Арибелла. Последняя из рода Страут - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная, Дора Коуст cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арибелла. Последняя из рода Страут | Автор книги - Любовь Огненная , Дора Коуст

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

В одном Арс был прав: отомстив, просто попытавшись отомстить, я могу пострадать сама. Смертельно пострадать.

– Я тоже не желаю, чтобы ты уходила, но жизнь в море полна опасностей. Пойми, наша встреча со скелетами и когда на тебя напали во время последнего грабежа – все это могло закончиться для тебя плачевно. Однажды я уже потерял ту, что любил, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Но ведь я не она, – произнесла я фразу, которая значила слишком многое для нас обоих.

Причем осознать ее ценность до конца я смогла только сейчас.

Я действительно была другой. Слишком другой, раз смогла стать кем-то больше, чем леди.

Теперь я не считала себя девушкой в беде.

– Капитан, корабль готов к отплытию, – крикнул Эрни с берега, привлекая наше внимание к лодкам, у которых собирались пираты.

Нас ждало бывшее графство Эредит.

А меня с распростертыми объятиями ожидал мой личный кошмар.

Глава 16: Водоворот страстей

Я держалась за веревочную лестницу, что была намертво привязана к главной мачте.

Уже знала, чего ожидать.

Когда темная воронка раскрылась в воде и начала стремительно расширяться, я лишь покрепче вцепилась в веревки одной рукой. Ладонью второй махала на прощанье русалкам, которые напоследок громогласно предлагали пиратам отовариться со скидкой в семьдесят процентов.

И даже восемьдесят, коль мы такие жадные!

Но ни со скидкой, ни в полную цену команда «Морского Дьявола» ничего покупать не собиралась. Наоборот, Эрни продал ведьме примерно треть от клада «Пирата-призрака» и, прежде чем мы подняли якорь, под подпись выдал матросам их доли.

Точнее, часть из их долей. Чтобы было что тратить, пока судно будет стоять в порту графства Эредит.

Мне, как ни странно, монеты тоже перепали.

Я всем телом почувствовала, как корабль стремительно набрал скорость. Без объятий Арса ужас охватил меня почти мгновенно. Я не дышала, наблюдая за тем, как судно ныряет в чернильную пропасть, но крик все же вырвался у меня из груди, едва наступила чернота.

Она была густой, тяжелой, долгой. Мне пришлось двести раз пожалеть о том, что я отказалась стоять рядом с капитаном, прежде чем «Морской Дьявол» все же вынырнул на поверхность под своды низкого свинцового неба.

Но сейчас я была не готова противостоять давлению мужчины. Проще оказалось на время отгородиться от него.

Однако и это не помогло. А все потому, что корабль вынырнул совсем недалеко от островного графства Эредит. Тонкая полоска берега была видна даже без подзорной трубы, и это стало для меня страшным открытием.

Я думала, что у меня еще есть немного времени. Как минимум день или два до встречи с герцогом, а лучше неделя.

Но, увы, у меня не было даже нескольких часов.

Хотя, может, оно и к лучшему. Как говорила Пейди – моя личная служанка: перед смертью не надышишься. Умирать я, конечно, не планировала, но и готовиться могла бесконечно. А так…

Будь что будет. Сильнее, чем сегодня, я уже никогда не буду готова.

Я сидела в камбузе. К этому времени обычно здесь уже было натоплено и пахло чем-нибудь вкусненьким, но не сегодня. Рич пропадал где-то на корабле вместе с Роззи: в последние дни они очень сблизились, а я не готовила просто потому, что этого не требовалось.

Команда сегодня завтракала купленными у русалок хлебом, вяленым мясом и сыром. Обедать пираты намеревались в графстве, при условии, что харчевни открыты, но несмотря на отсутствие работы как таковой долго рассиживаться без дела мне никто не дал.

Заглянув в камбуз, Эрни приказал мне срочно прибраться в кабинете у капитана.

Мне не хотелось туда идти. Глянув на штурвал, я отметила старшего помощника на верхней палубе, а значит, Арс был у себя в каюте, куда я и направлялась.

И даже вошла после минутной задержки на беседу с Роззи и Ричем. Пыталась задержаться еще, но морские свиньи мой замысел быстро раскусили и в дверь от моего имени при помощи магии постучали.

Пришлось заходить.

Мое появление неожиданностью для капитана не стало, что лишь оказалось подтверждением моих мыслей: изначальный приказ был отдан совсем не интендантом.

– Приберись, – приказал Арс, небрежно махнув рукой куда-то в сторону кровати.

Застеленной и аккуратно заправленной, между прочим, кровати. Свою каюту мужчина всегда держал в чистоте, так что мне и заняться-то было нечем. Ни соринки, ни пылинки. Ничего вообще. Все лежало на своих местах, и даже вода для умываний в кувшине была налита свежая.

Но кто я такая, чтобы спорить с капитаном?

Привычно вооружившись тряпкой и шваброй, я отправилась тщательно мыть полы. На господина Айверса, что работал с документами за своим столом, старалась не смотреть вовсе, но взгляд мой то и дело возвращался к портрету в рамке.

Погибшая девушка была очень красивой. Пепельные волосы волнами ниспадали на ее хрупкие плечи, закованные в тонкое кружево. Радужки глаз казались серебряными, сами глаза – живыми.

Я предполагала, что Арс то и дело сравнивал нас и в этих сравнениях я все время проигрывала.

Не было во мне ни этой нежности, ни этой воздушности. Не было врожденного обаяния дамы, за сердце которой готовы сражаться на дуэлях. Не было мягкости и утонченности, которая просматривалась даже во взгляде.

За такой девушкой долго ухаживали, желая покорить ее сердце. Ей домой охапками присылали цветы и другие подарки. Ее приглашали на все званые вечера, чтобы она непременно стала украшением праздника. Она…

Умерла молодой и красивой, так и не явив себя всему свету. Она умерла, а я продолжала несмотря ни на что к ней ревновать.

– Остальные монеты я отдам тебе, как только мы отплывем от графства, – произнес Арс словно между прочим, наверняка проверяя мою реакцию, ожидая протеста, взрыва, несогласия.

Но я и не думала бунтовать. Не так давно мне действительно казалось правильным отдать все деньги наемникам и отвоевать земли родителей, но что потом? Управлять? Устранять последствия военного захвата? Срочно искать богатого жениха? Этот вариант не устраивал меня точно так же, как и предложенный капитаном.

Нет, на этом острове у меня имелась лишь одна цель, и для ее осуществления мне нужен был только короткий меч, что был пристегнут к ремню моих штанов.

Одна. Гораздо лучше я справлюсь одна.

– Если удастся продать скупщикам все и сразу, – добавил господин Айверс и снова взглянул на меня исподлобья. – Ари, ты на что-то обиделась?

– Нет, с чего ты взял? Постель нужно перестилать?

И постельное белье, и полотенца. Я поменяла все, а потом занялась чисткой небольшого прикроватного коврика, потому как выпускать меня из каюты, судя по всему, не собирались. Арс придумывал мне все новые и новые задания, выполнить которые непременно нужно было прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению