Русалочка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалочка под прикрытием | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Меня подкатили к лифту и затолкали в маленький отсек для перевозки. Видимо, здесь не любили общество и ездить по одному. Но на удивление влезли мы все втроем, хотя мое кресло явно мешало закрытию дверей. Девчонка бесцеремонно плюхнулась мне на колени, Марвин навис сверху, и мы тронулись. Все двадцать секунд, что мы ехали, я думал, что наша коробка сорвется от перегруза и мы полетим вниз. Но лифт остановился, двери заскрежетали и с трудом открылись наполовину. Марвин раздвинул их руками, и меня выкатили в коридор.

Тесный лифт сменился  не менее тесным подъездом, разные запахи окружили меня водоворотом событий, происходивших на первом этаже здания. Кошки, собаки, старушки, дети, все оставили следы своего пребывания, приготовления еды и нечистой одежды. У меня закружилась голова, такого смрада я даже в чертогах кваггов не встречал.

– Это тебе не ароматы папиной кухни, – засмеялась девчонка, увидя мое лицо. – Сейчас приедем в ресторан и посмотришь на настоящую высокую кухню.

Надеюсь, там другие ароматы.

Такси, в которое меня посадили, пахло более приятно. Водитель хотел поднять меня, но Марвин вовремя его остановил, сказав, что носить будет только он. Джентельмен, блин. Тот лишь скромно улыбнулся и открыл дверь. Я сидел на первом сиденье, потому что там места для хвоста, то есть ног, было намного больше. Марвин с Аннет о чем-то оживленно болтали сзади, а у меня появилось время открыть книгу.

«В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло. В самом глубоком месте стоял дворец морского короля. Он давно овдовел, поэтому царством управляла его мать. Она была строгая и горделивая, но очень любила своих внучек. У нее их было шесть».

Шесть несносных девчонок? Будешь тут строгой и горделивой. Справиться с такой толпой девчонок можно только держа их в правилах строгости межпланетного кадетского корпуса Империи. Неудивительно, что правила там старая королева, ни один мужчина в здравом уме не выдержит. Вон, у Марвина всего одна, и то веревки из него вьет.

Я обернулся и посмотрела на Марвина с дочкой. Они обсуждали меню, спорили, смеялись. Конечно, предложения девчонки можно считать наивными, кто будет есть булки в виде русалки. Я бы не хотел есть подобие самого себя. Но Марвин ее не ругал, не говорил, что она несет полнейшую чушь. Удивительно, как можно позволять говорить глупости в твоем присутствии. Давно бы поставил ее на место, несмотря на то, что она мала по годам. Смотреть на это стало невыносимо, и я вернулся в книгу.

«Русалочка любила слушать истории про людей. Но больше всего ее удивляло то, что цветы на земле пахнут, деревья зеленые, а рыбки на деревьях поют очень красиво». Вот глупости какие. Как можно удивляться таким элементарным вещам? О параллельном мире и о соседях другой расы нужно знать как можно больше. Иначе можно их недооценить и получится то, что получилось с кваггами. Все считали их планету неразвитой, живущей только на сельском хозяйстве, пока не оказалось, что у них накоплено достаточно оружия для того, чтобы захватывать одну планету за другой.  Если бы Империя не начала освободительную операцию, нашим планетам грозила бы неминуемая смерть.


Думаю, по этой сказке можно судить о степени развитости планеты. Если в конце окажется, что люди оказались коварнее и морские жители пострадают от них, значит, планета далека даже от элементарного развития. Они просто не умеют бояться. И если артефакт попадет в лапы кваггам, они смогут сделать с этой планетой все, что захотят. Так, читаем дальше. Но почитать мне не дали.

– Приехали, – водитель открыл передо мной дверь, Марвин перетащил меня в кресло.

– Давайте поторопимся, – он тут же оставил меня и зашагал к дверям ресторана.

Вывеска не горела как вчера вечером, но надпись я узнал, именно отсюда мы вчера сбегали. Что ж, артефакт находится в этом здании. Начнем его изучать.

– Придержи дверь, – крикнул Марвин, проходя внутрь, – и помоги Линн переодеться.

Я попытался въехать за ним, но дверь закрылась.

– Не обращай внимания, – девчонка открыла мне дверь, – когда он на работе, не видит никого и ничего, для него есть только блюда и кухня. Главное – не мешать.

– Мы должны попасть к шефу с докладом, –  подошел к нам Марвин, уже переодевшийся в белый халат и с белым колпаком на голове. –  Надеюсь, ты вспомнила рецепт?

– Я вспомнила рецепт? – повторила я, поковырявшись в ухе.

– Вспомнила ты рецепт, – раздался голос Мии. – «Уха по-индонезийски с рыбой фаби».

– Уха по-индонезийски с рыбой фаби, – повторил я.

Мужчины в белых колпаках, суетившиеся рядом, остановились и все разом повернулись к нам. Что эта аскер опять нашла такого, что на меня как на ненормального смотрят?

– Даже я знаю, что рыба фаби вымерла, – ошарашенно посмотрела на меня Аннет. – Она даже не в Красной книге, а в Черной.

– Я не знаю, зачем вы кладете рыб в книги и сортируете их по цветам. Но ты просил редкий рецепт, вот он.

– Линн, – отмахнулся Марвин, – рыба фаби вымерла, их больше не существует. Если бы кто-нибудь нашел ее, это было бы открытие века.

– А уха из нее стоила бы миллион, – хохотнул полный и лысоватый мужчина рядом. – Где ты таких помощников набрал, Марвин? Я был о тебе более высокого мнения.

– Они врут! – раздался недовольный голос в моей голове. – Наша вычислительная машина показывает, что высоко в горах есть целое озеро этих рыб.

– Эта ваша вычислительная машина, – пробубнил я под нос.

– Что? – повернулся повар ко мне.

– Я говорю, что могу вычислить нахождение целого озера этих рыб, – задрал я подборок кверху, как это делают девчонки, когда хотят показаться умными.

– Мар, твоя девочка нарывается, – повар подошел близко, наклонился почти вплотную к моему лицу, – рыба фаби вымерла. Или ты хочешь сказать, что я вру?

Я уперся локтями в подлокотник и привстал, оказавшись с ним на одном уровне.

– Рыба фаби есть.

– Можешь доказать?

Я кивнул.

– Марвин, как я понимаю, эти двое в твоей команде?

– Да, шеф, – промямлил Марвин.

– Тогда ответственность несешь за всю команду ты. Я хочу видеть рыбу фаби в твоем меню.

Его улыбка уползла в один бок, он развернулся и вышел из комнаты. Остальные повара лишь злобно улыбались, косясь на нас совсем недружелюбными взглядами.

– Ты что сделала? Это же шеф, он не может быть неправ. Ты можешь больше ни во что не вмешиваться? Рыбы не существует! Где я теперь должен ее взять?

– На озере Калипсо, гора Тхакади, 2318 метров над уровнем моря, – раздалось в моей голове. – Она точно там есть.

– Если я отведу вас… – начал я.

– Все! Больше ни слова про рыбу фаби! Не хочу слышать про сказки. Я ждал от тебя помощи, а не фантастических историй. Быстро накиньте халат и идем в кабинет, знакомиться с командой Жака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию