Арибелла. Последняя из рода Страут - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная, Дора Коуст cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арибелла. Последняя из рода Страут | Автор книги - Любовь Огненная , Дора Коуст

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Гхм… – выдохнул Арс, словно воздухом подавился. – Надо бы тебе одежду купить.

– Простите! – воскликнула я в очередной раз и помчалась прямиком к кровати.

Сдернув с нее одеяло, поверх которого спала, завернулась в него так, что видимыми остались только нос и глаза.

Дверь за господином Айверсом закрылась, и закрыл он ее с этой стороны. Ситуация казалась мне патовой. Ну не в окно же мне от него сбегать?

– Не красней, чего я там не видел? – произнес он сдержанно, но на меня не смотрел, за что я была ему очень благодарна. – Собирайся. Жду тебя внизу через пять минут. Опоздаешь – останешься без завтрака.

Только когда мужчина вышел за пределы номера, до меня дошла суть сказанного капитаном в самом начале. Его «Чего я там не видел?» заставило покраснеть меня до самых ушей. Потому что только сейчас я осознала, что он действительно видел. Видел даже гораздо больше, чем я показала. У него были женщины, и теперь это и моя реальность тоже.

Обругав себя последними словами, которые только знала, я запретила себе краснеть и стыдиться чего бы то ни было. Здесь и сейчас я больше не была аристократкой, наследницей сразу двух древних родов, будущей графиней и даже невестой для какого-нибудь богатого и родовитого прожигателя жизни.

Я была пиратом по имени Ари – частью корабля под названием «Морской Дьявол», частью команды. Мою прошлую жизнь до поры до времени мне следовало забыть.

Глава 7: Женщина на корабле – к еде

Завтрак прошел как-то быстро и тихо. Ели молча, каждый думая о своем. Лично я анализировала кошмар, что приснился мне этой ночью, пытаясь понять, был ли это просто сон или влияние чужеродной магии. Арс же…

Не знаю, какие мысли витали в его голове, но взгляд его то и дело останавливался на мне. Взгляд задумчивый, внимательный и… Наверное, все же чересчур серьезный. Он словно принимал какое-то решение относительно моей судьбы, что даже несколько пугало в сложившихся обстоятельствах.

Неужели мой вчерашний промах и утренний внешний вид так повлияли на мужчину? Ну не выгонит же он меня с корабля? Идти мне по-прежнему было некуда.

Спросить, все ли в порядке, я так и не решилась. Даже когда мы покинули гостеприимную таверну и отправились по адресу неизвестному, я ни слова не сказала.

Адресу, неизвестному для меня.

– Нам сюда, – указал господин Айверс кивком в сторону широкой чистой улицы, что начиналась сразу за поворотом.

От ярких лучей утреннего солнца, выползшего после короткой грозы, люди на этой улице прятались под зонтиками или небольшими квадратными навесами. Светло-серой мелкой плиткой была выложена одна-единственная дорога, по которой горожане двигались, как по тротуару, а кареты и груженые телеги – словно по мостовой.

По обеим сторонам от дороги располагались величавые светлых оттенков двухэтажные дома, украшенные белыми колоннами, балюстрадой и изящной лепниной.

Но все это великолепие закончилось слишком быстро, резко перейдя в дома поменьше и поскромнее. Переход был настолько стремительным, что эта разница сильно бросалась в глаза, вызывая вполне обоснованное недоумение.

Но это у меня. Арс же никакого дискомфорта, судя по всему, не ощущал и, вероятно, бывал здесь не в первый раз. Он наперед знал, где находятся необходимые ему лавки, а где начинаются нестройные ряды уличных лотков под тканевыми самодельными навесами.

Что примечательно, на стихийном рынке господин Айверс останавливался почти у каждого торговца и почти у каждого что-то да покупал. Выбранные и оплаченные им товары тут же отправлялись в направлении неизвестном. Подкидывая лишнюю монетку для мальчишек-носильщиков, капитан произносил загадочное «как обычно» и шел дальше как ни в чем не бывало, явно наслаждаясь теплым днем и неспешной прогулкой.

И вот я запросто могла бы подумать, что приобретенные им товары являлись очередными запасами для следующего плаванья, если бы не одно но. Арс покупал книги и детские игрушки, фрукты и овощи, которых на судне было полно, зерно и мясо, сладости и писчие перья, чернила и бумагу.

Язык мой прямо-таки зудел от незаданных вопросов, но я держала его за зубами, здраво полагая, что если бы хотел, то уже все рассказал бы. А раз не рассказал, то и не моего ума это дело.

– Выбирай, – щедро предложили мне, едва мы остановились у очередного лотка, где торговали не только одеждой, но и обувью.

Обувь стояла в самом лотке, на картонках и скамейках вокруг него, а одежда за крюки была подвешена к длинным цепочкам, которые висели вдоль единственной стены, а еще свисали вниз по одной стороне навеса.

– Я? – удивилась и даже растерялась собственно я, окинув быстрым взглядом ассортимент бойкой торговки, которая уже показывала с десяток разноцветных платков. – А что именно я должна выбирать?

– Тебе нужна одежда, – заговорил мужчина об очевидном, чем почти вогнал меня в краску.

Если бы не мое обещание самой себе, я наверняка покраснела бы, а так плотно сжала губы, пытаясь контролировать эмоции.

Мне и правда стало стыдно. Мыться на «Морском Дьяволе» было негде. Единственная доступная мне вода оказалась ледяной и находилась в раковине в камбузе. Но даже этого для полноценной гигиены было мало. Обтиралась я каждый вечер, да, но вещи постирать не могла, потому что мне нечем их было заменить. Даже вчера спать я легла все в той же рубахе, веяло от которой отнюдь не цветами.

– Сегодня выбери пару комплектов, чтобы вещи можно было менять и стирать, а то те, что на тебе, уже даже на тряпки не годятся, – подтвердил Арс мои худшие опасения, но слова при этом явно подбирал, стараясь не обидеть.

За что я была ему отдельно благодарна, хоть и знала, что на правду не обижаются. Так говорил преподаватель по языкам – самый мой нелюбимый учитель.

– Отличная рубаха вашему мальчику! – тут же нашлась торговка, подцепив длинной палкой крючок, на котором действительно висела мужская рубаха размером чуть больше, чем требовалось.

– Вы ошиблись, перед вами девушка, – отстраненно заметил Арс. – Но одежда нам понадобится мужская.

Я же после его слов словно к месту приросла. Никак не ожидала, что мой секрет раскроется так легко. Однако для возмущений времени не осталось. Торговка, ничуть не удивившись, быстро взяла меня в оборот, периодически сверяясь с запросами того, кто платит.

И капитан не остался безучастным. Его щедрые комментарии привели к тому, что первый комплект был собран уже через десять минут. За висевшей на веревке большой темно-синего цвета тряпкой я примеряла одновременно мужскую черную рубашку, черный же жилет, черные штаны, украшенные темно-коричневыми ремешками; черные высокие сапоги из тонкой кожи и ярко-красную косынку.

Последнюю выбирала сама.

– Готово, – воскликнула я, слегка сдвигая тряпицу, чтобы показаться капитану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению