Огненный подарочек в академии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Шмидт cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный подарочек в академии | Автор книги - Елена Шмидт

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем вы наносите на лицо серый грим?

Я поперхнулась воздухом и закашлялась так, что из глаз брызнули слёзы. Меня заботливо постучали по спине.

— С чего вы взяли? — просипела я.

— Я пока вас нёс, всю чёрную куртку себе испачкал, — пояснил мужчина.

— Вообще-то, девушкам неприлично задавать такие вопросы, — поморщилась я, быстро соображая, что ещё ему сказать. — Но раз вы спросили. Понимаете, хочу быть настоящей ведьмой. Злой, — добавила ему, чтобы больше не лез с вопросами.

— Просто в вашей группе, насколько я понял, ведьмы все, но чтобы они ходили, как некроманты, такое только вы проделываете.

— А я их тайная поклонница. Вот. Всегда мечтала стать некроманткой.

— А мне кажется, что вы от кого-то прячетесь? — выдал он.

— С чего вы взяли? — я остановилась. Сердце бешено перекачивало кровь. Я чувствовала его удары где-то в голове.

— Ну ваш голос, очки, грим, — он пожал плечами, — я не удивлюсь, если выяснится, что и волосы у вас перекрашены.

— Голос у меня такой недавно, — я старалась говорить спокойно. — Просто собиралась на свидание, а моя соседка по комнате предложила эльфийские капли для нежного звучания. Результат вы слышите. Очки? Ну вы же сами видели какая странная у меня аллергия, а потом мне до сих пор свет режет глаза. А про грим я вам уже рассказала. Вопросы ещё есть? — разозлилась я, с какой стати он устроил мне допрос, если ничего не знает.

— Извините, — Валль Ино обезоруживающе улыбнулся, — я не хотел вас обидеть. Просто не могу отделаться от ощущения, что мы с вами где-то встречались. А этот ваш маскарад не даёт мне вспомнить.

— Если бы я с вами где-то встречалась, то я бы не забыла, — высказала ему всё, что думала, — но я вас не помню. Поэтому ничем не могу вам помочь. До свидания, профессор.

— До свидания, не забудьте завтра прийти на полигон.

ГЛАВА 9. Валль-Ино

Я стоял и смотрел ей вслед. Она уходила от меня по дороге к общежитию, а мой дракон глухо порыкивал на меня, осуждая, что я был резок. Я никак не мог понять, почему меня тянет к этой странной девице? Что в ней есть такого? Огонь? Но кроме него в ней не было ничего, за что мог бы зацепиться мужской взгляд. Казалось, что она специально делает всё, чтобы стать более неприметной, а ещё лучше отталкивающей. Это ещё надо было найти такую одежду, что она носит. Такое ощущение, что её специально заказывают у портнихи, которая только научилась вдевать нитку в иголку. А голос? То визжала по нервам, теперь басит, как заправский мужик в харчевне, которому недолили борща.

А этот её взлёт в небо… Я чуть голову не свернул, пока наблюдал, как она с визгом несётся ввысь. Через пару минут за ней бросились несколько ведьм с профессором Винер во главе, но куда там. Пришлось оборачиваться и догонять незадачливую ведьму, летящую в неизвестном направлении вверх ногами. От радости, что не надо держаться, она тут же отключилась, повиснув в моей лапе безвольной куклой.

Я никак не мог отделаться от чувства, что я её знаю. И мой дракон странно к ней благоволил. Но сбивала вот это её внешность. Может, мы и встречались раньше на каком-нибудь балу, а я её просто не запомнил? Сложно кого-то запомнить с таким безликим лицом. У неё даже глаза, насколько я смог мельком заметить, странного грязно-зелёного цвета. Я даже не пытался рассмотреть, полыхают ли её зрачки, как когда-то у Айрин. При воспоминании о шоколадных глазах сердце болезненно сжалось. «Где же она сейчас?» — спросил я у пространства, а в ответ получил обычное молчание.

Я посмотрел ещё раз на удаляющуюся фигурку девушки, пожал плечами и направился к себе отдыхать.



ГЛАВА 10. Айрин.

«Тони, Тони, — простонала я про себя, убегая от него, — если бы ты только знал, как я корю себя за то, что побоялась хотя бы узнать, что ты думаешь про мой огонь. Но прошлого не вернёшь!» — прикрикнула на себя, заставляя сжать кулаки и не думать про него.

В комнату ввалилась вся в растрёпанных чувствах с глазами на мокром месте.

— Малявка, — радостный вопль заставил подпрыгнуть на месте, — вот это ты стартанула!

— Мари! — Эбби подбежала ко мне, — как ты? — Она заглядывала ко мне в глаза, словно через очки можно было что-то увидеть. — А я как раз собиралась встретиться с Бреганом и навестить тебя.

— Да всё нормально, — я устало плюхнулась на стул и сняла надоевшие очки.

— Я так испугалась, — полуэльфийка села рядом за стол. — Да не только я! Видела бы ты мадам Винер! Я думала, что её удар хватит. Она стянула Сюзанну с метлы, запрыгнула и понеслась за тобой вслед, а за ней полетели Габриэлла и Эмилия. Но ты так высоко поднялась и стала так быстро удаляться, что они бы тебя не догнали. Спасибо твоему Валль-Ино…

— Он не мой… — упрямо повторила я.

— Спасибо профессору Валль Ино, — поправилась Эбби. — Я, правда, не видела, как он обращался, заметила, только когда в небо взлетела такая махина. Это было что-то! — девушка мечтательно закатила глаза.

— У тебя Бреган есть, — напомнила я ей.

— Бреган не обсуждается, но на других мужчин смотреть тоже не запрещается, — пожала плечами она.

— Малявка, — влез в наш разговор лорд Вицлав, — я был покорён твоим полётом. Меня даже никто не заметил, хотя я вылез из сумки. Все стояли, задрав головы. Вот что делает настоящее искусство!

— Спасибо, — кивнула я ему, — только я от этого искусства чуть не померла. Думала, что ещё чуть-чуть и мне конец.

— Глупости, — отмахнулся призрак, — твой дракон тебя бы поймал.

— С чего это он мой?

— Не знаю, вот только чувствую между вами какую-то связь, малявка. И как бы ты не брыкалась, он всё равно рано или поздно раскусит тебя.

— Тогда мне конец, — прошептала я, — он сдаст меня маменьке, а та упечёт в какую-нибудь глушь без права выхода на улицу.

— А я про что? Я должен быть на страже, а я тут с вами сижу. Надо срочно делать меня снова невидимым!

— И как это сделать? — поинтересовалась я, потому что старик был прав. Раньше он мог следить, кто там что делать собирается, и мы с ним были в курсе событий. «Интересно, Валль-Ино ещё не подлили любовного напитка?!» — промелькнуло на уровне подсознания.

— Я нашёл рецепт зелья, — понизил голос лорд Вицлав. — Однако не все травы есть у нас в лаборатории, за некоторыми придётся сходить в город в травяную лавку. Я вам скажу, как они называются.

— Тогда давайте завтра после занятий и сходим, — предложила Эбби, — а я с Бреганом договорюсь, он нас проводит.

— А варить зелье, где будем? — с подозрением уставилась на призрака. — Опять пойдём в лаборатории? А вдруг там против вас ловушки установлены?

— Так против меня же только, а против вас нет, — покачал ногами призрак, усевшись, как всегда, на спинку моей кровати. — Сварите и принесёте сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению