Семь грехов - читать онлайн книгу. Автор: Айлин Берт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь грехов | Автор книги - Айлин Берт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Сильный порыв ветра прервал их беседу. Подхватив песок, он царапал лица и напористо насвистывал, из-за чего членам отряда пришлось подождать, пока незваный гость их покинет.

– Будет буря, – пробормотала Хелин, когда снова стало тихо.

– Что вы думаете? – вернувшись к прерванному обсуждению, спросила Неамара. – Стык миров…

– Я думаю, имелась в виду граница между владениями, – выдвинула свое предположение заклинательница.

– Если думать логически, – заговорил Америус. – Всевластием наделены представители Гордыни, а в обреченном положении находится народ Уныния.

– Получается, так. Наша территория как раз граничит с Пустыней праха, – кивнула Неамара.

– А это не так далеко, – утвердила Хелин. – Вы готовы продолжить путь?

Команда последовала за призрачной девушкой. Продолжать странствовать по этим злополучным краям никто не хотел, но новые обстоятельства не оставили выбора.

* * *

Отряд демонессы пробирался сквозь усилившуюся песчаную бурю, полагаясь на поверхностные сведения о катакомбах. Пепельного цвета песок попадал в глаза и больно обжигал лицо. Окоченевшие от холода воины проходили сквозь дома-привидения, мечтая пригреться в одном из них. Завывания ветра пели в унисон с тихими таинственными голосами, исполняя печальную мелодию своим редким гостям. Измотанная семерка стала идти медленнее. Кто-то останавливался, оборачиваясь спиной к свирепой буре, и согревал руки и лицо единственным возможным способом – горячим дыханием.

– Где же эти катакомбы? Скоро наши заледеневшие тела станут единственными осязаемыми предметами в этом проклятом месте, – ворчал Америус, закашлявшись от попадавшего в рот песка.

– Смотрите! – хриплым голосом заговорила Ферга, указывая пальцем куда-то вдаль.

Сквозь бурю проглядывались очертания вытянутого каменного столба.

– Мы почти на месте, – воспрянув духом, сказала Неамара.

Каменная глыба была уже неподалеку. Разбушевавшиеся пески, создающие непроглядную пелену, больше не могли скрывать катакомбы. Отряд был на подходе к желанному укрытию. Продолговатый столб вызывал любопытство. Сложно было сказать, приложил ли к его созданию руку кто-то из разумных существ или же его форма была природным творением. Но у утомившихся воинов были более важные задачи, чем гадать о происхождении этого объекта. Пройдя немного дальше камня, путники увидели высокие двери, ведущие в подземелье. Это сооружение внешне походило на усыпальницу с парадным величественным входом.

Воины всей силой надавили на врата древних катакомб, и те тяжело распахнулись. Буря ворвалась в проход, втолкнув отряд внутрь, и путники поторопились закрыть двери. С большим трудом борясь со стихией, они заперли ворота на засов. Герои грузно осели, облокотившись о врата катакомб.

– Фух! – воскликнул Деос. – Это путешествие запомнится мне надолго.

Отдышавшись, бойцы поднялись на ноги.

– Я тут припас то, чего нам так не хватало во френзисских стоках, – минотавр опустил походную сумку. – Масляные лампы. Налетайте, не робейте!

Члены отряда разобрали небольшие светильники, которые быстро рассеяли мрак.

– Так-то лучше, – оглядевшись по сторонам, сказала Неамара.

Теперь можно было внимательно рассмотреть, что утаивали за собой входные двери подземелья. Сразу после врат начиналась широкая лестница, чьи ступени в некоторых местах обвалились и раскрошились.

Спускаясь по лестнице, воины достигли первого яруса катакомб. Стены были каменными, в них располагались глубокие пустые ниши. Никаких гербов, знакомых узоров и других опознавательных знаков, указывающих на то, какому греху могли принадлежать эти подземные угодья, не было. Стояла давящая тишина. Было очевидно, что тут никого нет, но от этого не становилось спокойнее.

– Ни единой души, по крайней мере на этом уровне катакомб, – стоя в арочном проходе, ведущем вглубь, произнес Кимар.

– Все равно будьте настороже и смотрите в оба, – остерегла Неамара.

Отряд направился в коридоры подземелья. Те переходили в небольшие комнаты, в которых кроме знакомых уже стенных ниш не было ничего.

Раздался громкий шум. Фурия, находившаяся ближе всего к его источнику, встревоженно повернулась. Змеи на голове горгоны замерли, готовые к атаке.

– Упс! Простите. Что-то нечаянно задел ногой, – извинился перед взволнованными соратниками Америус.

Фурия сердито посмотрела на упавшего эльфа.

– Бехзе шиосатш пиахс тэше, – выплюнула горгона и отвернулась от некроманта.

– Ты мне тоже безумно нравишься! – в ответ выдал Америус.

Она удивленно на него посмотрела, но поспешила за остальными, увидев, как далеко те ушли.

– Ты, похоже, переутомился после долгого пути. Давай я тебя понесу? – Ферга потянулась к сидящему на полу эльфу.

– Нет-нет! Спасибо, я сам справлюсь, – отшатнулся некромант.

– Ну, как хочешь. – Черная вдова пожала плечами и, достав фляжку с неизвестным содержимым, сделала несколько глотков. – Ух, отлично бодрит!

На первом ярусе катакомб воины не нашли алмаза «Ронове».

Узкая винтовая лестница в конце коридора вела на следующий уровень. Воины медленно спустились по ней. Члены отряда шли друг за другом, размыкая колонну лишь во время осмотра комнат. По пути им встречались разбросанные кости, покрывшиеся древним слоем пыли. Кому они принадлежали, оставалось загадкой. Заскучавшие за время безрезультатных поисков грехи стали беседовать между собой. Фурия, размышляющая над реакцией мага на ее слова, решила задать мучивший ее вопрос в лоб:

– Ты знаешь наш язык, шотзум?

– Прошу, просто Америус, – тактично предложил он Фурии. – Знаю – громко сказано. Я владею им лишь поверхностно. Когда-то меня отправили к вам с небольшой делегацией Алчности в качестве посла. Уже не помню точного названия того племени… Гахай или Гамэх.

– Гамэх. И как?

– Отважно удирал под горгонский камнепад, – ответил эльф.

– Ну, хотя бы они дали шанс убежать, – удивившись опрометчивости сородичей, сказала горгона. – Наше племя сразу убивает чужаков. – Она тут же поправила себя: – Убивало.

– Значит, твоего племени уже нет? – с сочувствием в голосе спросил он. – Расскажешь, как все это случилось?

– Может быть, но не сейчас, – взгляд горгоны обеспокоенно устремился вниз.

– Что такое?

– Мы тут не одни, – тихо произнесла Фурия.

– Эй! Мы нашли необычный пьедестал, но он опять пустой, – прозвучал издали приглушенный крик Неамары.

Фурия и Америус устремились за отдалившейся частью отряда. В этот раз комната сильно отличалась от всех предшествующих. Это был большой круглый зал с высоким потолком. Члены отряда со всех сторон изучали выделяющийся экспонат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию