Знак купидона - читать онлайн книгу. Автор: Рейвен Кеннеди cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак купидона | Автор книги - Рейвен Кеннеди

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Черт возьми, – шепчу я, а затем замечаю, что люди вокруг меня кричат. Я поднимаю глаза и вижу принца фейри, смотрящего прямо на меня. С моих губ слетает вопрос: – Ты меня видишь?

Мой голос срывается, в горле сухо. Я перевожу взгляд в сторону двери, где стоит принцесса Сура и изумленно смотрит на меня. Судя по выражению ее лица, она все видела. Принц снова привлекает мое внимание, когда выкрикивает:

– Стража! Арестуйте ее!

О, черт.

Стража бежит ко мне с другого конца комнаты. Не тратя ни секунды, я поворачиваюсь к двери, чтобы сбежать, но принцесса преграждает мне путь. Всего мгновение, и она принимает обдуманное решение и делает уверенный шаг влево, позволяя мне пройти.

Облегчение охватывает меня, но у меня нет времени благодарить ее. Я со всех ног бегу прочь и проскальзываю в открытый коридор. Ноги плохо меня слушаются, и я спотыкаюсь несколько раз, но не могу остановиться, потому что тогда они поймают меня и, скорее всего, убьют. Есть шанс, что они не очень любят тех, кто нападает на принца.

Я добираюсь до лестницы, когда один из стражников появляется в коридоре. Мои неопытные ноги путаются, и я кубарем качусь по мраморной лестнице, болезненно приземляясь внизу. Единственный плюс в моем падении – он дал мне фору перед другими стражниками, но они уже бегут за мной по ступеням.

Вскочив на ноги, я несусь в другой конец коридора. Раздаются крики, еще несколько охранников бегут ко мне, на этот раз снизу. Меня окружат за несколько секунд. Путь вниз мне закрыт, и даже если бы он был свободен, то я все равно не пережила бы еще одного спуска по лестнице. Мои ноги слишком новые, а чувство равновесия слишком шаткое. Но, видя окно в конце коридора, я надеюсь, что мои крылья справятся лучше. Я снова спотыкаюсь, ноги дрожат от напряжения, и я врезаюсь в стену.

Теперь стража прямо у меня за спиной. Я слышу крики и знаю, что они тянутся ко мне, но я делаю еще один шаг, хотя ноги не слушаются и подкашиваются. Со всей оставшейся силой я прыгаю и бросаюсь в окно. Стекло разлетается вокруг меня, врезаясь в руки, ноги и крылья, а затем я падаю.

И падаю.

И падаю.

И падаю.

Глава 8

Разумеется, выбранное мной окно оказывается на самом краю парящего острова. Оно же не могло удачно выходить на красивый зеленый сад.

O нет, вместо этого я наблюдаю, как мимо проносится замок, а затем и основание острова. Ветер хлещет вокруг, запутывая волосы и врезаясь в кожу.

Я оглядываюсь через плечо и пытаюсь расправить крылья, но осознаю, насколько тяжелее их контролировать в физической форме. Разумеется, я понимаю это только после того, как выпрыгнула в окно.

Стиснув зубы, я напрягаюсь, чтобы раскрыть их. Мышцы спины протестуют, но в итоге мне все же удается это сделать. Ветер мгновенно подхватывает меня и уносит в сторону.

Я стараюсь выровняться, но не могу взять крылья под контроль, меня быстро бросает из стороны в сторону, я кружусь в воздухе, и меня тошнит. Парящий королевский остров оказывается далеко надо мной. Я вижу другие острова вокруг, но у меня нет шанса добраться до них, если только я не научусь летать в моем новом материальном теле прямо сейчас.

Продолжая вращаться, я кричу от разочарования, а мой желудок готов вывернуться наизнанку. Я раскидываю руки в стороны и заставляю крылья раскрыться шире, хотя мышцы на спине горят от мучительного напряжения. Сосредоточившись, я выпрямляю ноги и сжимаю зубы.

Воздух безжалостно давит на меня, пытаясь контролировать и сносить, куда пожелает, но я понимаю, что если не прерву падение, то буду либо падать вечно, либо разобьюсь насмерть. Мне не нравится ни один из этих вариантов.

Еще один душераздирающий крик обжигает мне горло, я поднимаю крылья и хлопаю ими против карающего ветра.

Вверх, вниз. Вверх, вниз. Вверх, вниз.

Наконец мне удается остановить вращение и выровняться. Я падала так долго, что королевский остров совсем исчез из вида. Хоть одна хорошая новость.

Я снова поворачиваюсь вперед, облегчение накатывает на меня, когда я вижу остров внизу. Я знаю, что не смогу лететь долго, потому что мышцы протестуют, а крылья слабы, поэтому я машу ими изо всех оставшихся сил.

Передо мной лишь зеленые деревья, никаких городов или домов. Этот остров намного меньше, может, в десять раз меньше королевского острова, и, вздрогнув, я узнаю его. Остров, где я видела трех сексуальных хвостатых парней.

Я наполовину влетаю, наполовину падаю в деревья, когда приближаюсь к нему. Мне необходимо затормозить, но я не представляю как. Я все еще пытаюсь хлопать крыльями, но мышцы дрожат так сильно, что я больше не могу их поднять. Когда я пытаюсь двигать крыльями, у меня вырывается крик, и все мои попытки оказываются тщетны.

Крылья больше не могут меня поддерживать или сражаться с силой гравитации, к которой они не привыкли. Я наблюдаю, как земля все приближается и приближается. Прямо перед тем, как я врезаюсь в деревья, что-то со свистом летит ко мне. Я вскрикиваю, когда стрела пронзает мое правое крыло.

Я падаю.

И падаю.

И падаю.

Я так устала падать.

Я врезаюсь в новые деревья, и каждая ветка бьет меня по пути вниз, как жесткий хлыст. Я пытаюсь свернуть крылья, но снова кричу: стрела застряла в правом, и любое движение причиняет мучительную боль. Я чувствую каждую царапину и каждый порез от ветвей, врезающихся в меня со всех сторон. Деревья хлещут меня ветвями, но любое сопротивление помогает мне смягчить падение.

Вот тебе и ложка меда. Не очень-то она и сладкая. Скорее ужасно, ужасно горькая.

Как раз когда я думаю, что больше не выдержу побоев, я падаю на землю. Я приземляюсь на руки и колени, свернувшись в комок, мой подбородок врезается в землю, и зубы ударяются друг о друга. Ой, иметь физическое тело больно.

Я перекатываюсь на спину и пытаюсь отдышаться, чувствуя накатывающие волны боли. Я не могу пошевелить крыльями, как и дотянуться до пронзившей меня стрелы. Перед глазами пляшут черные точки, и сердце колотится в груди так сильно, словно готово взорваться.

Мое зрение только начинает проясняться, когда на меня набрасываются руки. Через секунду несколько пар рук уже прижимают меня к земле. Можно подумать, я сейчас в состоянии двигаться. Но как только эти руки касаются меня, что-то происходит.

Странный белый свет, который мерцал у меня под кожей с момента магической атаки принца, внезапно переходит к держащим меня рукам. Сквозь меня проходит ток от их прикосновения, и руки резко отстраняются от меня.

– Что ты с нами сделала? – кричит надо мной чей-то голос.

Я моргаю несколько раз, пытаясь смахнуть слезы и понять смысл его слов. Когда мое зрение возвращается, я вижу их.

Трое парней, которых я встретила, когда только переместилась в этот мир. Это Первый, Второй и Третий. Сексуальные хвостатые парни во всей их мускулистой красе, и они яростно смотрят на меня хмурыми взглядами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию