Рожденные Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Ада Николаева cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденные Вселенной | Автор книги - Ада Николаева

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— А-а! — кричал от боли парень, схватившись руками за рану.

— Давай помогу, — не спрашивая разрешения, Новак отстегнул ремень безопасности, выгнулся назад и выдрал из ляжки Рея тонкий обломок металла, общей длиной более двадцати сантиметров. — Рана не глубокая, обшивка затормозила осколок. Он даже на половину не вошел внутрь.

Парень его не слышал, закричав еще громче, когда кровь хлынула из раны наружу. Новак вернулся на свое место, повернулся лицом к дороге и с насмешкой обратился к Блейку:

— Жизнью, говоришь, ему обязан?.. Тащить его в это пекло — отличный способ отдать должок.

— Я… — Блейк открыл рот, как вдруг на капот мустанга свалился горящий нос истребителя.

Лобовое стекло растрескалось, сильно затруднив обзор. Блейк кулаком выбил остатки стекла, а Новак щелчком пальцев сбросил с капота горящую железяку.

На последнем издыхании побитый красный жеребец вез их к восточным воротам станции. Протаранив их, мужчины не почувствовали сопротивления, поскольку те оказались не заперты, лишь прикрыты.

Блейк и Новак на ходу выпрыгнули из автомобиля, прокатившись по шершавому асфальту. Во дворе у горящего здания находилось всего с десяток бойцов, бегавших и сменявших погибших сослуживцев за ракетной установкой, которая поддерживала с земли воюющих в воздухе истребителей.

Не дожидаясь пока солдаты опомнятся, Блейк принялся отстреливать их из положения лежа. Новак поддержал временного напарника, взяв на себя половину противников, и взорвал их головы множеством щелчков. Он прикончил всех, кроме одного, на котором был шлем. Парень стащил с плеча винтовку и собирался выстрелить в пепельноволосого мужчину, как громкий снаряд врезался стрелку в живот и разорвал на клочки его тело, оставив нетронутыми лишь ноги и голову в шлеме. Отвалившись, она прокатилась по асфальту гладким шаром для боулинга.

— Что за?! — Рей посмотрел на винтовку в своей руке, после выстрела. — Какая мощь!

— Идемте, — Блейк жестом позвал их за собой и, не дожидаясь, побежал вперед.

Новак поднялся на ноги и быстро нагнал его. Рей же прихрамывая, поволокся за ними, крича:

— Подождите меня! Я не могу бежать! Подождите!

***

Сетка купола уже не выдерживала, и на Нью-Йорк начали сыпаться снаряды Уилсона, которого не беспокоил город, только победа над Фениксом. Небоскребы, оказавшиеся под разрывами в барьере, пылали и рушились. Морийский командир наблюдал за этим с сожалением, но и сам больше волновался за исход битвы.

Потолок в его командном центре уже не сыпался, а обваливался кусками бетона, разгоняя в панике офицерский состав. Свет мигал, постоянно переключаясь на аварийный и обратно. В помещении стояла невыносимая жара из-за огня, который охватил станцию снаружи. Еще немного и первый этаж не выдержит и падет под огневой мощью противника.

— Нужно спускаться, — произнес Харрисон, но Феникс не торопился уходить, поскольку не боялся огня и завалов. — Мистер Кейн…

— Ракетные установки работают, — произнес он, наблюдая за боем и оценивая эффективность станции. — Но с восточной стороны перестали взлетать снаряды, пошли туда еще людей.

— Есть, сэр, — кивнул полковник.

— Я отправляюсь к женам, спускайтесь и вы, когда закончите здесь.

***

Блейк и Новак пробились и попали внутрь здания, попутно прикончив парочку офицеров и рядовых. Им очень помогло знание паролей от стальных дверей, которыми владел пепельноволосый парень, ведь их не взяла бы ни одна винтовка, настолько они оказались толстыми и надежными.

— Я же обещал, что проведу, — напомнил Новак. — Сам бы ты на первую станцию не попал.

— Где ее держат? — спросил Блейк, пропустив мимо ушей заявление временного напарника.

— Полагаю, — задумался Новак. — Внизу. Лифт там, — он рукой указал вперед по коридору.

Мужчины не успели сделать и шага, как перед ними нарисовался полковник, вышедший из-за угла.

— Харрисон?! — нахмурился Блейк, взяв его на прицел.

— Бакер?! — удивился он, подняв руки вверх.

— Где Маршал? — спросил полковника Новак.

— Тебе его не убить.

— Где?! — рявкнул Блейк.

— Внизу. Он на минус сороковом этаже вместе с женами.

— Макс там же?

— Да. Ты убьешь меня?

Мужчина с винтовкой замялся, а затем громко выдохнул и, дернув дулом ствола в сторону выхода, произнес:

— Уходи.

Полковник ринулся вперед, как вдруг раздался громкий выстрел, после которого его тело разорвалось в клочья. Фрагменты внутренностей Харрисона разлетелись, попав на лицо и одежду Блейка и частично на Новака. Мужчины резко обернулись и увидели в дверях Рея, радостно сообщившего:

— Еще одного прикончил! Спасибо, что подождали.

— Он вообще-то был неплохим человеком, который просто выбрал не ту сторону, — скривился Блейк, стирая с лица останки полковника. — Я хотел его отпустить, болван.

— Э-э… — протянул паренек.

— Ладно, — бросил наемник и зашагал вперед. — Идемте.

Новак и хромающий Рей последовали за ним.

Они забрались в большой серебряный лифт, который слегка потрясывало, а лампочки на панели мигали от перебоев. Нажав на кнопку нужного этажа, мужчины на мгновения забылись и перевели дыхание, опершись на холодную стену.

— Вот, возьми, — Новак протянул Блейку два больших патрона.

— Что это? — поинтересовался тот, не касаясь снарядов.

— Они убьют Феникса. Этот, — он указал на патрон с мутно-белой жидкостью в окошке. — Убьет Маршала. А этот, — он указал на прозрачный. — Убьет Энзо.

— Почему ты раньше мне их не отдал? — Блейк забрал снаряды.

— Боялся, что на мне испытаешь.

— Тебя я могу и без них прикончить.

— Верно, — согласился Новак.

***

До минус сорокового этажа не доносились звуки войны, не было тряски, и свет не мигал. Девушки знали о сражении лишь понаслышке.

«Почему они молчат? Куда подевались, блин?!» — Макс металась по комнате, думая о братьях в своей голове и косясь на двух охранников у стальной двери.

Как вдруг дверь в бывшую лабораторию отварилась, и из-за нее показался Феникс.

— Ну что? — Лиз вскочила с дивана. — Кто ты сейчас?

— Истребители Уилсона падают на город, — мужчина проигнорировал ее второй вопрос. — Я отдал приказ отвести противников подальше, но генералу Инносенс плевать, если вместе с нами сгорит весь Нью-Йорк.

— Мы сгорим?! — выпалила Лиз.

— Нет, — отрезал Феникс и направился к Макс.

Он подошел к ней и положил ладонь на щеку. Девушка попыталась отойти, но второй рукой он прижал ее к себе, подтянув за талию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению