Рожденные Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Ада Николаева cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденные Вселенной | Автор книги - Ада Николаева

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Да пап, я нормально, вроде… Но мистер Кейн требует полмиллиона за мою жизнь. Прости, пап.

Стало ясно, что Рей боится своего отца ничуть не меньше, чем похитителей.

— Что за Кейн?! Дай ему трубку! — мистер Александер разозлился и разволновался.

Незамедлительно ему ответил Феникс и дружелюбно поздоровался:

— Здравствуйте, Джеральд.

— Кто ты такой? Только тронь моего сына!

— Я и пальцем его не трону, если будут выполнены все мои условия.

— Слушаю внимательно, — обещание неприкосновенности Рея немного успокоило разъяренного отца, отчего даже его голос смягчился.

— Мне нужно полмиллиона долларов и объявление по всем новостным каналам, — Феникс четко и кратко изложил свои требования.

— Какое объявление? — нахмурился Джеральд.

— Собирайте прессу, мой друг, завтра вы получите инструкцию по выступлению.

Произнеся это, Феникс бросил трубку, не дав мужчине подумать и ответить. С полминуты Джеральд стоял как вкопанный, глядя в мутное окно и до треска сжимая в руке свой мобильник. Этот человек ненавидел быть жертвой и действовать по чьей-то указке, но что ему еще оставалось?

— Свяжитесь со всеми возможными правительственными службами, и чтобы через час все были в моем кабинете! — мистер Александер кричал на своего телохранителя, словно тот был причастен к похищению Рея. — Никто не может шантажировать главу «Чистой силы»! Никто! Собери всех, нужно найти и уничтожить этого выродка!

— Принято, — телохранитель кивнул и сразу же начал кому-то звонить, но мистер Александер отвлек его:

— Узнай все об этом Кейне. Отследи звонок. Делай то, что умеешь! Не мне тебя учить. И да, созови прессу, я выполню его условия и заберу сына, но после уничтожу.

Глава 17

2122 год. Бостон. Временный дом Феникса.

Он остановился в роскошном отеле, сняв квартиру на верхнем ярусе в самом сердце города.

Огромная стальная дверь издала тихий писк, после чего расползлась на сотню металлических лент, образовав занавеску из стальных бус. Три девушки, сидевшие на длинном бежевом диване, притихли. Задержав дыхание, они с ужасом ожидали, когда кто-то войдет в помещение.

Внутрь прошел Феникс, и увидел, как девушки со страхом в глазах прижались друг к другу. Две из них были сильно напуганы, но третья, что сидела посередине, сохраняла каменное спокойствие.

Задрав голову, она обратилась к вошедшему мужчине:

— Кто ты сейчас?

— Энзо, — спокойно ответил Феникс, и девушки тотчас расслабились.

— Отлично.

Та, что сидела посередине, вскочила с дивана и подошла к мужчине. Она крепко обняла его, затем поцеловала в щеку, а после помогла ему сбросить с плеч тяжелый мундир.

— Все хорошо? — поинтересовалась сидящая слева девушка.

— Да, Ванесса, все отлично, — с плохо скрываемым беспокойством в голосе ответил Феникс.

— Его сознание скоро вернется, да?! — спросила пугливая девушка сидящая справа.

Мужчина наклонился и погладил ее щеку, нежно касаясь тыльной стороной ладони глубокого шрама, уродовавшего ее круглое личико.

— Я постараюсь удерживать контроль над сознанием Маршала как можно дольше, — обнадежил ее Феникс.

Девушка, встречавшая его объятиями, подошла поближе и убрала его руку со щеки подруги. Мужчина сразу выпрямился, а она подхватила его под руку и произнесла:

— Карен, хватит сидеть и трястись! Лучше наслаждайся моментами, пока с нами Энзо, а не Маршал, — обратилась она к девушке со шрамом на лице.

— Тебе легко так говорить, Лиз! Не тебе он оставляет шрамы, каждый раз, когда возвращается домой не в духе!

Лиз опустилась на диван, села рядом с Карен и крепко обняла ее. Третья девушка присоединилась к объятиям, а Феникс остался стоять посреди гостиной, молча любуясь подружками.

— Я обещаю, что однажды избавлюсь от его сознания навсегда, — вдруг выпалил он. — Я работаю над этим.

— Мы знаем. Спасибо, Энзо, — поблагодарила его за всех Лиз. — Твои появления — это лучшее, что теперь имеется в нашей жизни.

Девушку со шрамом воодушевили его слова, отчего на ее лице промелькнуло подобие улыбки. Лиз же вскочила с дивана, чтобы вновь броситься в объятия Феникса.

Из них троих, она сильнее всех любила Энзо, и всеми способами показывала подругам, что он только ее.

Она медленно опустила голову на плечо мужчины, а руками принялась гладить его широкую спину. Ее черные локоны щекотали его подбородок, до которого она дотягивалась одной лишь макушкой. Мужчина ответно склонил голову, чтобы насладиться запахом ее волос.

Ванесса и Карен молча наблюдали за счастливой парочкой с некоторой ревностью и завистью. Но уже через пару секунд Лиз поняла, что не вправе забирать все внимание Феникса себе. Она опустила руки и начала медленно отстраняться.

Вдруг он резко и грубо схватил ее за запястья и произнес:

— Куда собралась, дорогая?

Он заговорил совсем по-другому, иным тоном и с безумием в голосе. Девушка только успела поднять глаза, как он подтянул ее к себе, отпустил ее руки и схватил за волосы.

— Я спросил, куда собралась?! — сквозь стиснутые от злости зубы, переспросил он.

— Маршал?.. — поинтересовалась Лиз, шипя от боли. — Это ты?..

Две другие девушки истерично завизжали. Они вжались в спинку дивана, словно желая утонуть в ней.

— Не рада меня видеть? — продолжил Феникс.

— Никто и никогда не рад тебя видеть! Убирайся и верни нам Энзо! — закричала храбрая девушка, за что Маршал сразу же швырнул ее в сторону.

Она отлетела на несколько метров, проехавшись коленками по жесткому ковру, отчего кожа на них покраснела и начала печься.

— Карен, милая, ты тоже не рада меня видеть? — мужчина обратился к одной из девушек, сидевших на диване. Его голос звучал мягко и ласково, но наигранно.

— Не надо, прошу, — заскулила перепуганная девушка со шрамом на лице. — Только не снова… Пожалуйста, не надо…

— Отстань от нее, — прошипела Лиз, поднимаясь на ноги. — Хватит ее мучить, ублюдок!

— Ладно, — неожиданно для всех согласился Феникс. Он подошел к девушке, опустился на корточки и заботливо подул на ее воспаленные коленки. — Ты моя любимица, ты больше других похожа на нее.

Мужчина вновь выпрямился и нежно прикоснулся к лицу храброй девушки, всматриваясь в ее серые глаза.

— А вот Карен, она совсем не похожа, — ни с того ни с сего, он еще раз грубо отшвырнул Лиз в сторону и медленно направился к остальным.

Нависнув над сидящими на диване перепуганными девушками, он произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению