Город драконов. Книга седьмая - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга седьмая | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Давернетти нагнал меня у самого полицейского управления. За ним, опустив голову, безропотно следовал мой неудавшийся убийца, не проявляя никаких стремлений избегнуть наказания.

– Бель, почему мне кажется, что ты взволнована? – поинтересовался старший следователь.

– Почему вы так решили? – в свою очередь поинтересовалась я.

Обведя рукой пространство площади, дракон пояснил:

– Тебе тут поклоняются активно, а ты даже не замечаешь.

Потупив взгляд, ускорила шаги. Действительно не заметила, теперь было совестно.

– Так в чем причина твоей нервозности? – продолжил допытываться старший следователь. – Бель, давай посмотрим на ситуацию объективно – тебе никто, ни в чем и никоим образом не возразит. Ты хотела старушенций – я собрал их для тебя. Захочешь избавиться от них… Адриан, конечно, не одобрит, но я избавлюсь от них всех в кратчайшие сроки, устрою им серию несчастных случаев. Так что это не тебе, это им следует нервничать.

Остановившись, я посмотрела на лорда Давернетти со всей признательностью за поддержку, и даже за готовность ради меня совершить преступление. Однако, мне не хотелось быть голословной в своих обвинениях, и это стало причиной моей чрезмерной откровенности.

– Если я права, но видит Господь, мне хотелось бы ошибаться, то «Рецепты яблочного пирога» и «Вышивка бисером» это списки, созданные по приказу и под неукоснительным контролем тех старушек, что вы собрали для меня сегодня. Таким образом, на их совести даже не сотни, а тысячи загубленных жизней. Более того, если этим леди свыше двухсот лет, а я предполагаю, что это так, моя теория о том, что самоубийство отцы-основатели Вестернадана совершили по приказу супруг, найдет свое подтверждение.

– Бель, это бред, – довольно жестко высказался лорд Давернетти.

– М-м-м, увы, – прошептала я. – Вспомните, что произошло с лордом Бастуа. После осознайте тот факт, что расплавленное золото в гробнице взялось неизвестно откуда, а все саркофаги были пусты. Лорд Давернетти, я ученый, но вы почему-то неизменно забываете об этом.

– Все из-за твоей внешности, – улыбнулся дракон. – Ученые маги, знаешь ли, моя прекрасная Бель, обычно не столь прекрасны. Невольно улыбнувшись старшему следователю, я сделала глубокий вдох, выдохнула и шагнула на ступени полицейского управления, с королевским достоинством проигнорировав опустившихся на одно колено стражей.

* * *

Всех достопочтенных леди собрали на первом этаже, в комнате для совещаний, где некогда под потолком парил воздушный шар в виде обручального кольца, голосивший на все полицейское управление о моих неимоверных чувствах к лорду Давернетти.

Сейчас же в этом помещении царила тишина. Напряженная тишина. Весьма напряженная.

Я сняла плащ и пальто, передала их горничной миссис МакАверт, которая ожидала в коридоре, и шагнула в обширное помещение, ныне свободное от досок с материалами по преступлениям, от папок, от портретов преступников. От всего. Был убран даже стол, но стулья, расставленные вдоль стен, остались.

Не все из них были заняты. Четверо дракониц пребывали в столь преклонном возрасте, что уже не были способны передвигаться самостоятельно и потому величественно восседали в инвалидных креслах, при моем появлении лишь слегка склонив головы. Все прочие опустились на колени, приветствуя меня.

Но оглядывая леди, я внезапно ощутила тревогу.

Смутную, но казалось бы вполне обоснованную.

Стулья близ стен. Дамы, расположившиеся в странном порядке – через одну. Одна близ стены, практически у стула, вторая на шаг впереди, последующая снова у стены, и далее опять на шаг впереди.

Я схватилась за руку лорда Давернетти почти неосознанно, но определенно ощущая надвигающуюся угрозу, и угроза пугала меня настолько, что не смутил даже иронично-насмешливый взгляд старшего следователя.

– Леди Арнел, – раздался скрипящий голос одной из древних дракониц в кресле, – вы должны осознавать свой статус и положение. И в вашем положении недопустимо позволять себе вольности в отношении лорда, не являющегося вашим супругом. Ее менторский тон был как ушат ледяной воды, но вместо того, чтобы последовать правилам приличия, я лишь сильнее вцепилась в ладонь старшего следователя. И Кристиан поступил так, как всегда привык поступать – шаг вперед, и, позволяя мне все так же цепляться за его ладонь, дракон собственнически обнял за талию, привлекая к себе, и произнес:

– Думал, будет скучно, но, это собрание уже начинает мне нравиться. Бель, до поцелуев дойдем?

Не ответив на язвительный выпад, я напряженно оценивала обстановку.

Четверо в центре на инвалидных креслах.

Двенадцать леди за ними, в шаге от стульев.

Шестнадцать на шаг позади двенадцати.4-12-16 – Боевое построение «Flare ventus»!Удар способный уничтожить только одного изолированного от соприкосновений с кем-либо противника – вот почему я инстинктивно вцепилась в лорда Давернетти. И это была современная магия! Не драконья, не магия старой школы, это было тем, что я изучала в университете. А это построение входило в обязательный курс Боевой магии, поэтому я и знала о нем. И то, что не сразу всплыло в памяти, отразилось в рефлекторных действиях, что меня и спасло.«Flare ventus» – точное и точечное заклинание. Оно бьет ударом ветра в конкретную цель, практически не вызывая колебаний магического фона по причине большого количества участников нападения, прилагающих минимальные силы. Даже виновника в итоге вычислить не удалось бы.

И если подумать, отрешенно и опустив все эмоции, то попытка отравления и нападение на меня в магазине «Верг и Верг» фактически были приглашением. Леди-драконицы сделали все, чтобы я воспылала желанием встретиться, и я едва не угодила в их западню.

– Что ж, мои овации, – медленно произнесла, оглядывая тех, кто оказался гораздо опаснее, чем даже я полагала.

И я ощутила, как хватка лорда Давернетти стала сильнее – видимо, неладное заподозрил сейчас и он.

– Леди Арнел, – одна из старушек, на вид совершенно безобидных, достала лорнет, прищурилась, по старчески пошамкала губами, – дорогая, мне кажется или же вы совершенно непристойно обнимаетесь с лордом Давернетти? Кларисси, дорогая, подойди, боюсь, мои глаза обманывают меня.

Было сказано подойти лишь Кларисси, но от стен отступили все двенадцать драконниц, разбившись на количество 7 и 5.4-7+5-16 – боевое построение «Suffocans aere». Уровень поражения – два объекта, смертельное поражение – один объект.

На какой-то краткий миг мне даже стало любопытно – когда я потеряю сознание, лорд Давернетти осознает причину, или решит, что это лишь обморок?

Но миг нездорового любопытства миновал столь же молниеносно, как и возник.

Вскинув руку, я гневно произнесла блокирующее любую магию воздуха:

– Ventus effusio!И выглядеть невинно старушки перестали.

Вернуться к просмотру книги