В ожидании признания - читать онлайн книгу. Автор: Инга Берристер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ожидании признания | Автор книги - Инга Берристер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, что выслушала меня, – сказал Теодор. – Честно говоря, я ожидал кризиса, но надеялся, что это произойдет не так скоро.

Бедняга Теодор!

– Постарайся не волноваться, – посоветовала Карина, нежно обняв его. – Все обойдется, я в этом уверена.

* * *

Подъезжая к дому, Гатти заметил Карину и Теодора в объятиях друг друга. А потом Тео сел в машину, даже не обернувшись, а Кора осталась стоять на дорожке, глядя ему вслед. Она заметила Луиджи, когда тот хлопнул дверцей машины. На ее лице читалось удивление.

– О, мистер Гатти, вы только что упустили Тео, – начала она, – он...

– Да, я его видел.

Карина напряженно вглядывалась в лицо стоящего рядом мужчины, ощущая внезапную беспричинную его холодность!

Может, Тео прав, и Луиджи действительно собирается уволить его? Кора не решалась спросить, так ли это. Она смогла лишь нерешительно улыбнуться.

– Вы хотели поговорить с ним?..

– Не сейчас, – сухо ответил Гатти, направляясь к дому.

Коре ничего не оставалось, как последовать за ним. Их разговор, если это можно было так назвать, поверг ее в глубокий шок. Хоть и с неохотой, но в первую их встречу Карина признала, как вежлив Луиджи. Он общался с женщинами с некоей европейской учтивостью, которая, казалось, давно вышла из моды в Америке.

– По правде говоря, я предпочел бы не разговаривать с ним сейчас, – бросил Гатти через плечо. – Так будет лучше для всех.

– Вы... вы недовольны им... – нерешительно предположила Кора.

– Недоволен? Ха! Я мог бы подобрать к этому слову еще тысячу синонимов, – язвительно заявил Луиджи, пропуская ее вперед.

– Он... он очень беспокоится по поводу работы... – пробормотала Карина, слегка запинаясь и сомневаясь, стоит ли продолжать. – Возможно, Тео не слишком честолюбивый и напористый человек, – продолжила она, чувствуя, что должна хоть как-то защитить своего зятя и обратить внимание босса на его самые лучшие качества, – но он очень добросовестный, очень...

– Очевидно, вы уважаете своего зятя, – резко прервал ее Гатти.

Услышав сарказм в его голосе, Карина удивилась.

– Наверное, вы думаете, я лезу не в свое дело, но... – Карина чувствовала, что просто необходимо сказать хоть что-то.

– Вы хотите узнать, каковы мои планы насчет будущего наших филиалов в Америке и, конечно же, будущего Тео тоже. Я правильно вас понял? – спросил Гатти.

Карина не успела ничего ответить.

– Хорошо, я скажу. Да, определенные изменения будут произведены. Как вы только что сами сказали, ваш зять недостаточно уверенный в себе человек. А именно недостаток решительности вводит в заблуждение потенциальных покупателей. Они воспринимают это не только как его неуверенность в себе, но и как неуверенность в качестве продаваемой фирмой продукции. И конечно же, немалым недостатком является то, что Тео не может нанять высококвалифицированный персонал. А ведь именно этим мы гордимся у себя дома. Все это и создало те проблемы в вашей сети, которые мы пытаемся решить.

– Значит ли это, что вы хотите расторгнуть контракт с Фаррингтоном и нанять нового представителя? – с вызовом спросила Кора.

Но, к ее удивлению, Гатти нахмурился и медленно произнес:

– Нет, не обязательно.

Карина вопросительно смотрела на него, и он счел необходимым добавить:

– Думаю, Тео может помочь интенсивный курс самоутверждения плюс больший объем дополнительной информации, которая подскажет ему...

– Как нужно работать, – уныло продолжила Карина.

– Нет, – осторожно поправил Луиджи. – Подскажет ему, что может быть достигнуто при более позитивном подходе... Взгляд со стороны, если вам так больше нравится. У меня есть кое-кто на примете, работающий на нашу компанию в качестве дистрибьютора на Западном побережье. Этот человек – прекрасный специалист, но его будет не так-то просто убедить приехать сюда. Только это уже моя проблема. А вам они не интересны, не так ли? Вас волнует только Тео, что, в конце концов, понятно, ведь вы же любовники.

– Любовники? – удивленно переспросила Карина.

– Когда это началось? После смерти мужа... или до? – злые нотки послышались в голосе собеседника.

Боже, что это?! Гатти думает, что они с Тео любовники!

– О'кей, я понимаю, что ваш... брак, возможно, не... удовлетворял вас, но, черт побери, такая женщина, как вы, могла бы найти свободного мужчину для таких целей! И не одного...

Кора в шоке уставилась на него.

– У вас нет никакого права строить такие предположения на мой счет, – резко произнесла она. – Вы ничего не знаете обо мне... и моем браке.

Хотя даже если бы его слова оказались правдой, Карина скорее умерла бы, чем призналась в этом. Его предположение очень сильно задело, но вовсе не по той причине, о которой думал Гатти!

– Я бы никогда не позволила себе подобного! – искренним тоном проговорила она. – Никогда!.. Я не могу...

Ее тон еще больше разжег ярость Луиджи. Как она может отрицать, если он сам все прекрасно видел и слышал? В конце концов, если ей обязательно нужно было встречаться с кем-то, можно было найти кого-нибудь более достойного, чем бедный, угнетенный родственник.

– «Не могу»! – презрительно повторил он. – О, перестаньте! Вы зрелая женщина, были замужем... Ваше тело знает сладость желания и влечения... Вы должны...

– Нет! – запротестовала Карина. – Нет, это невозможно... я никогда не могла... просто у меня никогда не... Да...

Что-то в ее голосе, в лице заставило Гатти замолчать. Он испытующе оглядел ее. 'Кора в секунду превратилась в призрака – под глазами залегли темные круги, в голосе зазвучал стыд... Словно ей причинили боль.

– Что такое? – спросил он. – Что вы пытаетесь сказать?

– Ничего, – произнесла Карина не своим голосом, отворачиваясь.

Но Луиджи схватил ее за руку и удержал, не давая уйти.

– Нет, вы не можете просто так уйти. Вы никогда не могли... У вас никогда не было... чего?

Кора, вся дрожа, не могла поднять на него глаза.

Это неизбежно, подумала она. Он не отпустит, не услышав ответа. Карина закрыла глаза и попыталась справиться с паникой, охватившей ее. Как она могла поставить себя в такое положение, обречь на подобное?

Еще будучи ребенком, Кора хорошо усвоила, что верный способ избежать скандала – признаться во всем. Именно так она вела себя с тетушкой.

– Я никогда не могла иметь любовника, потому что не знаю, что такое секс, – с неизвестно откуда взявшимся спокойствием ответила Карина.

Она вся залилась краской, чувствуя себя униженной и раздавленной. Никто не имел права заставлять ее признаваться, снова заставлять переживать все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению