подругой судьбы. И ему запретила спрашивать, сделав многозначительное лицо. Ну сие проблемой не оказалось - пацану своих историй хватало, чтобы его рот не закрывался.

В общем, когда наши расписные главари, наконец, нарисовались за столом, даже Ким, кажется, начал выдыхаться. Нам уже страсть, как хотелось прислониться куда-нибудь поосновательней, чем тёплая, но вертикальная стенка таверны. (Желательно бы уже "в горизонт")

- Ну что, мы поехали? - улыбаясь, полуутвердительно спросил Барагунд?

- Нет! - неуверенно покачиваясь на широко расставленных ногах, решительно возразил наш добрый хозяин, - Я вас никуда не отпускаю! Сегодня ночуете под моей крышей.

- О-ой, Шаро, ты же знаешь, как я "люблю" те крыши. А на озере сейчас - благода-ать. Эх, давай лучше ты с нами. - предложил старший.

- А-а-а... давай! - рубанул рукой его визави, - Вспомним былое! Сколько вместе проехали, сколько под открытым небом ночевали. Иногда я тебе даже завидую. Сейчас, только провизии соберём. Эй, фьюить! - "криво" присвистнул хозяин, подзывая кого-то из взмыленных девчонок-официанток, - Уложи это всё - он помахал вялой кистью над столом, - в корзины и тащи во двор к повозкам.

- Вот она, прелесть холостяцкой жизни, да? - весело улыбнулась Бриенна, подхватывая под локоть снова пошатнувшегося Шаро, - Захотел - пошёл, и никто ворчать не будет.

- Во-о-от! - назидательно оттопырил указательный палец тот, дыхнув на неё винными испарениями, - Одна ты меня, дорогая моя, понимаешь. Эх, вот тебя бы...

- Пойдём уже. - расхохоталась тётка, - Гляньте, хорохорится он.

А я заметила, как Барагунд нахохлился и бросил в сторону друга недовольный, даже ревнивый взгляд. Впрочем, к его облегчению, Бри тотчас же препоручила заботы о доставке повара к транспортным средствам Фоксу.

Место, куда привезли нас кони под управлением трёх "живых" членов компании (не считая нас с Авророй), и в самом деле казалось волшебным. Не смотря на близость города, природа казалась дикой. Так непривычно - никакого мусора, никаких иных прискорбных признаков цивилизации.

Поляна, с трёх сторон окружённая живописными зарослями, свободным краем плавно скатывалась в чистое озеро. Даже в наступивших уже сумерках было видно, что, если стоячий водоём где-то и порос болотной травой, то не здесь - в другой части берега.

На свежем воздухе наши мужички взбодрились и самым первым делом, раскидывая по траве шмотки, стаскиваемые на ходу, "красными конями" устремились в воду, гикая во весь голос, фыркая и шумно разбрасывая вокруг брызги. Честно сказать, когда ледокол "Барагунд", разрезая красиво освещённую лунным светом гладь ушёл в нырок, думала бедное озеро выйдет из берегов. Но нет, сдюжил древний водоём, легко поглотив нарушителя своего спокойствия.

Я, помогая организовать пикник, одним глазом обеспокоенно поглядывала в сторону купальщиков. Голова Шаро, рыбацким поплавком, маячила в поле зрения. А вот старшего что-то долго уже не видно.

- Как думаешь, там всё... нормально? - спросила Фокса, который как раз рядом начал разводить костёр.

- Даже не волнуйся. Знаешь, какой он ныряльщик! - за него ответила Бри. И с некой даже сердечной гордостью добавила, - Этот мужик нигде не пропадёт - везде выплывет.

Подтверждая слова женщины, объект обсуждения вынырнул из пучины, отёр глаза и распластался на воде, как довольный, хорошо откормленный морской котик.

Купание обоим пошло на пользу. К костру друзья вышли уже более похожими на адекватных людей. А поскольку к столу всё уже было готово, мы с Авророй, с благословения Бри, отправились на смену мужчинам. Естественно, за кустики.

Ну, не стану долго описывать блаженство от спокойных водных процедур, все, кто любит эту среду - поймут меня без слов. Позволив себе напоследок статично и бездумно поболтаться в невесомости, обсушилась полотенцем, выданным нам с подругой на двоих, натянула одежду и пошла вслед уже убежавшей напарнице.

А тут уже душевно расположилась вся компания. Барагунд громко басил, рассказывая какую-то байку. Шаро, давно отвыкшего от подобного образа жизни, закутали в плед - чтобы не простудился. Аврора сушила волосы у огня. Ким убежал за добавкой хвороста, чтобы хватило на ночь. Фокс же, достав видавшую виды мандолину, мягко перебирал аккорды.

- Тебе укрыться дать? - спросила Бриенна, разогревая над костром кусок мяса - дружбанам на закуску.

Ибо те и не думали останавливаться в питии, напротив, освежив головы, почувствовали прилив жизненных сил и развязали продолжение банкета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению