Я не искала тебя. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Ева Эра cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не искала тебя. Книга вторая | Автор книги - Ева Эра

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я даже немного испугалась, чтобы это могло быть? Я ничего не заказывала. Надеюсь доставка не от Кевина. Заглянув внутрь, я обнаружила записку. Бабушка Маргарет стояла рядом всё это время и внимательно наблюдала.

–От кого это? – спросила она.

«Я хочу, чтобы моя спутница сияла и ослепляла всех своей красоткой. Энн, не откажи в любезности, и надень это платье. Я ни в коем случае не хотел оскорбить тебя этим подарком. До встречи завтра. Эндрю.»

–Это от Эндрю, – прошептала я машинально, когда закончила читать.

–Кто такой Эндрю? – удивившись, задала она очередной вопрос. Я решила не врать и сказать, как есть. При том, что только сейчас поняла, что не поставила бабушку в известность о предстоящем свадебном торжестве.

–Я совсем забыла тебе сказать, меня пригласили на свадьбу. Это событие уже завтра. Я пойду с одним знакомым, его зовут Эндрю. И по такому случаю, он прислал мне платье. – обыденным тоном объяснила я. Начала разворачивать бумагу.

–У тебя что, нет платья? – возмутилась она, – Подумай, как это выглядит со стороны! Что ещё за знакомый? Первый раз о нем слышу! Что на самом деле происходит? Куда ты собралась? – бабушка была полна решимости меня остановить.

–Всё именно так, как я тебе сказала, – уверенно повторила я, – не надо волноваться, я взрослый человек, и сама принимаю решения, с кем мне общаться и куда идти.

–Давно ты стала взрослой? – Маргарет не собиралась оставлять меня в покое, – ты уже наделала глупостей, тебе мало? Не успела развестись с одним мужчиной, уже нашла другого. Остановись, Энн!

–Всё не так, как ты думаешь, – возразила я.

–Нет, деточка, на самом деле, всё не так, как ты думаешь! – не переставая смотреть мне прямо в глаза, продолжила она, – мужчинам всегда будет нужно только одно, но под разными предлогами. Мне жаль, что ты не хочешь меня слушать. Конечно, я не могу тебе запретить, насильно удерживать дома. Но я прошу, откажись и не ходи.

–Бабушка, нет поводов для беспокойства. – попыталась успокоить я её, – я всего лишь схожу на банкет, немного повеселюсь. Обещаю, все будет в рамках приличия.

–Упрямая девчонка, потом не надо нам плакать в жилетку, – предупредила она.

–Не буду, а теперь, я бы хотела лечь спать, – намекнула я ей, что пора бы оставить меня одну.

Маргарет молча развернулась, и вышла из комнаты. А я с нетерпением принялась рассматривать платье, которое прислал Эндрю. Конечно, не надо было делать из меня золушку, я не надену это платье, но посмотреть то могу.

Изысканный выбор, ничего не скажешь. Длинное сияющее платье на тоненьких бретельках с довольно пикантным декольте. Очень красиво, я не удержалась и примеряла. Оно идеально село по фигуре, надо отдать должное Эндрю, он не ошибся с размером, а может даже воспользовался чей-то помощью.

Я с замиранием сердца покрутилась перед зеркалом, пытаясь разглядеть себя со всех сторон. Довольная своим отражением, решила завтра принять окончательное решение насчёт этого платья. Оно было невероятным, сложно сделать выбор не в пользу него.

Меня нисколько не обижает, что Эндрю прислал мне платье. Вряд ли он руководствовался тем, что мне нечего надеть. Он не знает всей сложившейся ситуации, и моем тяжелом финансовом положении, при этом в курсе кто мой отец. Скорое всего таким поступком он хотел сделать мне приятно. Плюс ко всему, у него безупречный вкус, можно только позавидовать. Возможно рядом с собой он хочет видеть девушку, ни в чем ему не уступающую. Если я надену платье, которое нашла в своём гардеробе, то не совсем буду ему соответствовать. Это факт. Только в очередной раз смогу продемонстрировать какая я гордая и независимая, не принимаю подарки от мужчин. По мне так это бред, бессмысленно отказываться от такой красоты. Он не бедный человек, вряд ли эта покупка существенно ударила по его карману.

Я легла спать в полной уверенности, что надену именно платье, подаренное Эндрю, и пусть кто что хочет, то и думает.

Глава 19. Энн.

Утром я не изменила своё решение. Бабушка со мной больше не разговаривала на эту тему, лишь изредка бросала подозрительные взгляды. Я и вправду собираюсь сегодня повеселиться и хорошо провести время, не думая не о чём, буду слушать только своё сердце и поступлю так, как мне захочется.

Я сделала вечерний макияж в нежных тонах, длинные волосы оставила распущенными. Нанесла помаду на губы и хищно прищурилась, смотря на своё отражение в зеркале. Неужели мужчины так легко ведутся на внешность? Вот ещё один попался, Кевин был прав. Интересно, насколько далеко готов зайти Эндрю? А я? Пусть всё идёт своим чередом, не буду ни о чём задумываться.

Туфли на высоком каблуке отлично дополнили мой образ. Поверх платья я накинула лёгкое пальто цвета слоновой кости. Раньше времени не выходила из своей комнаты, и только когда позвонил Эндрю, быстро скрылась за входной дверью, чтобы не встретить бабушку.

Эндрю был в чёрном смокинге и галстуке бабочке, выглядел так, словно только что сошёл со страниц глянцевого журнала. Как всегда, приветливый и с ослепительной улыбкой.


-Привет, рад встрече, – подошёл он ко мне и взял за руку, – пойдём, я немного опоздал. Он помог мне сесть в автомобиль и занял место рядом со мной сзади. Сегодня за рулём был водитель.

–Спасибо за платье, – поблагодарила я, – это был неожиданный подарок, но я решила не отказываться, оно великолепно.

–Я очень доволен, что смог угодить, – сказал он, смотря ласково на меня своими серыми глазами. – Ты в нем ещё прекрасней.

–Спасибо, думаю на сегодня достаточно комплиментов, – засмущалась я. – Лучше расскажи о предстоящем мероприятии.

По пути в ресторан Эндрю поподробнее рассказал о своём друге Шоне и его избраннице Кейли. Местом для проведения свадебной церемонии и банкета был выбран отель The Ritz London, расположенный рядом с Грин-парком и Букингемском дворцом.

Когда мы вошли внутрь, мое внимание привлёк изысканный интерьер, множество деталей и мебель в старинном стиле. Швейцар приветствовал нас почтительным кивком, Эндрю помог мне снять пальто. Его глаза пробежались по всей моей фигуре и лишь затем вернулись к моему лицу. Судя по лёгкой улыбке, коснувшейся его губ, ему понравилось то, что он увидел.

Во время свадебной церемонии, Эндрю стоял рядом со мной и изредка, будто невзначай, прикасался плечом. Позже он представил меня жениху и невесте в качестве своей подруги, я была не против такого статуса.

Свадебное торжество проходило в одном из нескольких банкетных залов отеля. Гостей было достаточно много, порядка трёхсот человек. Мне показалось, что я даже видела парочку преподавателей из университета, а возможно так оно и есть, ведь Шон является профессором, и мог пригласить коллег с семьями.

Всё внимание Эндрю было приковано только ко мне, он весь вечер не оставлял меня одну, был обходителен и галантен. Я чувствовала себя достаточно легко и свободно, несмотря на то, что никого здесь не знала. Выпив немного шампанского окончательно расслабилась. Эндрю довольно часто шептал мне на ухо те или иные комментарии, и меня нисколько не смущала его близость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению