Знак купидона - читать онлайн книгу. Автор: Рейвен Кеннеди cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак купидона | Автор книги - Рейвен Кеннеди

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Наконец я глотаю мясо, но вдруг начинаю кашлять и давиться им. Я в панике размахиваю руками. Боги, я стану первым Купидоном, который умер, подавившись куском мяса. Да, я знаю, как это звучит, и однозначно не хочу умирать таким образом. Надо мной же будут вечно издеваться в загробной жизни. Силред вскакивает со стула, бежит ко мне и несколько раз сильно хлопает меня по спине. Кусок пережеванного мяса вылетает из моего рта и с влажным шлепком приземляется на пол. Отвратительно.

– Взяла в рот больше, чем могла проглотить, а, Чесака? – говорит Эверт, подмигивая. Я беру ягоду со своей тарелки и бросаю в него. Мимо. Он смеется, а Силред кашляет.

– Ладно. Что ж, думаю, тебе пора нам все рассказать, Эмили.

Я знаю, что пришло время им во всем признаться, поэтому тяжело вздыхаю и киваю.

– Хорошо. – Парни обмениваются удивленными взглядами. – Что?

– Это оказалось… проще, чем мы думали, – говорит Силред. Я пожимаю плечами.

– Я вполне благоразумна, и мне на самом деле нечего от вас скрывать. В основном я ничего не рассказывала, чтобы просто позлить Ронака, потому что он вел себя как осел, – говорю я, заставляя парней рассмеяться. Я откусываю фрукт и почти забываю свое имя из-за его насыщенного вкуса. – Боги, что это? Это так вкусно.

– Он называется Красные Крылья, – говорит Силред. Я перестаю есть и поднимаю на него взгляд.

– Серьезно?

Он кивает с улыбкой.

– Когда он растет, его красные цветы похожи на крылья. Когда-нибудь я тебе покажу.

Я ухмыляюсь и снова кусаю фрукт. Думаю, теперь это моя новая любимая еда.

– Он нравится Ронаку? Или он называет его Демонические Крылья?

Они снова смеются и качают головами. Мне нравится смешить их. Это наполняет меня ощущением, которое я не могу описать. Кто знал, что от привязанной у дерева пленницы я приду к этому? Впервые за все время моего существования я чувствую себя принятой. Вот, должно быть, каково иметь друзей.

Я не хочу лишаться этого перемирия между нами, не хочу ничего портить. Но мне все еще нужно многое им рассказать, многое объяснить, и я не знаю, как они отреагируют, когда я скажу им, кто я такая.

Но пока я просто ем, разговариваю и смеюсь с ними, потому что каждый такой момент великолепен, и я не собираюсь тратить его впустую. Что-то изменилось для всех нас в лесу, когда на нас напали. Или, может быть, это произошло, когда они объединились и спрятали меня от Чосела и стражи? Как бы то ни было, что-то значительно переменилось между нами.

– В чьей я была комнате? – спрашиваю я, когда мы заканчиваем с едой и начинаем убираться.

На кухонном столе у них стоит кувшин с водой и миска, а остатки пищи они используют для компостной кучи.

– В моей, – отвечает Силред, наливая свежую воду.

– Что это за вырезанные из дерева предметы?

– Это инструменты.

Его ответ удивляет меня.

– Музыкальные инструменты?

– Да, я делаю разные инструменты и изобретаю собственные.

– Это невероятно. Ты сыграешь мне как-нибудь?

Он одаривает меня улыбкой, и морщинки вокруг его глаз проявляются во всей красе.

– Конечно.

– Значит, твой дар – музыка, – говорю я. Он удивленно смотрит на меня, поэтому я спешу объяснить. – Когда меня укусили, я была почти без сознания и билась в агонии, но я услышала мелодию, которая успокоила меня и заставила заснуть. Это был ты, не так ли? Это была твоя сила?

Силред просто медленно кивает.

– Да. Я Заклинатель Звука.

– Он умеет не только успокаивать других, но может вызывать множество эмоциональных реакций.

Силред снова кивает.

– Гнев, ненависть, счастье… – его голос затихает.

– Впечатляет, – говорю я.

Силред просто пожимает плечами, смущенный таким вниманием.

– Давайте устроим собрание стаи, – предлагает он, уводя разговор от себя. Я морщу нос.

– Эм, так сразу?

– Чесака… – предупреждает Эверт, и я фыркаю.

– Ладно. Я позову Не-Первого. – Я подхожу к двери и кричу изо всех сил: – Ронак! Ты мне нужен! – Когда я поворачиваюсь обратно к парням, они снова смеются. – Что?

Эверт посмеивается надо мной.

– Ничего. Совершенно ничего. – Он поворачивается к Силреду: – Максимум шестьдесят секунд.

Силред принимает ставку.

– Я говорю сорок, но когда он придет и поймет, что все в порядке, то пригрозит, что свернет ей шею.

Мы ждем и, без сомнения, отсчитываем секунды, пока Ронак не заходит внутрь. Пятьдесят пять секунд. Он тяжело дышит, осматривая комнату в поисках угрозы. Когда его взгляд останавливается на мне, я мило ему улыбаюсь, и он подходит ко мне.

– Если ты не мертва или не умираешь, не смей так меня звать, иначе в следующий раз я столкну тебя с края острова, – рычит он. Силред торжествующе подмигивает мне. – Чего ты хотела? – спрашивает Не-Первый.

– Провести собрание стаи, разумеется. Я готова вам все рассказать.

Глава 18

– Прости, кто ты?

– Купидон, – повторяю я.

Парни просто пялятся на меня. Они все сидят на своих стульях, пока я стою. Приятно не напрягать шею, чтобы смотреть на них, пока я говорю. Я рассказываю им все.

Объясняю, как стала Купидоном и чем занималась в мире людей. Даже упоминаю свое растущее одиночество и горечь, а затем рассказываю, как попала в этот мир. Я описываю все в подробностях, рассказывая о моей встрече с принцем фейри, и о том, как я стала материальной. Включая описание магии, которой он ударил меня и которая, должно быть, передалась парням, когда они впервые прикоснулись ко мне.

Это единственное объяснение, которое у меня есть насчет того, почему они чувствуют меня. Затем я признаюсь, как впервые наткнулась на них и наблюдала за ними, когда только оказалась в этом мире. Я рассказываю им все, вплоть до того момента, когда упала на их остров. Они не произносят ни слова за все это время.

Но вот один из них заговаривает, и лишь для того, чтобы переспросить меня о том, что я сказала в самом начале, – о том, что я Купидон.

Силред берет на себя инициативу.

– Значит… ты умерла, скорее всего, как человек, в другом мире, и стала Купидоном.

– Да.

– Купидонов не существует, – медленно говорит он, словно я ненормальная.

Я удивленно поднимаю брови и показываю рукой на себя.

– Очевидно, это не так. Могу вас заверить, мы вполне реальны. Я рассказала вам правду.

– Нам все еще трудно все это осознать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию