Бремя созидателя - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Охотин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бремя созидателя | Автор книги - Дмитрий Охотин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Избавившись от верной смерти в вонючем змеином рту, я оказался в опасности стать кормом для ужасных и мерзких паразитов, которые уже затягивали меня в свою скользкую и эластичную глотку. Морда червя вся состояла из огромного рта, наполненного маленькими, но многочисленными зубками. Только лишь вокруг рта располагались жуткого вида шевелящиеся волосики и маленькие, тоже многочисленные разноцветные бусинки-глаза.

"А вот хрен вам!" – подумал я, выгибаясь всем телом и отталкиваясь руками от волосатых губ. Ноги уже примерно по щиколотку увязли во рту уродливого создания. Со всей силы я выпрыгнул из сапог, оставив кожаную обувь на съедение твари, так сказать, дал ему "заморить червячка".

Все мысли были о Пурьгоре. Взбаламученный битвой с чудовищами подводный ил реки сделал дальность видения не больше метра. Скорее инстинктивно, чем с помощью ориентиров, я поплыл в поисках брата по примерному направлению. Очередной червяк мог бы запросто заполучить на халяву мое тело в качестве добычи, но почти сразу я увидел Пурьгря. Он уже увяз по колено в пасти твари и яростно молотил мачете по омерзительно сокращающемуся телу. Я немедленно решил помочь брату, полоснув острым лезвием по краю, стараясь не задеть ноги Пурьгря. Червяк ослабил хватку, и бурая жижа окрасила подводное пространство. Легкие готовы были взорваться от напряжения, тело просто отказывалось подчиняться от ужасного холода, а барабанные перепонки трещали от давления. Преступная мысль выдохнуть и впустить в легкие воду стала предательски вертеться на орбите сознания.

За пару секунд возни с червяком мы с Пурьгрем наградили гада шикарной улыбкой что называется "до ушей". Ноги у брата кровоточили множеством мелких порезов и ссадин от острых как бритва зубов. Таща Пурьгоря за собой я стремительно взмыл к поверхности, к долгожданному глотку воздуха.

Отдышавшись, мы обнаружили что обстановка на поле битвы значительно изменилась. Змея, осознав что вместо нескольких маленьких человечков можно полакомится целым ууром, обвила его медленно умирающее тело несколько раз и принялась, наращивая давление, сжимать в смертельных объятиях. На первой и второй посудине моряки вылавливали нескольких упавших в воду в ходе схватки людей.

При этом одного из них схватил за ногу червяк и человек из последних сил держался за край судна. Отдав Пурьгоря в руки Евмена, я снова нырнул в воду, стараясь увеличить количество улыбающихся червей в их явно невеселом семействе.

Тяжело дыша, уже на судне, весь мокрый, дрожащий от холода и нервного напряжения, я спросил:

– Ране… ные?… Уби.. тые?… Дол… ожить! – Пурьгоря уже укрыли теплым одеялом, а тело растирали каким-то целебным травяным составом. То же самое делали со мной и бедолагами упавшими в воду. Первое судно, на котором я изначально плыл, пришвартовалось к борту и взволнованные егеря, наперебой интересовались нашими приключениями.

Две лодки, привязанные друг к другу со скоростью течения удалялись от места схватки с речными монстрами. Мимо проплыла еще одна голова змеи, видимо решившая полакомится за чужой счет. Оказалось, что в столь яростной битве мы не понесли потерь кроме сломанной челюсти у милиционера Ирнана, глубоких порезов у Пурьгоря, зато куча эмоций переполняла остальную команду.

Было решено заночевать на берегу, так как в любом случае доехать за отведенное время уже не успевали, зато полноценный сон и отдых команде не повредит.

– Ты опять меня спас, – сказал, приобнимая меня за плечи, Пурьгорь.

– Это моя работа, – пытался пошутить я, но уровень юмора американских комедий явно не соответствовал представлениям Пурьгоря.

– Ты послан мне духами предков. Я тебе должен по гроб жизни!

– Перестань, на моем месте ты поступил бы также!

На временном лагере буйно обсуждали особенности схватки. Убить уура довольно непросто, но в конце бойни он выглядел как ежик, утыканный стрелами, запас которых уменьшился больше чем на половину. Отсеченные конечности, потеря крови, множественное проникновение ядовитых веществ все таки свалило гиганта. Чудесным образом на исход сражения повлияло решение змеи сменить приоритет при охоте. Ну и эти, во время подвернувшиеся, гадкие черви…

На утро отряд проснулся покрытый слоем снега. Ночью сильно похолодало, а тучи раскидали по редколесной тайге, переходящей в тундру, белые хлопья первого снега.

По реке решили плыть осторожно, держась берега и не шуметь веслами. Вторая такая заварушка может иметь не столь удачные последствия. По моим прикидкам мы уже прошли более половины пути, значит, если идти темпом реки, то к темноте должны успеть к замку Залдонов.

Морозная свежесть бодрила. За бортом уже начали образовываться первые льдинки из речной воды. Температура была в районе -7 градусов, но внутри судна, укрытого прочным деревянным каркасом и нагреваемого дыханием десятка здоровенных воинов, было достаточно тепло.

Ближе к вечеру похолодало еще сильней. У ребят стали примерзать конечности, так как все находились в ограниченном пространстве и стояли, неподвижно, в наблюдении по всем бортам.

Показались знакомые места и через несколько минут стал виден знакомый скальный обрыв с пустой глазницей входа. Отряд, стараясь не шуметь, выбрался на берег и ловко вскарабкался по ступенчатым выходам породы. Внутри было темно и оглушительно тихо.

– Не спугните Едмира, он хороший малый, – сказал я воинам. По дороге я поведал команде историю знакомства со странным карликом. За знакомым мне залом жертвоприношений оказался коридор и комнаты, где я познакомился с наследным князем Ульвии и Зола. Едмир нашелся недалеко в углу. Его труп лежал в позе эмбриона. Такое расположение тела характерно для смерти от голода, холода или сильных болей внутри. Я склонился над ним, скидывая капюшон в знак поминовения. "Эх, приятель, не дожил ты до встречи" – подумал я, опустив голову..

Сундуки и прочие ценности, которые я спрятал во время первого моего пришествия сюда, сгрудили в зале.

– Как пойдем обратно? Тут пару тонн ценностей, – справедливо заметил Артас.

– Есть одна идея, – сказал я. – Мороз стоит крепкий, лед быстро схватиться. Помчим по нему. Там где река еще не совсем встала, пойдем между льдинами.

– Это как? – удивился Пурьгорь. – Против течения? Будем грести? Ни помнишь что случилось когда мы веслами шум в реке подняли?

– Сделаем паруса, – произнес я, глядя на шелковые гобелены, развешанные тут и там по стенам. – Ветер все время пути дул нам на встречу, и, если повезет, то будет дуть и дальше. Когда выпадет снег, на плечах будет очень тяжело нести все это обратно. И займет такой путь не меньше недели, а зима уже вот. Скоро она и до города доберется, а там привет, Келлос!

Несколько секунд члены отряда обдумывали идею.

– Что скажешь Варис, – спросил я, полотно сбитого егеря с яркой рыжей шевелюрой. – Ты же ходил в западном океане под парусом в торговом флоте Драманской империи?

– Должно получится, – ответил он хмуря брови. – Приделаем балки снизу, помчимся как на санях по льду. А выйдем на открытую воду – поплывем, правда, чуть медленнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению