Знак купидона - читать онлайн книгу. Автор: Рейвен Кеннеди cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак купидона | Автор книги - Рейвен Кеннеди

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Почему вас изгнали на этот остров?

Как только вопрос слетает с моих губ, я хочу забрать его назад. Дверь в сердце Эверта захлопывается, его выражение лица становится холодным и непроницаемым. Наш танец дружеского флирта моментально заканчивается.

– Это дело стаи.

– Прости, – быстро говорю я. – Я не знала, что это большой и деликатный секрет. Я слышала, как вы упоминали об этом.

– Это не имеет к тебе никакого отношения, так что не поднимай эту тему.

Боги, я и правда задела за живое.

Эверт ускоряет шаг настолько, что мне приходится бежать рядом с ним, чтобы не отставать, чего я определенно не могу делать, потому что в этом теле я все еще словно новорожденный жеребенок, который пытается ходить на нетвердых ногах.

Когда мы возвращаемся к дереву, Эверт привязывает меня к нему в полной тишине. Веревка туже, чем раньше, но я больше не беспокоюсь об этом. По крайней мере, она завязана не так крепко, как это сделал бы Не-Первый.

Когда Эверт уходит, я снова остаюсь одна. Прогулка оказалась приятной, пока он был в хорошем настроении, и фрукты были вкусными. Я только жалею, что разозлила его. Может, я могла бы уговорить его погулять со мной подольше.

Ну что ж, завтра будет новый день, и если я хочу снова выбраться из моих пут к ночи, то у меня впереди еще много работы, чтобы успеть вовремя ослабить веревку.

Глава 14

Язасыпаю ближе к вечеру, но резко просыпаюсь от громкого треска, который, кажется, эхом раздается сразу со всех направлений.

Я тут же пытаюсь вскочить на ноги, но, разумеется, у меня ничего не выходит, поэтому в итоге я просто зарабатываю ожог от веревки. Я дико оглядываюсь вокруг и вижу, как трое парней бегут в сторону хижины. Они останавливаются прямо передо мной, осматривая небо.

Проследив за их взглядами, я вижу странный, мерцающий купол над нами. Пока мы наблюдаем, ранее невидимый барьер растворяется, начиная с верхушки.

– Что происходит? – швыряет в меня вопрос Не-Первый, его челюсть и кулаки сжаты, на лице разъяренное выражение. Он тычет пальцем мне в лицо, возвышаясь надо мной, и я невольно съеживаюсь.

– Барьер рушится, а на это способны только высшие фейри, – огрызается он, смотря на меня с обвинением в глазах. – Они либо отправляют кого-то убить нас, либо это как-то связано с тобой. Так что лучше говори правду сейчас, демон. Ты работаешь на них?

Мои глаза расширяются от шока, и я быстро бросаю взгляд обратно на рассеивающийся барьер, следя, как мерцающий купол разлетается, и вся кровь отливает от моего лица. Если высшие фейри найдут меня, то посадят за решетку и, скорее всего, казнят.

Я перевожу взгляд обратно на Ронака и говорю визгливым голосом:

– Пожалуйста, не дай им найти меня! – прошу я его. – Если они найдут меня, то убьют. – Парни позади него обмениваются взглядами, но я знаю, что решение останется за ним. – Пожалуйста, Ронак.

Я впервые назвала его по имени лично, и его взгляд становится острее. Слезы застилают мне глаза, и голос ломается, выдавая мое отчаяние. Он изучает меня мгновение, опускаясь передо мной. Нас разделяют несколько сантиметров, и его темный пристальный взгляд сверлит меня, словно пытаясь прочитать каждую мысль в моей голове. Если бы это помогло ему поверить моим словам, я бы с радостью позволила ему.

Что бы Ронак ни увидел на моем лице, это укрепляет его решение. Он тянется к ножнам и достает свой кинжал, и на секунду в меня вселяется вера, что он перережет мне горло прямо на месте, чтобы избавиться от меня. Я вздыхаю с огромным облегчением, когда вместо этого он разрезает веревки, а затем грубо поднимает меня на ноги, держа крепкой хваткой обе мои руки.

– Я убью тебя, если ты лжешь мне, – рычит он мне в лицо. Я ни на секунду не сомневаюсь, что он исполнит свою угрозу. – Иди в уборную и оставайся там. Не издавай ни звука, не шевелись и не выходи, пока один из нас не придет за тобой, ты поняла?

Я способна лишь нервно кивать в ответ. Он быстро ведет меня к уборной. Ронак открывает дверь и заталкивает меня внутрь, захлопывая ее без единого слова, затем возвращается к остальным.

Я сажусь на корточки, стараясь плотнее прижать крылья к спине. Здесь не так много места. Сидя на корточках, я выглядываю наружу через щель в одной из досок. После нескольких попыток мне удается едва разглядеть половину лица Эверта и руку и ногу Ронака.

Я жду очень долго, как и парни. Капельки пота стекают у меня между лопатками и бисеринками собираются на лбу. В маленьком замкнутом пространстве не так много воздуха, и запах тоже не самый приятный. Не знаю, как долго я сижу съежившись в туалете, но наконец раздается звук веток, хрустящих под тяжелыми шагами. Не могу точно сказать, сколько их пришло, но определенно много. Я слышу новый голос.

– Стая Фиркроун, вижу, вы ровно там, где мы вас и оставили, – говорит мужской голос. В его тоне слышится злорадство, словно изгнание ребят веселит его. – Сколько времени уже прошло? Почти пять лет? Боже, как же летит время. – Он смеется злобно и невесело.

– Чего ты хочешь, Чосел? – спрашивает Ронак скучающим тоном.

– С чего ты взял, что я чего-то хочу? Может быть, я пришел просто посмотреть, как низко вы пали, перед тем как вы отправитесь на королевский отбор. Кому не нравится вид того, как долгое изгнание ломает душу перед состязанием?

– Мы не пали и не сломлены, – отвечает Ронак стальным голосом. – Мою стаю не сломить.

– Хм, посмотрим.

Мужчина подходит ближе к парням, и мне наконец удается его увидеть – ну, по крайней мере часть его. В отличие от парней с золотистой или бледной кожей, у него кожа пастельно-зеленого цвета. Его волосы намного более темного оттенка и собраны сзади металлической заколкой, а одет он в длинную темно-зеленую мантию. Когда он переводит взгляд на Ронака, я зажимаю рот рукой. Это он.

Высший фейри и советник принца. Он был рядом в тот день, когда я напала на принца Эльфара. Мое сердце отчаянно колотится в груди, но я заставляю себя дышать ровно. Определенно нельзя, чтобы он нашел меня. Он видел, как принц обрушил на меня свою магию и сделал материальной. Тогда на одно мгновение наши взгляды встретились, прямо перед тем, как я умчалась со всех ног из той комнаты.

Я нисколько не сомневаюсь, что он пришел сюда за мной, и от его следующих слов у меня перехватывает дыхание. Я вижу, как он поворачивается и бросает через плечо:

– Обыщите территорию.

Я с ужасом осознаю, что вместе с ним прибыли стражники. Ужасно много стражников.

– В чем дело, Чосел?

Фейри поворачивается обратно к Ронаку, когда мимо него в сторону хижины проходят три охранника. Вскоре я слышу, как они переворачивают все внутри, опрокидывая мебель на пол в процессе поиска.

– Принц… потерял кое-что, – уклончиво отвечает Чосел. – Мы обыскиваем близлежащие острова в поисках этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию