Пристанище - читать онлайн книгу. Автор: Юля Снесарева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пристанище | Автор книги - Юля Снесарева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Линн закатывает глаза, всем видом демонстрируя как же ей сложно идти на эту «жертву», но втайне рада такой компании.

Когда мустанг останавливается на пустой парковке у супермаркета, Джордан дает друзьям наставления по типу «не влипать в истории». Оба, конечно, согласно кивают, но бесовские искорки сверкают в их глазах.

Девушка целует Кайсона и Линн в щеки. Ей хочется так же тепло попрощаться с Ризом, но невидимая стена, которую он постоянно пытается воздвигнуть перед собой, не дает этого сделать. Джордан невинно машет ему рукой и выскальзывает из машины.

– Ну, что, куда тебя? – оборачивается к Ризу Кайсон. Парень смотрит, как Джордан удаляется в сторону магазина. Мелкие снежинки путаются в ее волосах, словно звезды в облачном небе.

– Спасибо, я прогуляюсь, – говорит Риз даже не оборачиваясь и выбирается из машины под многозначительные взгляды остальных.

Будто бы чувствуя его присутствие, Джордан оборачивается. Ее губы, едва красные от помады, расплываются в широкой улыбке пока Риз бежит ей навстречу. Он перепрыгивает грязевые лужи, запорошенные снегом и втягивает шею, когда ледяные снежинки попадают ему за воротник.

– Любишь корейские дорамы? – спрашивает Джордан, когда Риз вбегает под козырек магазина.

– Корейские дорамы? – Риз наигранно удивляется. – Что ж ты раньше молчала!

Смеясь они входят в ярко освещенный супермаркет. Тепло заставляет снежинки на их одежде и волосах превращаться в серебристые капли. На самом деле Риз не ожидал приглашения, ему просто не хотелось, чтобы Джордан возвращалась одна.

Роучдорф пустеет уже с наступлением сумерек, а уж теперь, когда перевалило за полночь, внутри ожидаемо немноголюдно. Помимо старенького охранника и зевающей кассирши, в магазине лишь один мужчина, выбирающий детские подгузники.

Джордан неторопливо ходит между рядами, разглядывая разные сладости, которые потом отправляет в корзину в руках Риза. Попкорн с розовой карамелью, огромная бутылка Mountain Dew, две пачки кислых червячков, лакричные леденцы и соленый миндаль… Девушка останавливается только когда в корзине уже не остается места.

– Мы правда собираемся все это съесть? – кивает на корзину Риз.

Джордан сворачивает между рядами с химией и товарами для дома, уверенно направляясь к кассе.

– Я думала у мужчин хороший аппетит.

– Да такое количество сладостей никакой человек не выдержит!

– Эх, – театрально вздыхает Джордан, – придется показать, как это делается.

Откровенно сонная кассирша бросает осуждающий взгляд в сторону смеющейся парочки, когда они выкладывают товары на ленту. Риз встает так, что, когда приходит время расплатиться, Джордан не подойти к терминалу. Он быстрым движением руки прикладывает карту и хватает пакеты, даже не взглянув на девушку.

Шаг у Риза широкий, Джордан приходится семенить ногами, чтобы за ним поспевать. Автоматическая дверь открывается, и свежий прохладный воздух ударяет в лицо.

Из-за снега ночь очень светлая. Платиново-серое небо низко нависает над городом, готовое вот-вот обрушиться новой порцией снега. Эта ночь пахнет желтыми страницами газет, которые обещают неминуемые холода со дня на день; вишневым глинтвейном, что появляется на улицах Роучдорфа с первыми осадками; промокшими рукавицами. Снег в этом городе всегда выпадает рано и лежит до самой поздней весны.

– Наверное, на следующих выходных устроят празднование первого снега, – размышляет Джордан и из ее рта вылетает клубочек пара. На девушке нет шапки, поэтому кончики ушей быстро становятся красными. Но алкоголь в крови, вкупе с близостью Риза, делает кровь горячей.

– Последний раз я ходил туда еще маленьким.

– Правда? Думаю, за столько лет многое изменилось. Единственное, за что я люблю наш маленький городок – это неизменность традиций. Ночь Невернувшихся или празднование первого снега – не только красивые местные праздники, но и единение жителей. Еще один способ напомнить всем, что мы – семья.

Риз тщательно подбирает слова прежде чем ответить: – Наверное, я просто не социальный человек. Все эти традиции и праздники – лишь еще одна вещь от которой я устаю.

Они минуют парковку, приближаясь к проезжей части. Светофор в пятидесяти метрах, но дорога абсолютно пустая, поэтому ребята просто перебегают на другую сторону. Дом Шона всего в паре дворов от супермаркета.

– Но тебе же было весело сегодня? – смущенно спрашивает Джордан.

– Если честно, ты – мой двигатель. Вряд ли кому-то еще удастся вытащить меня из дома. Дважды.

Риз вспоминает поездку в загородный домик. Перед его глазами вновь проносятся кадры улыбающейся Джордан, и то, с каким упоением она смотрела на звездное небо. Находить радость в мелочах – это то, чему стоило у нее поучиться.

– Но это необходимо, – смеется девушка. Они проходят через арку с расписанными карнизами. Ее голос, отраженный от стен, звучит звонко и необычайно живо. – Стать затворником собственного мира – это очень грустно.

– Почему же? – приподнимает брови Риз, ведь именно это сейчас с ним происходит. Он затворник в своем маленьком мирке. И это настолько долго продолжается, что уже стало комфортным.

– Потому что в твоем мире нет места для других.

Осознание слов прошибает Риза насквозь. В его разрушенной лаборатории нет места для Джордан. Так зачем он идет за ней? Зачем всегда ищет в толпе? Зачем думает о ней? Может в его мирке все же хватит места для девушки?

Риз отметает эту мысль моментально.

Осталось немного и я уйду.

– Вот и пришли, – девушка указывает покрасневшим пальцем на один из подъездов и ускоряет шаг. На ней лишь тонкие колготки, не предназначенные для долгих прогулок в такую погоду.

Оставшийся путь они почти пробегают, шутливо толкая друг друга. В квартире Джордан запирает все замки, и только потом включает свет. Риз с улыбкой смотрит, как она стаскивает с себя туфли, каблуки которых нацепляли на себя кучу грязных листьев. Она бросает обувь в угол прихожей, совершенно не пытаясь быть чистоплотной хозяйкой, и это так нравится Ризу, что он не может отвести глаз. То, как она делает бытовые вещи, завораживает больше, чем цирк Дю Солей. Пальто девушка тоже не вешает на плечики – крючка достаточно. Быстрым движением руки, она выуживает из прически заколки, и с наслаждением распускает волосы.

Пока Риз снимает верхнюю одежду и бегло осматривает гостинную, Джордан прячется в ванной, снимая с себя едва не примерзшие к телу колготки и смывая макияж, затем с вселенским недовольством на лице отправляется кормить рыбок.

– Сколько их здесь?

Риз склоняется над аквариумом, зачарованно наблюдая за пестрыми существами. Океанариумы, аквариумы, да и любые водоемы дарили ему чувство умиротворения. Пожалуй, это одна из немногих вещей, радующих юношу.

– Понятия не имею, – отмахивается Джордан и перемещается за кухонную стойку. Она небрежно бросает на столешницу купленные сладости, а пустой пакет оправляется в мусорное ведро. – Шон постоянно покупал новых, так что в какой-то момент я просто перестала считать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению